★阿修羅♪ 現在地 HOME > 掲示板 > Ψ空耳の丘Ψ38 > 479.html
 ★阿修羅♪
次へ 前へ
インドネシアのスカラの戦争?[thetruthseeker]
http://www.asyura2.com/0411/bd38/msg/479.html
投稿者 現在無色 日時 2005 年 1 月 10 日 23:10:51:adCEM5M2s20Yg
 

(回答先: ニコラ・テスラ小伝 新戸雅章 投稿者 愚民党 日時 2005 年 1 月 10 日 18:46:07)

愚民党さん、(順序逆ですが)フォローありがとうございます。

この記事UPしようか迷ってたんです・・・記事の記録としてUPしておきます。

大地震の定番となりつつあるHAARPですが、その正体と解説はナゾだらけで、特に電波と破壊を関連付けされたりすると、常識的には、ますますオカルトじみた怪しいモノと捉えられてしまいます。

しかし愚民党さんの投稿にあるようにニコラ テスラは超天才なのです。エジソンの発明が観察や連想の延長上にあるとおもわれる努力的なものであるのに対して、テスラのそれには凡人では容易に届かない飛躍したものがあります。その彼がHAARPによって電力転送を目指していた事を考えると、本来なら教科書に載るべきような事柄をいくつか考えついていたのではないか、とも想像できます。

それから100年余り。HAARPが箸にも棒にも掛からないトンデモ発明ならば、現在もニョキニョキ立っているHAARPアンテナはなんのでしょう? 現代の先端技術も投入して強力に磨きがかかっていると思われます。スカラー波にしても重力の伝達が何によって行われるのか不明な以上、エーテルの存在と共に無下にはできないように思います。

また、アメリカ政府やそのスポンサーは、鉱物資源が大好きですから、地球の膨大かつ詳細な地質のデータを持っているはずです。ひょっとしたら軍事費を上回るお金をかけて(企業や資本家の投資もある)調査研究しているのかもしれません。今回のような異常レベルの高い大断層は把握済みであったと考える方が自然です。

インドネシアはアジアのイスラム国家でもあります。

--------------------------------------------------------------------
http://www.thetruthseeker.co.uk/article.asp?ID=2668 [機械翻訳]

Scalar War in Indonesia?
インドネシアのスカラの戦争?

Shadow & Pax ?
影と接吻礼?
ConspiracyNewsNet.com

"Others [terrorists] are engaging even in an eco-type of terrorism whereby they can alter the climate, set off earthquakes, volcanoes remotely through the use of electromagnetic waves...
「他のもの[テロリスト]は彼らが地震、火山に電磁波の使用で離れて設定された気候を変更することができるテロの生態型にさえ従事しています」…

So there are plenty of ingenious minds out there that are at work finding ways in which they can wreak terror upon other nations...
したがって、それらが他の国でテロを加えることができる方法に当たる仕事にはある多くの巧妙な心がむこうにあります…

It's real, and that's the reason why we have to intensify our [counterterrorism] efforts."
「それは本当です、そして、それは私たちが[テロリズム対策]努力を激化させなければならない理由です。」

-- Secretary of Defense William Cohen at an April 1997 counterterrorism conference
-- 1997年4月のテロリズム対策会議の国防長官のウィリアム・コーエン

On December 17, 2004, President Bush issued an executive order, giving the United States universal control over the world's oceans, for security or development purposes.(1) Nine days after this order was issued, a cataclysmic event occurred in the region of Aceh, Indonesia.
2004年12月17日に、ブッシュ大統領は大統領命令を発行しました、世界の海洋の合衆国の普遍的な支配力を与えて、セキュリティかこの指示が出された9日後に開発目的.(1)のために激動の出来事はアチェ(インドネシア)の領域に起こりました。


Is it a coincidence that the epicenter of the earthquake which triggered the deadly tsunami in the Indian Ocean was centered on Aceh, a small area on the northern tip of Indonesia?
それはアチェ、狭い面積の中心に置かれた引き起こされて、インド洋の致命的な津波がそうであった地震の震央が北でインドネシアを情報であるのによる偶然の一致ですか?

Aceh is extremely rich in many resources, including exotic flora and fauna, huge mineral deposits and extensive mining operations, and one of the world痴 largest deposits of liquid natural gas.
アチェは多くのリソースが非常に豊かです、液化天然ガスの世界の痴の最も大きい預金のエキゾチックな動植物、巨大な鉱床、大規模な採掘作業、および1つを含んでいて。

This area has had civil war for some time, as local groups struggle over access to the resources such as natural gas, and over the fate of the local primitive populations the development has displaced.(2) ExxonMobil has had operations there for many years, and has been recently charged with hiring local groups of mercenaries to exterminate native populations in the region, clearing the way for resource development.
この領域はしばらく内戦を開いています、地域団体が天然ガスなどのリソースへのアクセスの上で戦って、開発が取って代わった地方の原始の人口の運命について.(2)エクソン・モービルを何年間もそこに操作を持っていて、最近領域で先住民を撲滅するために地域団体の傭兵を雇うことで告発したとき、リソース開発に道をあけて。

Among allegations of torture, rape, and the maintenance of private prisons, this lawsuit was settled in November 2004.
私設の刑務所の拷問、レイプ、および維持の主張の中では、この訴訟は2004年11月に決着をつけられました。
(3)


Is it possible that this disaster is from a scalar/HAARP type strike, as many believe was the case in the destruction of Bam, Iran, exactly a year earlier to the day?
この災害がスカラ/HAARPタイプ打撃から来ていて、多くが信じているようにBam、イランの破壊におけるケースがまさに1日に1年より初期であったのは、可能ですか?

While studies and research on this exotic class of weaponry has been deliberately kept quiet, it has by no means stopped.
この研究と研究である間、エキゾチックなクラスの武器は故意に静かにしていて、それは決して止まっていません。

Based on the technology and theories of Nikola Tesla, it is widely known and acknowledged that the USA, the Soviet Union and possibly the Germans long ago developed this type of technology, which involves carefully calibrated and aligned waves of electromagnetic energy that form high energy fields or charges at a remote location.
ニコラ・テスラの技術と理論に基づいて、米国、ソ連、およびことによるとドイツ人が昔にこのタイプの技術を開発したと広く知られて、認められます。(技術は離れた場所における高いエネルギー分野か料金を形成する電磁エネルギーの慎重に較正されて、並べられた波を伴います)。


Apparently these waves are triggered with a series of interferometers, and are able to travel through the entire Earth, or even out of our atmosphere into space, and make it possible to remotely cause earthquakes, or activate volcanoes.
明らかに、これらの波は、一連の干渉計で引き起こされて、全体の地球、またはスペースへの私たちの大気からさえ旅行して、地震を離れて引き起こすか、または火山を動かすのが可能になる場合があります。

This energy focused into the Earth, for example along a fault line or tectonic plate overlap, would cause enormous heat and pressure to develop, causing earthquakes and tectonic plate shifts.
例えば、地球、断層線に沿って焦点を合わせられたこのエネルギーかプレートオーバラップが莫大な熱と展開する圧力をもたらすでしょう、地震とプレートシフトを引き起こして。

This would cause massive earthquakes and tidal wave/tsunami events.
これは巨大地震と津波/津波出来事を引き起こすでしょう。

Using this technology, it is also possible to entirely control weather systems-layers of the upper atmosphere can be 'fine-tuned' in temperature to cause a variety of weather patterns to form-including typhoons,hurricanes,and electrical storms.
この技術を使用して、また、フォームを含む台風、ハリケーン、および雷雨にさまざまな天候の型を引き起こすために温度で上層の大気のシステム層について'微調整することができること'も完全にコントロール天気に可能です。


The countries that have this technology have been quietly testing its applications for some time.(4) Often these tests are done far out at sea, and are described as 'joint military exercises' or such.
この技術を持っている国がしばらく静かにアプリケーションを検査している、.(4)、しばしば、これらのテストを沖に遠くにして、'合同軍事演習'かそのようなものとして記述します。

From reports and witnesses, the technology has been used to create enormous electromagnetic, bubble-shaped shields, stretching many hundreds of miles (large enough to cover a major city) and also to superheat areas of the atmosphere, causing the instant development of massive storm fronts.(5) Is it possible this technology was involved in the recent disaster?
レポートと目撃者から、技術は何百マイル(大都市を覆うことができるくらい大きい)も伸びて、巨大な電磁の、そして、気泡形をしているシールドを作成して、また、大気の領域を過熱するのに使用されて、大規模な嵐の前部.(5)の即時の開発を引き起こして、それはこの技術が最近の災害にかかわったのが可能ですか?


As early reports of the event began to spread, it became clear that the smaller nations in the path of the rising water had no knowledge of what was about to happen.
出来事の早めのレポートが広まり始めたとき、上昇している水の経路の、より小さい国には何が起ころうとしていたかに関する知識が全くなかったのが明確になりました。

Only Australia and the US naval base on Diego Garcia seem to have been warned, even though hours passed between the seismic event and the landfall of the tsunami in highly populated areas.
オーストラリアとジエゴガルシアの米国海軍基地だけが警告されたように思えます、時間非常に居住された領域の津波の地震の出来事とランドフォールの間で通過されますが。

While a tsunami would have been an unusual situation, reports of a high magnitude earthquake would have been taken very seriously.
津波が異例の状況であっただろうという間、高いマグニチュード地震のレポートは非常に真剣に受け止められているでしょう。

However, none of the nations in the group of nations that share earthquake monitoring data were informed.
しかしながら、地震のモニターしているデータを共有する国のグループにおける国のいずれも知識がありませんでした。

Diego Garcia, near the epicenter, reported only a 6 foot tidal swell, and the threat was downplayed in Australian media.
ジエゴガルシアは震央の近くで6フィートの潮のうねりだけを報告しました、そして、脅威はオーストラリアのメディアで控え目に扱われました。


Most of the nations of the world have worked quickly to send people in the area- including the United States.
合衆国を含んでいて、世界の諸国家の大部分は、領域で人々を送るために敏速に働きました。

However, in an incredibly short period of time a large task force was assembled and sent on its way, almost as if it had been prepositioned.
しかしながら、時間の信じられないほど短い時代に、大きな仕事力を途中に組み立てて、送りました、まるでほとんどそれが「前-置」かれたかのように。

This task force, which can only be described as an army of occupation, will arrive very soon, led by Lt. General Blackman, the same general that led the charge into Baghdad.
この特別委員会(進駐軍として記述することができるだけである)はすぐ到着するでしょう、司令官のブラックマン中尉、料金をバグダッドに導いたのと同じ一般によって導かれて。

Our 'humanitarian mission' includes battleships, an aircraft carrier, destroyers, and a 15,000 man US Marine Strike Force with enough food for a month, according to an official Navy website.(6) Armed helicopters and battle groups have already arrived and assumed control in Aceh, ostensibly to provide 'aid'.
私たちの'人道主義の任務'が1カ月戦艦、航空母艦、駆逐艦、および十分な食物がある1万5000男性米国の海兵隊員Strike Forceを含んでいて、公式の海軍ウェブサイトによって、.(6)がヘリコプターを軍備して、戦闘群は、表面上'援助'を提供するために既に到着して、アチェでコントロールを仮定しました。

Presumably they will stay on and help with the recovery in the region, which will likely include development of the oil and gas resources.
おそらく、彼らは、残って、回復は領域にある状態で、助けるでしょう。(おそらく、領域は油とガスリソースの開発を含むでしょう)。


Without firing a shot, the United States military appears to have positioned an enormous military force deep into the heart of Muslim territory, ostensibly for humanitarian aid, but more likely to provide security for long term development in the region.
弾丸を放たないで、合衆国軍は領域での長期開発のために人道救助の、しかし、より提供しそうなセキュリティで表面上巨大な軍事力をイスラム教の領土の中心に深く置いたように見えます。

www.conspiracynewsnet.com/shadow.html [大元のSOURCE]

 次へ  前へ

Ψ空耳の丘Ψ38掲示板へ



フォローアップ:


 

 

 

  拍手はせず、拍手一覧を見る


★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)
タグCheck |タグに'だけを使っている場合のcheck |checkしない)(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(2023/11/26から必須)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
投稿コメント全ログ  コメント即時配信  スレ建て依頼  削除コメント確認方法
★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/  since 1995
 題名には必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
掲示板,MLを含むこのサイトすべての
一切の引用、転載、リンクを許可いたします。確認メールは不要です。
引用元リンクを表示してください。