★阿修羅♪ 現在地 HOME > 掲示板 > 戦争41 > 1411.html
 ★阿修羅♪
次へ 前へ
The Conceited Empire[Informationclearinghouse/エマニュル・トッド]【機械翻訳】
http://www.asyura2.com/0311/war41/msg/1411.html
投稿者 なるほど 日時 2004 年 1 月 25 日 22:09:49:dfhdU2/i2Qkk2
 

(回答先: The weakness of the victors[Zeit/エマニュル・トッド]【24.04.2003/独→英機械翻訳】 投稿者 なるほど 日時 2004 年 1 月 25 日 22:04:38)

http://www.informationclearinghouse.info/article4381.htm

TO THE article beginning
The Conceited Empire
うぬぼれの強い帝国
A historian credited with predicting the downfall of the Soviet Union in the 1970s now says that the US has been on its way out for the last decade
1970年代に今ソ連の没落を予言することを称賛された歴史家は、米国が最近の十年間の間その出口上にあると言います。

by Martin A. Senn and Felix Lautenschlager
マーティンA.SennおよびフェリックスLautenschlagerによって
translated by Andreas Artz
アンドレアスArtzによって翻訳されました。

07/26/03: The power and influence of the United States is being overestimated, claims French historian and demographer Emmanuel Todd. "There will be no American Empire." "The world is too large and dynamic to be controlled by one power." According to Todd, whose 1976 book predicted the fall of the Soviet Union, there is no question: the decline of America the Superpower has already
07/26/03:アメリカの力および影響が過大評価されている、とフランスの歴史家および人口統計学者イマニュエル・トッドは主張します。「アメリカの帝国はありません。」「世界は大きすぎ動的であるので、1つの力によってコントロールすることができない」トッド(その1976年の本はソ連の落下を予言した)によれば、質問はありません:超大国が既に持っているアメリカの衰退
begun.
始められました。

Emmanuel Todd compares the US to 16th century Spain, arguing that US economic power is being undermined by the decline of its industrial base and its increased dependence on other countries to feed its consumption. The power and influence of the United States is being overestimated, claims
イマニュエル・トッドは、その消費を供給するために他の国々のその産業基礎およびその増加した依存の衰退によって米国経済力がむしばまれていると主張して、16世紀スペインと米国を比較します。アメリカの力および影響は過大評価されています、要求する。
French historian and demographer Emmanuel Todd. "There will be no American Empire." "The world is too large and dynamic to be controlled by one power."
フランスの歴史家および人口統計学者イマニュエル・トッド。「アメリカの帝国はありません。」「世界は大きすぎ動的であるので、1つの力によってコントロールすることができない」

According to Todd, whose 1976 book predicted the fall of the Soviet Union, there is no question: the decline of America the Superpower has already begun.
トッド(その1976年の本はソ連の落下を予言した)によれば、質問はありません:超大国が既に始めたアメリカの衰退。
This article was originally published in Neue Zuricher Zeitung (The New Zuricher, Sunday morning).
この記事は、Neue Zuricher Zeitung(新しいZuricherおよび日曜の朝)の中でもとは公表されました。

--------------------------------------------------------------------------------


NZZ: Mr. Todd, you write that America is economically, militarily, and
NZZ:トッド氏、アメリカが経済的に軍事的にあると書きます、そして
ideologically too weak to actually control the world. This would gladden
現実に世界をコントロールするのに観念的に弱すぎます。これは喜ばせるでしょう。
many anti-Americans. But how is this anything but the wishful thinking of an
多くの反アメリカ人。しかしどのように、決してこれでない、希望的観測、1つの
intellectual who is the product of the French US critical tradition?
知的、この人はフランスの米国重大な伝統の製品である?

ET: This is neither wishful thinking nor anti-Americanism. Why would I have
ET:これは希望的観測でも反米主義でもありません。なぜ、でしょう、私は持っています。
been so prominently criticised by the left? The French career anti-American
左によって批評されて、非常に顕著にある?フランスの経歴は反米です。
paper "Le Monde diplomatique", was the only major paper that remained
紙「ル・モンドdiplomatique」は残った唯一の主な紙でした。
conspicuously silent on my book. The over-estimation of America is
私の本の上で著しく暗黙です。アメリカの過剰評価はそうです。
fundamental to these people. It is on this topic that they agree with the
これらの人々にとって根本的です。それは、彼らが合うこのトピック上にあります、その
American ultra-conservatives: the former to demonize, the latter to
アメリカの超保守主義者:悪霊にするべき前者、後者、に
aggrandize.
強化します。

You on the other hand can be accused of underestimating the United States.
アメリカを過小評価したことで他方では非難することができます。

On the contrary, the US is still the most powerful nation in the world
これに反して、米国はまだ世界で最も強力な国家です。
today, but there are many indicators that they are about to relinquish their
今日、しかし、それらがこれから放棄する多くの指標があります、それらの
position as solitary superpower. In my 1976 book, La chute finale (Before
ただ一つの超大国としての地位。私の1976年の本、laシュート・フィナーレ(の前に)の中で
the Fall: The End of Soviet Domination), I based my prediction of the fall
落下:ソ連の支配の終了および私は、秋の私の予測を基づかせました。
of the Soviet Union on the relevant indicators of the time. An analysis of
時間の適切な指標上のソ連の。分析、の
current demographic, cultural, military, economic, and ideological factors
人口分析の流れ、文化的要因、軍事の要因、経済とイデオロギーの要因
leads me to conclude that the remaining pole of the former bipolar world
鉛板、私、次のことを結論を下すために、旧バイポーラの世界の残りの柱
order will not remain alone in its position. The world has become too large
オーダーはその位置において孤独なままではありません。世界は大きくなりすぎました。
and complex to accept the predominance of one power. There will not be an
そして1つの力の優位を受理するのに複雑。そこにないだろう、1つの
American Empire.
アメリカの帝国。

Nevertheless, if others are to believed, this empire has already been long
しかしながら、他のものがそうである場合、に、信じられて、この帝国は既に長かった。
in existence. "Get Used to It" was a recent headline in the New York Times
存在の中で。「それに慣れる」はニューヨークタイムズ中の最近のヘッドラインでした。
Weekend Magazine.
週末マガジン。

That is very interesting. Now that the concept no longer corresponds to
それは非常に面白い。概念がもはや相当しない今
reality, it becomes commonplace. While there actually was a basis in
現実、それは普通になります。基礎が現実に中にあった間
reality, there was scarcely a mention of the concept.
現実、やっと概念の言及がありました。

Then you are of the opinion that there was an American empire at one point?
その後、アメリカン帝国が1ポイントにあったという見解であります?

The American hegemony from the end of WW II into the late 1980s in military,
1980年代の終わりの中へのWW IIの終了からのアメリカの覇権、の中で、軍事、
economic, and ideological terms definitely had imperial qualities. In 1945
経済でかつイデオロギー、用語は明確に帝国の特質を持っていました。1945年に
fully half the manufactured goods in the world originated in the US. And
完全に、製品の半分は、世界で米国から起こりました。そして
although there was a communist bloc in Eurasia, East Germany, and North
ユーラシア、東ドイツおよび北部には共産主義のブロックがありましたが
Korea, the strong American military, the navy and air force, exercised
朝鮮、強い米軍、海軍および空軍、訓練されました
strategic control over the rest of the globe, with the support and
地球の残りに対する戦略の管理、支援で
understanding of many allies, whose common goal was the fight against
多くの同盟国(その共通のゴールは戦いだった)についての理解、に対して
communism. Although communism had some dispersed support among
共産主義。共産主義はある分散した支援を得ましたが、の中に
intellectuals, workers, and peasant groups, the power and influence of the
知識人、労働者および農夫グループ、力および影響、その
US was by and large with the agreement of a majority throughout the world.
米国は、世界の至る所での大多数の合意で一般にありました。
It was a benevolent empire. The Marshall Plan was an exemplary political and
それは慈悲深い帝国でした。マーシャルプランはそうでした、1つの、典型的、政治的で。
economic strategy. America was, for decades, a 'good' superpower.
経済戦略。アメリカは数十年間、「よい」超大国の間ありました。

And now it is a bad one?
また、今、それは悪い?

It has, above all, become a weak one. The US no longer has the might to
それは弱いものになりました(とりわけ)。米国はもはや能力を持っていません、に
control the large strategic players, primarily Germany and Japan. Their
大きな戦略的なプレーヤー、第1にドイツおよび日本をコントロールしてください。それらの
industrial capacity is clearly smaller than that of Europe and approximately
生産能力は、ヨーロッパのそれより、およびほぼ明白に小さい。
equal to that of Japan. With twice the population, this is no great
日本のそれと等しい。人口の2倍で、これは大家ではありません。
accomplishment. Their trade deficit meanwhile, is in the order of $500
完成。それらの貿易赤字、その間に、500ドルの順序である。
billion per year. Their military potential is nevertheless still the largest
1年当たり10億。それらの軍事の可能性はしかしながらまだ最も大きい。
by far, but is declining and consistently over estimated. The use of
非常に、しかし傾いている、そして一貫して、の上に、評価されました。使用、の
military bases is dependant on the good will of their allies, many of which
軍事基地、それらの同盟国の好意上の従者である、多数、どれの
are not as willing as before. The theatrical military activism against
以前ほど自発的でありません。劇場の軍事の活動主義、に対して
inconsequential rogue states that we are currently witnessing plays out
重要でない悪者は、私たちが現在プレーを目撃していると述べます。
against this backdrop. It is a sign of weakness, not of strength. But
この背景に対して。それは強さに、弱さの表れではありません。しかし
weakness makes for unpredictability. The US is about to become a problem for
弱さは予言できないことに向かいます。米国は問題になるところです、のために
the world, where we have previously been accustomed to seeing a solution in
世界(ここで私たちは以前に解決を中へ見ることに慣れていた)
them.
それら。

Assuming you are right: how did this budding empire slide so quickly into
正しいと仮定すること:どのように、この芽を出しかけた帝国スライドを非常に速く行った、へ
decline?
傾きますか。

Further reading:
さらに読むこと:
"The Eagle Has Crash Landed", Immanuel Wallerstein's lead article in Foreign
「イーグルは衝突を行っています、降りた。」イマニュエルWallersteinのトップ記事、の中で、外国
Policy a year ago, made a very similar argument: US power is in decline, but
1年前の政策、非常に同様の議論を行なった:米国力は衰えています、しかし
it can still do a lot of damage on its way out.
それは、今までどおりその出口上の多くの損害を行うことができます。

"'A Dream Only American Power Can Inspire': The Project for the New American
「'アメリカの夢のみ、力は励起することができます」:新しいもののためのプロジェクトアメリカ人
Century's vision of global military dominance", which appeared in issue #1
世紀のグローバルな軍事の支配のビジョン。」それは問題#1に現われた。
of the Dominion, examines the thinking of the neoconservatives who hope to
自治領に、望む新保守主義者の思考を検査する、に
wield US military might for a long time to come.
米国を用いる、軍事、だろう、来るために長い間。


Another interview with Emmanuel Todd.
イマニュエル・トッドとの別のインタビュー。

Discussion:
議論:

This interview was the subject of some discussion at Metafilter.com.
このインタビューはMetafilter.comのある議論の主題でした。
A rift has been developing, slowly at first and then more quickly, between
ひびはゆっくり初めはそしてその後速く発展していました、の間で
the US and their various geo-political areas of interest. During the early
米国およびそれらの様々なgeo-政治的な関心分野。初期の中に
1970's a deficit in the balance of trade began to open. The US assumed the
1970年の貿易収支の赤字は開き始めました。米国は仮定しました、その
role of consumer and the rest of the world took on the role of producer, in
消費者の役割および世界の残りは、生産者の役割を引き受けました、の中で
this increasingly unbalanced global process. The balance of trade went from
このますます不均衡な世界的なプロセス。貿易収支は行きました、から
a deficit of $100 billion in 1990 to $500 billion annually at present. This
1990年の1000億ドルから5000億ドルの赤字、毎年現在。これ
deficit has been financed through capital flowing into the US. Eventually
赤字は米国へ流れる資本を通って融資されました。結局
the same effect experienced by the Spanish in 16th and 17th centuries will
16および17世紀にスペイン人によって経験された同じ効力、でしょう
come to bear. As gold from the New World flooded in, the Spanish succumbed
耐えるために来てください。新世界からの金が殺到するとともに、スペインのものは屈しました。
to decreasing productivity. They consumed and dissipated, lived high and
生産力を減少させることに。それらは消費し消えました、高く生きており。
beyond their means and fell into economic and technological arrears.
それらの手段を越えて、また経済と技術的な延滞金に陥りました。
But America is still the leading example of economic and technological
しかし、アメリカはまだ経済で技術的なの主要な例です。
competence.
能力。

When I speak of the economy, then I mean the industrial core and the
その後、私は、経済のことを話す場合、産業核心を意味します、そして
associated technological cutting edge, not the anemic New Economy. It is in
貧血の新しい経済ではなく関連する技術的な最先端。それは中にあります。
the core industrial sphere that the US is falling dramatically behind.
核心の産業球体、米国は劇的に遅れています。
European investors lost billions in the US during the nineties, but the US
ヨーロッパの投資者は90年代に米国で何十億を失いました、しかし米国
economy lost an entire decade. As recently as 1990 the US was still
経済は全十年間を失いました。最近、1990として、米国がまだあったように
exporting $35 billion more in advanced technology than it was importing. Now
それが輸入していたより高度技術の中でさらに350億ドルを輸出すること。今
the balance of trade is negative even in this field. The US is far behind in
貿易収支はこの分野でさえ否定です。米国は中へはるかに離れています。
mobile communications technology. The Finnish Nokia is four times the size
移動体通信技術。フィンランドのノキアは4倍のサイズです。
of Motorola. More than half the communications satellites are being launched
モトローラの。半分のを越える通信衛星が打ち上げられています。
with European Ariane rockets. Airbus is about to surpass Boeing -- the most
ヨーロッパ人と、アリアンは突進します。エアバスはボーイングを越えるところです。―― 大部分
important transportation medium for personnel traffic in the modern global
人員交通の重要な輸送媒体、の中で、その、現代、グローバル
economy is about to be manufactured primarily in Europe. These are the
経済は第1にヨーロッパで製造されるところです。これらはそうです、その
things that are ultimately important. These are by far more vital and
結局重要なもの。これらは非常により重大です。
decisive factors than a war against Iraq.
イラクとの戦いより決定的な要因。

Are you saying they are waging the wrong war in the wrong place?
それらが間違っている場所の間違っている戦争を行っていると言っていますか。

The US leadership doesn't know anymore where to turn. They know that they
米国リーダーシップは、どこに回転するべきか今は知りません。それらは次のことを知っています、それら
are monetarily dependant on the rest of the world, and they are afraid of
貨幣上世界の残りの上の従者である、また、それらは恐れています、の
becoming inconsequential. There are no more Nazis and Communists. While a
重要でなくなること。ナチと共産党員はこれ以上いません。一方、a
demographic, democratic, and politically stabilizing world recognizes that
人口分析、民主主義で、政治上安定する世界はそれを認識します。
it is increasingly less dependant on the US, America is discovering that it
それは米国上のますますより少ない従者およびアメリカです、次のことを発見している、それ
is increasingly dependant on the rest of the world. That is the reason for
ますます世界の残りの上の従者です。それは理由です、のために
the rush into military action and adventures. It is classic.
軍事行動と冒険の中へのラッシュ。それは古典的です。

Classic?
古典?

The only remaining superiority is military. This is classic for a crumbling
残る唯一の優勢は軍事です。これは砕けることには古典的です。
system. The final glory is militarism. The fall of the Soviet Union took
システム。最終栄光は軍国主義です。ソ連の落下はとりました。
place in an identical context. Their economy was in decline, and their
同一の情況中の場所。それらの経済は衰えていました、そしてそれら
leadership grew fearful. Their military apparatus gained in size and stature
リーダーシップは恐ろしくなりました。それらの軍事の装置はサイズと水準の中で獲得されました。
and the Russians embarked on adventures to forget their economic
また、ロシア人は忘れるために冒険に乗り出しました、それらの、経済
shortcomings. The parallels in the US are obvious. The process has
欠点。米国の平行は明白です。プロセスは持っています。
significantly accelerated in the past few months.
著しく、過去数か月に加速されました。

Where do you see the indicators of these developments?
どこでこれらの開発の指標を見ますか。

In European politics and in the weakness of the dollar. In my book I
ヨーロッパの政治で、およびドルの弱さで。私の本Iに
postulated an increasing commonality between France and Germany. In the
フランスとドイツの間の増加する一般大衆を仮定しました。の中で、その
meantime the positions adopted by the German Chancellor Schroeder and the
その間にシュレーダー独首相によって採用された位置、そして
French President Chirac in opposition to Bush have substantiated my
ブッシュに反対のフランスの大統領シラク、実証した、私の
"Historian's Theory". The unexpected, immediate, and strong response from US
「歴史家理論。」米国からの予期しなく即時で、強い応答
Defense Secretary Donald Rumsfeld took aim at "old Europe". It is, in fact,
国防長官ドナルドRumsfeldは、「古いヨーロッパ」にねらいをつけました。それは実際あります、
the new Europe that instills fear in him.
彼に恐れを教え込む新しいヨーロッパ。

In the meantime, however, eight European states have come out in support of
しかしながら、一方、ヨーロッパの8州が現われました、を支持して
the US.
米国。

The significant occurrence was in Germany. The US can only maintain its
重要な発生はドイツにありました。米国は単に維持することができます、その
position as sole superpower so long as it can maintain control over Germany
それがドイツに対する管理を維持することができる限り、単独の超大国としての地位
and Japan, both of which are huge creditors of the USA. Therefore the
また日本(それらの両方はアメリカの巨大な債権者である)。したがって、その
historical significance cannot be over estimated, that a German chancellor
歴史的意味はそうでありえません、の上に、評価された、それ、ドイツの首相
could win an election on a "no to the war in Iraq", in effect a no to the
選挙に勝つことができた、の上で、1つの「ない、イラクの戦争に。」効力の中で、1つの、に、その
United States.
アメリカ。

What about the weak dollar?
ドル高はどうですか?

As a historian, the dollar represents a "mentality indicator" to me. It
歴史家として、ドルは私に「知能指標」を指摘します。それ
reflects the awareness of international trade and business leaders of the
世界通商と財界人の意識を反映する、その
realities of the American economy. The weakness of the dollar is indicative
アメリカの経済の現実。ドルの弱さは表示します。
of their assessment that the situation is much worse than is openly
状況が公然とあるよりはるかに悪くであるそれらの評価の
acknowledged. The fact is that troops destined for the war in Iraq, which
認められました。イラクで戦争のために予定された軍隊、どれ
has been represented as a simple mission, are still not totally prepared.
単純な使命として表わされた、まだ全く準備されていません。
After a year of back and forth, the diplomatic heavyweights of France and
一年後に、前後に、フランスの外交ヘビーウエイトおよび
Germany are trying to prevent this war, and the balance of the allies are
ドイツ、この戦争および同盟国のバランスを防ごうとしている、である。
participating mostly verbally, not financially. There is an immense risk in
ほとんど口頭で財政的でなく参加すること。巨大な危険が中にあります。
engaging in a war on the opposite side of the globe while fettered by a $500
500ドルずつ拘束された一方、地球の反対の横との戦いに従事すること
billion trade deficit, a weak dollar and supported only by friends who are
10億の貿易赤字、ドル高、また友達にのみ支援された、誰がいますか。
unwilling to share the costs.
コストを共有するのに気が進みません。

You write that in the future there will be three, perhaps four strong
今後、3が恐らくあるだろうと書きます、4、強い
polarities, of which the most influential will be Europe. Are you counting
極性(最も影響力のあるものはそれにヨーロッパだろう)。数えて、あなたです。
on an emerging European Superpower?
新興のヨーロッパの超大国上で?

One of the working propositions of my book, After the Empire is that the
私の本の働く提案のうちの1つ、帝国がそれだった後、その
concept of military control of the globe no longer makes any sense. In
地球の軍事の管理の概念はもはや意味をなしません。の中で
relation to the military, there will be a balance of power in the future.
軍との関係、勢力均衡が今後あるでしょう。
There is still a nuclear balance of power between the US and Russia. The
米国およびロシアの間に核勢力均衡がまだあります。その
notion that sections of the globe can be controlled through military might
地球のセクションによってコントロールすることができる概念、軍事、だろう
is pass?, because it is unrealistic. You can destroy regimes and bomb their
パスである?、それが非現実的なので。政権を破壊することができ爆撃することができます、それらの
infrastructure, as the Americans have done in Afghanistan, but the
インフラストラクチュア、アメリカ人がアフガニスタンで行ったとして、しかし
populations -- including those in the developing world -- have become
人口(開発途上の世界にそれらを含んで)はなりました。
educated and literate enough to eliminate any possibility of
どんな可能性も除去するために十分に教育され博識でした。
re-colonization. The only power that ultimately counts today is economic
再植民地化。今日結局数えるただ一つの力は経済です。
power.
力。

Do you believe that Europe has the "right stuff" economically for superpower
あなたを行う、超大国のためにヨーロッパが「理想的特性」を経済的に持っていると信じる。
status?
ステータス?

Why not? It is often said that the Europeans are somewhat na?ve and passive.
なぜ駄目ですか。しばしばヨーロッパ人が多少na?veであると言われています、そして受動。
They are accused of having neglected their military. But when you understand
それらはそれらの軍を怠ったことで非難されます。しかし理解する場合
that military might is no longer the true power, and when you see that
それ、軍事、だろう、もはや真実の力でない、またそれを見る場合
presently the Americans no longer possess the economic means to maintain
現在、アメリカ人は、もはや維持する経済手段を所有しません。
their military apparatus, then you must conclude that the Europeans have
それらの軍事の装置、その後、ヨーロッパ人が持っていると結論を下さなければなりません。
done the right thing. They have placed their reliance on their economy. They
正しいものをもたらされました。それらは、経済に対する信頼を置きました。それら
have introduced the Euro. Their industrial policies are coherent and
ヨーロッパのものを導入しました。それらの産業政策は首尾一貫します。
substantial. Airbus is only one example. Europe is well armed.
本質的です。エアバスは単なる1つの例です。ヨーロッパは上手に武装しています。

For what is Europe "armed"?
あるものについては、ヨーロッパが「武装した」?

For the conflict that is just beginning between the Americans who want a war
戦争を望むアメリカ人間にちょうど始まる矛盾のために
in Iraq, and the Europeans who in effect don't want a war. Iraq, being close
イラク、および有効に戦争を望まないヨーロッパ人で。イラクは接近しています。
to Europe, is a supplier of oil to Europe as well as Japan. Nevertheless,
ヨーロッパへ、日本と同様にヨーロッパへの油のサプライヤーがいます。しかしながら、
they can afford to buy their oil with the money they earn from their
それらは、それらが得る金銭でそれらの油を買う余裕があります、それらの
industrial exports. They are economically strong enough to not have to
産業輸出品。それらはする必要がないのに経済的に、十分に強い。
control Iraq with military intervention. The US on the other hand, as a
軍事介入を持ったコントロール・イラク。別の手の上の米国、aとして
consequence of their massive trade deficit, barely has the means to pay for
それらの重い貿易赤字の結果、かろうじて払う手段を持っている。
their oil consumption. That is why it is vital to exercise military control
それらの油消費。そのため、軍事のコントロールを訓練することは重大です。
over this region on the other side of the globe. On the surface this appears
地球の反対側のこの地域上に。表面においては、これが現われます。
to be a question of "war or no war", but in fact it is most likely a
「戦争あるいは戦争」の、だがそれが最も適当なaであるという事実中の質問であること
question of whose sphere of influence will Iraq fall under, Europe or
質問、誰の勢力範囲、でしょう、イラク、下に落ちる、ヨーロッパあるいは
America?
アメリカ?

Who will win this battle of the spheres of influence?
誰が勢力範囲のこの戦いを勝ち取るでしょうか。

Most apparent is how clumsy the US has been to date, and how far they have
最も明白、米国がどれくらい、現在まで不器用だったか、それらがどれくらいの距離持つかである。
moved away from any notion of universality. They don't see the world as it
普遍性についての任意の概念から立ち去りました。彼らはそれとして世界を見ません。
really is anymore. They are failing in any balanced and fair approach to
実際に、今はあります。それらは任意のバランスがとれて公平なアプローチに失敗しています、に
their allies. All of this reminds me of Germany under Wilhelm II. The US is
それらの同盟国。これはすべてヴィルヘルム2世の下のドイツを私に思い出させます。米国はそうです。
losing allies steadily. One gets the impression that an office somewhere in
失うことはしっかりと同盟させます。1つは印象を得ます、それ、オフィス、どこかに中へ
Washington has been tasked with the duty to daily prepare a scheme to
仕事は、毎日スキームを準備する義務で、ワシントンに課されました。
develop new enemies for the US.
米国のための新しい敵を開発してください。

Is it conceivable that Europe will one day attain the position America has
それである、考えられる、ヨーロッパは、ある日アメリカが持っている位置に到達するでしょう。
enjoyed?
楽しまれた?

There will never be another single super power. In addition to the US,
別の単一の最高の力はありません。米国に加えて、
Europe, and Japan, Russia will rise again to prominence. China, despite
ヨーロッパ、そして日本、ロシアは、顕著に再び起きるでしょう。中国、侮辱
their presently weak technology, will soon join the fray. Nevertheless, the
それらのまもなく弱い技術はまもなく騒ぎを連結するでしょう。しかしながら、その
traditional superpowers are all stagnating. But the developing world is fast
従来の超大国はすべてよどんでいます。しかし、開発途上の世界は速い。
gaining. And that is cause for some hope.
増加。また、それはある希望の原因です。


* * *
* * *


Emmanuel Todd is a 52 year-old Historian and Political Scientist at the
イマニュエル・トッドは52人の年年を取った歴史家および政治学者です、で、その
National Institute for Demographics in Paris. His research examines the rise
パリの人口統計のための国立研究所。彼の研究は上昇を検討します。
and fall of peoples and cultures over the course of thousands of years.
また何千もの年の間の民族および文化の落下。

His newest publication predicts the fall of the United States as the sole
彼の最新の出版は、底部としてアメリカの崩壊を予言します。
superpower: Apr?s l'Empire: Essaie sur la d?composition du syst?me Am?ricain
超大国:Apr?s l'Empire:Essaie sur la d?composition du syst?me Am?ricain
(available in English from Columbia University Press in February 2004). Todd
(2004年2月のコロンビア大学出版社からの英語で利用可能)。トッド
attracted attention with a similar work in 1976, when he predicted the fall
彼が落下を予言した時、1976年に同様の仕事を備えた注意を引きつけます。
of the Soviet Union based on indicators such as increasing infant mortality
幼児の死亡率を増加させるような指標に基づいたソ連の
rates: La chute final: Essais sur la d?composition de la sph?re Sovi?tique.
割合:laシュート最終:Essais sur la d?composition de la sph?re Sovi?tique。

Todd studied Political Science at the Institut de Etudes Politiques in Paris
トッドはパリでInstitut de練習曲Politiquesで政治学を勉強しました。
and completed his Doctor Thesis in Historical Sciences at Cambridge.
そして、ケンブリッジでの歴史学の彼の医者命題を終えました。

=========
=========
*** NOTICE: In accordance with Title 17 U.S.C. Section 107, this material is
***NOTICE:タイトル17 U.S.C.セクション107に従って、この材料はそうです。
distributed without profit to those who have expressed a prior interest in
利益なしで先の興味を中へ示した人々に配布されました。
receiving the included information for research and educational purposes.***
研究および教育目的のための含まれた情報を得ること。***

 次へ  前へ

戦争41掲示板へ



フォローアップ:


 

 

 

 

  拍手はせず、拍手一覧を見る


★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)
タグCheck |タグに'だけを使っている場合のcheck |checkしない)(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(2023/11/26から必須)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
投稿コメント全ログ  コメント即時配信  スレ建て依頼  削除コメント確認方法
★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/  since 1995
 題名には必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
掲示板,MLを含むこのサイトすべての
一切の引用、転載、リンクを許可いたします。確認メールは不要です。
引用元リンクを表示してください。