↑「古文」を「子分」と訂正。すべて真相を語ると、覚悟し、張り切っていたのかもしれないのである。
http://www.asyura.com/0306/war37/msg/622.html
 投稿者 木村愛二 日時 2003 年 7 月 27 日 11:46:39:
  (回答先: ↑これも「知りすぎた男」なのだから、怪しい。特にラムの古文だったのだから口封じの可能性が高い。 投稿者 木村愛二 日時 2003 年 7 月 27 日 11:24:14)
 
 
 
 
「古文」を「子分」と訂正。
なお、別途の報道例では、がんは直っていたとある。直って、つまり生還して、ケリー事件を知り、よし、これからは、すべて真相を語ると、覚悟し、張り切っていたのかもしれないのである。
 これまた、ケリー事件の報道の「ストレス」説と同様に、パパラッチ型報道である。 
  次へ  前へ 
戦争37掲示板へ
フォローアップ:
 
    
    
  
  
  
  
  
 
	
投稿コメント全ログ
 コメント即時配信
 スレ建て依頼
 削除コメント確認方法
   
 
 
   
  
  ★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/ 
     since 1995 
  
 題名には必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
  
  掲示板,MLを含むこのサイトすべての
一切の引用、転載、リンクを許可いたします。確認メールは不要です。
引用元リンクを表示してください。