★阿修羅♪ 現在地 HOME > 掲示板 > 戦争44 > 385.html
 ★阿修羅♪
次へ 前へ
11−2=9の算数がイラク3人殺人事件で議論を呼ぶ英語の解釈を共同通信に質問した結果報告
http://www.asyura2.com/0311/war44/msg/385.html
投稿者 木村愛二 日時 2003 年 12 月 10 日 00:09:26:CjMHiEP28ibKM

11−2=9の算数がイラク3人殺人事件で議論を呼ぶ英語の解釈を共同通信に質問した結果の報告。

「誤解を生む可能性」を認めた。

下の方にも、同じ誤解のままの投稿があったので、ここに投稿する。


どこかの週刊誌では、「訪問議員団」とあったとの文章も見た記憶もあり。どうやら、その9人の元は、共同通信の英語記事の解釈らしいで、やむなく、以下を電網検索調査した。

鍵言葉、と言ううよりも、鍵一節の方が分かり易いが、以下の内の冒頭の一節である。

KYODO NEWS

Kitajima said the two were among 11 Japanese diplomats traveling to Tikrit for the meeting,

---------- 引用ここから ----------
全言語のページから "Kitajima said the two were among 11 Japanese diplomats traveling to Tikrit for the meeting, を検索しました。 約11件中1 - 5件目 ・検索にかかった時間0.24秒

KYODO NEWS
... The driver of the car, a Middle Eastern man, was seriously injured. In a news conference held early Sunday, Deputy Vice Foreign Minister Shinichi Kitajima said the two were among 11 Japanese diplomats traveling to Tikrit for a conference on reconstruction work in northern Iraq. ...
home.kyodo.co.jp/all/display.jsp?an=20031130038 - 32k - キャッシュ - 関連ページ

0305.htm
... なるほどでございます。いつも有難う存じます。 ティクリートの会合に
向かっていた日本人外交官は二人だけでございました。スラッシュをいれ
てみました。 Kitajima said the two were among 11 Japanese diplomats /traveling to Tikrit for ...
members.jcom.home.ne.jp/pinuskoraie/0305.htm - 101k - 2003年12月7日 - キャッシュ - 関連ページ

Two Japanese diplomats killed in Iraq identified
... Deputy Vice Foreign Minister Shinichi Kitajima said two Japanese diplomats who were scheduled to attend a meeting in Tikrit were missing. Kitajima said the two were among 11 Japanese diplomats traveling to Tikrit for the meeting, a conference on reconstruction work in northern Iraq. ...
fpeng.peopledaily.com.cn/200311/ 30/eng20031130_129328.shtml - 18k - キャッシュ - 関連ページ

Japan Confirms 2 Diplomats Missing In Iraq -Kyodo
... Kyodo reported. Kitajima said the two were among 11 Japanese diplomats traveling to Tikrit for the meeting, a conference on reconstruction work in northern Iraq. The two Japanese who were killed Saturday were riding in a black four-wheel drive vehicle that bears a Lebanon registration number. ...
biz.yahoo.com/djus/031129/1929000083_1.html - 7k - キャッシュ - 関連ページ

Saturday's Attacks Leave 12 Dead in Iraq
... Deputy Vice Foreign Minister Shinichi Kitajima said two Japanese diplomats who were scheduled to attend a meeting in Tikrit were missing. Kitajima said the two were among 11 Japanese diplomats traveling to Tikrit for the meeting, a conference on reconstruction work in northern Iraq . ...
www.china.org.cn/english/international/81199.htm - 45k - キャッシュ - 関連ページ

最も的確な結果を表示するために、上の5件と似たページは除かれています。
検索結果をすべて表示するには、ここから再検索してください。
---------- 引用ここまで ----------

以上のごとく、各所で転載されているのだが、この内、以下が、共同通信の「海外部」とやらが、配信したものらしい。

---------- 引用ここから ----------
http://home.kyodo.co.jp/all/display.jsp?an=20031130038
Koizumi vows to fight terror, Iraq policy unchanged
TOKYO, Nov. 30, Kyodo - (EDS: UPDATING)

Prime Minister Junichiro Koizumi vowed on Sunday that Japan will not give in to terrorism after two Japanese diplomats were ambushed and killed in northern Iraq.

''Our policy remains the same: we will not give in to terrorism,'' Koizumi was quoted as saying at a meeting with his senior aides at his office.

Koizumi indicated his government will continue to pursue its reconstruction policy on Iraq, saying Japan ''has the responsibility'' to help the Iraqis rebuild their war-torn country.

Foreign Ministry officials, citing reports from Iraq, said the attack -- by small arms -- occurred near Tikrit, about 150 kilometers north of Baghdad, around 5 p.m. local time (11 p.m. Japan time).

The two diplomats killed were identified as Masamori Inoue, 30, a third secretary from the Japanese Embassy in Baghdad, and Katsuhiko Oku, 45, a counselor from the Japanese Embassy in London. It is the first time that Japanese have been killed in Iraq since the start of the U.S.-led war in Iraq last March.

The two Japanese were riding in a black four-wheel drive vehicle that bears a Lebanese registration number. The driver of the car, a Middle Eastern man, was seriously injured.

In a news conference held early Sunday, Deputy Vice Foreign Minister Shinichi Kitajima said the two were among 11 Japanese diplomats traveling to Tikrit for a conference on reconstruction work in northern Iraq.

According to the Foreign Ministry, the Japanese Embassy in Baghdad was notified of the attack by the Coalition Provisional Authority (CPA).

The Foreign ministry set up an emergency task force headed by Foreign Minister Yoriko Kawaguchi to handle the case. Kazunori Tanaka, parliamentary secretary for foreign affairs, will be sent to Iraq, possibly later Sunday, the ministry said.

While there is little information about the assailants, the al-Qaida terrorist network has warned that Japanese nationals would be targets of attack if Japan sends troops to Iraq.

The Japanese government has indicated that it plans to send about 550 ground troops to southern Iraq early next year to take part in the U.S.-led reconstruction work.

Tikrit is the ancestral hometown of deposed Iraqi President Saddam Hussein and located in the violence-torn Sunni Triangle where anti-American sentiment remains strong.

Ensuring air safety over the triangle is becoming a major task for the U.S. military. A U.S. military helicopter was shot down Nov. 7 near Tikrit, killing all six soldiers on board.

Recent attacks on the U.S.-led occupation forces and the latest episode involving the two Japanese nationals are troubling news to Japan, which is preparing to send its Self-Defense Forces troops to Iraq to assist in Iraq's reconstruction efforts.

Meanwhile, seven Spanish intelligence agents were killed and an eighth injured Saturday evening in an ambush south of Baghdad, the Spanish Defense Ministry said.

Spanish Defense Minister Federico Trillo said in Madrid that the agents were ambushed by attackers who deployed rocket-propelled grenades and rifles on a highway near the Iraqi capital.


------------------------------------------------------------------------
2003 Kyodo News (c) Established 1945.
All Rights Reserved
---------- 引用ここまで ----------

以上のごとく、各所で転載されているのだが、問題は、

the two were among 11 Japanese diplomats traveling to Tikrit for the meeting,

の内のtraveling to Tikrit for the meeting,が、the twoに掛かるのか、11 Japanese diplomatsに掛かるのか、なのである。

電話料金を覚悟して、共同通信の外信部に聞いたら、海外部の仕事だが、「誤解を生む可能性」を認めた。外務省と相談して、もしも、11人の館員を代表して2人が出席」ということだったのなら、説明し直せと求めた。同じことは、Deputy Vice Foreign Minister、実は「官房長」の秘書官にも申し入れた。

事実はどうかの究明は、超多忙の私の仕事ではない。もう、知らん。


 次へ  前へ

戦争44掲示板へ



フォローアップ:


 

 

 

 

  拍手はせず、拍手一覧を見る


★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)|(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(なしでも可能。あったほうが良い)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
投稿コメント全ログ  コメント即時配信  スレ建て依頼  削除コメント確認方法
★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/  since 1995
 題名には必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
掲示板,MLを含むこのサイトすべての
一切の引用、転載、リンクを許可いたします。確認メールは不要です。
引用元リンクを表示してください。