★阿修羅♪ 現在地 HOME > 戦争67 > 855.html
 ★阿修羅♪
次へ 前へ
NYタイムズ、見出しの詐欺:「アフガン農業破壊」が「ケシ撲滅」に化ける!
http://www.asyura2.com/0502/war67/msg/855.html
投稿者 バルセロナより愛を込めて 日時 2005 年 2 月 28 日 00:08:25: SO0fHq1bYvRzo

NYタイムズ、見出しの詐欺:「アフガン農業破壊」が「ケシ撲滅」に化ける!


2005年2月27日付のNYタイムズ(電子版)を見ていてブッたまげました。下にその記事を貼り付けますので、じっくりお読みになればすぐにわかることですが、見出しは

『アフガニスタンはケシを枯らすために薬品を秘密裏に散布したことで米国を非難(Afghans Accuse U.S. of Secret Spraying to Kill Poppies)』

とあるのですが、記事本文の中ではこの「ケシを枯らすため」には「たぶん(presumably)」という修飾語をつけています。

記事の内容を読めば、これがただでさえ乏しい牧草を枯らし、羊を殺し、人間を病に追いやる農業破壊のための薬品散布であることは一目瞭然でしょう。要するに「ケシを枯らすために薬品を秘密裏に散布した」というのはNYタイムズの単なる憶測に過ぎないのですが、それが見出しではあたかも「事実」であるかのように書かれます。

NYタイムズはこうやって読む者を意図的にミスリードしているのではないか、と疑われます。見出しだけを見た場合には、ただでさえ頭の悪いヤツが多いアメリカ人は、「米国がヘロインの密輸に対抗するためにケシを枯らそうとしているのを、アフガニスタン人が非難するとは、何事か!」ということになり、記事にどう書いていようがその目でしか見なくなるでしょう。いや、記事を読むかどうか、すら分からない。NYタイムズにしてみれば「記事のほうでちゃんと書いてあるじゃないか」と言い訳も立ちます。

本当にヘロインの密輸を止めたければ本気でアフガニスタンからの持ち出しと世界各地への輸送の方をストップすればよいわけです。(当の米国がやってんだからやるわけが無い。)牧草地に薬品を散布して住民の生活基盤を破壊すれば、ますますケシ栽培にのめりこむ以外に生きる術はなくなるでしょう。(まあ、CIAと統一教会の考えそうなことだ。それをNYタイムズがこんな形で応援している!)

こうやってマスゴミが「憶測」を「事実」へと書き換えていく、その典型的なパターンの一つでしょう。(NYタイムズの記事は前後半の2部に分かれていますが、長くなりますのでここでは前半だけを貼り付けておきます。後半は、下のUrlから入って記事の最後にあるNextをクリックしてください。)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
http://www.nytimes.com/2005/02/27/international/asia/27afghan.html?th

Afghans Accuse U.S. of Secret Spraying to Kill Poppies

By CARLOTTA GALL
Published: February 27, 2005

KANAI, Afghanistan - Abdullah, a black-turbaned shepherd, said he was watching over his sheep one night in early February when he heard a plane pass low overhead three times. By morning his eyes were so swollen he could not open them and the sheep around him were dying in convulsions.

Although farmers had noticed a white powder on their crops, they cut grass and clover for their animals and picked spinach to eat anyway. Within hours the animals were severely ill, people here said, and the villagers complained of fevers, skin rashes and bloody diarrhea. The children were particularly affected. A week later, the crops - wheat, vegetables and poppies - were dying, and a dozen dead animals, including newborn lambs, lay tossed in a heap.

The incident on Feb. 3 has left the herders of sheep and goats in this remote mountain area in Helmand Province deeply angered and suspicious. They are convinced that someone is surreptitiously spraying their lands or dusting them with chemicals, presumably in a clandestine effort to eradicate Afghanistan's bumper poppy crop, the world's leading source of opium.

The incident in Kanai was not the first time that Afghan villagers - or Afghan government officials - had complained of what they suspected was nighttime spraying. In November, villagers in Nimla, in Nangarhar Province, said their fields, too, had been laced with chemicals when a plane passed overhead several times during the night.

Afterward, Afghan and foreign officials who investigated returned with samples of tiny gray granules that they said provided evidence that spraying had occurred. Two Western embassies sent samples abroad for analysis but have not yet received the results.

At that time, President Hamid Karzai publicly condemned the spraying. Though it was never clear who was responsible, members of his staff said they suspected the United States or Britain, which together have been leading the struggle to rein in Afghan poppy cultivation, which has reached record levels. Both countries finance outside security firms to train Afghan counternarcotics forces.

President Karzai said his government was not spraying fields and had no knowledge of such activity, and he called in the American and British ambassadors for an explanation. Then, as now, the American and British Embassies denied any involvement.

"There is no credible evidence that aerial spraying has taken place in Helmand," the American Embassy said in a statement this time. "No agency, personnel or contractors associated with the United States government have conducted or been involved in any such activity in Helmand or any other province of Afghanistan."

An Afghan government delegation sent to investigate the latest incident said it found no evidence of aerial spraying. Rather, "a naturally occurring disease" had killed the crops and animals, Lt. Gen. Muhammad Daoud, deputy interior minister for counternarcotics, said in a statement.

Agriculture Ministry officials said the extremely cold weather could have affected the crops. They added, however, that the ministry lacked the technical capacity to analyze samples for chemicals.

But the people in Kanai, neighboring Tanai and at least two other villages are incredulous. For them, there is no doubt that someone sprayed their lands and, despite official denials, they blame the United States, which still controls the skies in Afghanistan.

"They are the ones with the planes," said Abdul Ahmad, brother of the shepherd, Abdullah. Between them, the brothers had lost 200 animals from symptoms that suggested poisoning, he said.

"They went mad, their eyes went blue and they could not eat," he said of their sheep and goats. "Water was coming from their mouths, they were trying to eat their droppings and they were shivering," he said. The animals appeared completely healthy the day before, he said.

"We gave our vote to Karzai so he would bring us help and now he is killing our animals," he said angrily.

 次へ  前へ

▲このページのTOPへ      HOME > 戦争67掲示板



フォローアップ:


 

 

 

 

  拍手はせず、拍手一覧を見る


★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)
タグCheck |タグに'だけを使っている場合のcheck |checkしない)(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(2023/11/26から必須)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
投稿コメント全ログ  コメント即時配信  スレ建て依頼  削除コメント確認方法
★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/  since 1995
 題名には必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
掲示板,MLを含むこのサイトすべての
一切の引用、転載、リンクを許可いたします。確認メールは不要です。
引用元リンクを表示してください。