★阿修羅♪ 現在地 HOME > 掲示板 > 戦争65 > 1006.html
 ★阿修羅♪
次へ 前へ
自動翻訳感謝。ただ、やはり限界があります。
http://www.asyura2.com/0411/war65/msg/1006.html
投稿者 バルセロナより愛を込めて 日時 2005 年 1 月 14 日 06:30:37:SO0fHq1bYvRzo
 

(回答先: 自動翻訳 投稿者 ワヤクチャ 日時 2005 年 1 月 13 日 19:49:35)

ワヤクチャさん、自動翻訳ありがとうございます。

ただ、自動翻訳は限界があり、やはり後で英文と日本語文をつき合わせて手直しをしておかないと、誤解を招いたり肝心のところが正確に訳せていなくて、逆に情報としての値打ちを失わせる可能性もあると思います。

これは日本語への翻訳だけではなく、例えば私はスペイン語の文章を和訳する時間が無いときに、とりあえず速報として英語に自動翻訳する場合があるのですが(スペイン語から日本語への翻訳ソフトは全く役に立ちません)、西文と英文をつき合わせながらかなり手直しをしないと、意味が全く逆になったり分けが分からなくなったりします。それでもまだ一からの和訳よりは多少は時間が短くて済みます。

ヨーロッパ言語同士でもこれですので、日本語への翻訳、特に無料で利用できる翻訳ソフトでは、どうしても限界があるでしょう。

なお、この赤道ギニアの件につきましては、今回のサッチャー有罪の記事に関しましては和訳の作成ができませんでしたが、もうじき1周年になりますので、いずれその情報再整理と総括を行わねばならない、と考えています。

 次へ  前へ

戦争65掲示板へ



フォローアップ:


 

 

 

  拍手はせず、拍手一覧を見る


★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)
タグCheck |タグに'だけを使っている場合のcheck |checkしない)(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(2023/11/26から必須)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
投稿コメント全ログ  コメント即時配信  スレ建て依頼  削除コメント確認方法
★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/  since 1995
 題名には必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
掲示板,MLを含むこのサイトすべての
一切の引用、転載、リンクを許可いたします。確認メールは不要です。
引用元リンクを表示してください。