★阿修羅♪ 現在地 HOME > 掲示板 > 戦争37 > 807.html
 ★阿修羅♪
次へ 前へ
ロシア語の「トチカ」について > やはり、トーチカはロシア語だった。日露戦争で輸入した言葉であろう。
http://www.asyura.com/0306/war37/msg/807.html
投稿者 薬箱には弾薬一杯 日時 2003 年 7 月 31 日 12:40:47:

(回答先: ↑やはり、トーチカはロシア語だった。日露戦争で輸入した言葉であろう。 投稿者 木村愛二 日時 2003 年 7 月 31 日 09:42:29)

ロシア語の「トチカ」について

座右の書としてすぐに参照できるのは『大学書林・ロシア語小辞典』
(平成2年、第44版)ですが、そこに記されている「トチカ」の語義は
次の通り――

-----------------------------------------------------------
точка【名詞】[トチカ]
(1)点、(2)句点・終止符、(3)《楽》譜点、(4)地点;《軍》拠点
-----------------------------------------------------------

そういうわけで、ここから派生したありふれたロシア語として、こういうのが
あります。
-----------------------------------------------------------
точно【副詞】[トチナ]
正確に、正しく、まさに
-----------------------------------------------------------
точность【名詞】[トチノスツィ]
(1)正確・厳密・几帳面、(2)精密度
-----------------------------------------------------------


●ちなみに英語では「トチカ」のことを「pillbox」というようです。
-----------------------------------------------------------
pillbox
n.《ボール紙の》 丸薬[丸剤]箱; "[joc.] 小型の乗物, マッチ箱のような家;
【軍】 トーチカ; 浅い縁なし(婦人)帽.

(研究社リーダーズ英和辞典)
-----------------------------------------------------------

 次へ  前へ

戦争37掲示板へ



フォローアップ:


 

 

 

 

  拍手はせず、拍手一覧を見る


★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)
タグCheck |タグに'だけを使っている場合のcheck |checkしない)(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(2023/11/26から必須)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
投稿コメント全ログ  コメント即時配信  スレ建て依頼  削除コメント確認方法
★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/  since 1995
 題名には必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
掲示板,MLを含むこのサイトすべての
一切の引用、転載、リンクを許可いたします。確認メールは不要です。
引用元リンクを表示してください。