★阿修羅♪ > 雑談専用14 > 493.html
 ★阿修羅♪
Re: 長恨歌(訓読)。
http://www.asyura2.com/0505/idletalk14/msg/493.html
投稿者 竹中半兵衛 日時 2005 年 8 月 11 日 13:14:59: 0iYhrg5rK5QpI
 

(回答先: 長恨歌(原文)。 投稿者 竹中半兵衛 日時 2005 年 8 月 11 日 13:03:19)

長恨歌(訓読)−−−上記原文の訓読です。注釈がすごいです。
注釈によれば「恨み」とは「思い」だそうです。私は浅学菲才につき、このHP作者の学識に敬服しております。


−−−−−−−−−−−以下貼り付け−−−−−−−−−−−−−−−

http://www5a.biglobe.ne.jp/~shici/r25.htm


長恨歌

漢皇 色を重んじて 傾國を思ふ,
御宇 多年  求むれども 得ず。
楊家に 女 有り  初めて 長成し,
養はれて 深閨に 在り  人 未だ識らず。
天生の麗質は  自(おのづ)ら 棄て難く,
一朝 選ばれて  君王の側(かたはら)に 在り。
眸を回して 一笑すれば  百媚 生じ,
六宮(りくきう)の 粉黛  顏色 無し。
春 寒うして 浴を賜ふ  華Cの池,
温泉 水 滑かに  凝脂を洗ふ。
侍兒 扶け起こすに  嬌(けう)として 力 無し,
始て 是れ 新たに恩澤を 承けしの時。
雲鬢 花顏  金歩搖,
芙蓉の帳 暖にして  春宵を度る。
春宵 短きを苦しみて  日 高くして起く,
此れ從り 君王  早朝せず。
歡を承け 宴に侍して  濶ノ 無く,
春は 春遊に從ひ  夜は 夜を專らにす。
後宮の佳麗  三千人,
三千の 寵愛  一身に在り。
金屋 妝ひ成って  嬌として 夜に侍り,
玉樓 宴 罷んで  醉ひて 春の如し。
姉妹 弟兄  皆 土(くに)を 列ね,
憐む可し  光彩の 門戸に生ずるを。
遂に 天下の父母の心をして,
男を生むを 重んぜずして 女を生むを 重んぜ令(し)む。
驪宮 高き處  雲に 入り,
仙樂 風に飄って 處處に聞こゆ。
緩歌 謾舞  絲竹を 凝らし,
盡日 君王  看れども 足らず。
漁陽の 鼓 地を動もして 來る,
驚破す 霓裳 羽衣の曲。
九重の城闕  煙塵 生じ,
千乘 萬騎  西南に行く。
翠華 搖搖として  行て 復た止る,
西 都門を出づること 百餘里。
六軍 發せず 奈何(いかん)ともする 無く。
宛轉(ゑんてん)たる 蛾眉  馬前に死す。
花鈿 地に委して  人の收むる 無く,
翠翹 金雀  玉掻頭。
君王 面を掩ひて  救ひ得ず,
回り看れば 血涙  相ひ和して流る。
黄埃 散漫として  風 蕭索,
雲棧 紆(えいう)して  劍閣に 登る。
峨嵋山下 人の行くこと 少(まれ)に,
旌旗 光 無くして  日色 薄し。
蜀江は 水 碧にして  蜀山は 青く,
聖主  朝朝 暮暮の情。
行宮(あんぐう)に 月を見れば  心を傷ましむるの 色あり,
夜雨に 鈴を聞けば  腸斷の 聲。
天 旋り  地 轉じて  龍馭を 迴(めぐ)らす,
此に到りて 躊躇して  去ること 能はず。
馬嵬坡(ばくゎいは)の下  泥土の中,
玉顏を見ず  空しく 死せし處。
君臣 相ひ顧へりみて  盡く 衣を霑(うるほ)す,
東 都門を望みて  馬に信せて 歸る。
歸り來たれば 池苑  皆 舊に依る,
太液の 芙蓉  未央(びあう)の 柳;
芙蓉は 面の如く  柳は 眉の如し,
此に 對して 如何ぞ  涙 垂れざらん。
春風 桃李  花 開く日,
秋雨 梧桐  葉 落つる時。
西宮の 南苑  秋草 多く,
落葉 階に滿ちて  紅ひ 掃(はら)はず。
梨園の 子弟  白髮 新たに,
椒房(せうばう)の 阿監  娥 老いたり。
夕殿 螢 飛びて  思ひ 悄然(せうぜん)たり,
孤燈 挑(か)き盡くして  未だ 眠りを 成さず。
遲遲たる 鐘鼓  初めて 長き夜,
耿耿たる 星河 曙(あけ)んと欲するの天。
鴛鴦の瓦 冷にして  霜華 重く,
翡翠の 衾 寒くして  誰 與(と)共にかせん。
悠悠たる 生死  別れて 年を 經,
魂魄 曾て 來(きた)りて  夢にも 入らず。
臨の道士  鴻キの客,
能く 精誠を以って  魂魄を致(まね)く。
君王の 輾轉の思ひに 感ずる 爲に,
遂に 方士をして  殷勤に覓め ヘむ。
空を排し 氣を馭して  奔ること 電の如く,
天に升り 地に入りて  之を求むること 遍し。
上は 碧落を 窮め  下は 黄泉,
兩處 茫茫として  皆 見えず。
忽ち聞く  海上に 仙山 有ると,
山は 虚無 縹緲(へうべう)の間に 在り。
樓閣 玲瓏として  五雲 起り,
其の中 綽約として  仙子 多し。
中に 一人 有り  字(あざな)は太真,
雪膚 花貌  參差として 是(これ)なり。
金闕の 西廂に  玉を叩き,
轉じて 小玉をして  雙成に 報ぜ ヘむ。
聞く道く  漢家 天子の使ひと,
九華帳裡  夢魂 驚く。
衣を攬り 枕を推して  起って 徘徊す,
珠箔 銀屏  として 開く,
雲鬢 半ば偏りて  新たに 睡りより 覺め,
花冠 整はずして 堂を 下りて來る。
風は 仙袂を吹きて  飄飄として 舉がり,
猶ほも 霓裳羽衣の舞に 似たり。
玉容 寂寞として  涙 闌干,
梨花 一枝  春 雨を帶ぶ。
情を 含み  睇を 凝らして  君王に 謝す,
一別 音容  兩つながら 渺茫(べうばう)たり。
昭陽殿 裡  恩愛 絶え,
蓬莱宮 中  日月 長し。
頭を回らし 下 人寰の處を 望めば,
長安を 見ず  塵霧を 見る。
唯だ 舊物を 將(も)って  深情を 表す,
鈿合 金釵  寄せ將ちて 去らしむ。
釵は 一股を 留め  合は 一扇,
釵は 黄金を擘ち  合は 鈿を分つ。
但だ 心をして  金鈿の堅きに 似せヘ(し)めれば,
天上 人間  會(かなら)ず 相ひ見(まみ)えん。
別れに 臨みて  殷勤に 重ねて 詞(ことば)を寄す,
詞中 誓ひ有り  兩心のみ 知る。
七月七日  長生殿,
夜半 人 無く  私語せし時。
天に在りては 願くは  比翼の鳥と 作(な)り,
地に在りては 願くは  連理の枝と 爲(な)らん。
天は 長く 地は 久しきも  時 有りて 盡く,
此の 恨は 綿綿として  盡くる期 無からん。

 次へ  前へ

  拍手はせず、拍手一覧を見る

▲このページのTOPへ       HOME > 雑談専用14掲示板



  拍手はせず、拍手一覧を見る


★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)
タグCheck |タグに'だけを使っている場合のcheck |checkしない)(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(2023/11/26から必須)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
投稿コメント全ログ  コメント即時配信  スレ建て依頼  削除コメント確認方法
★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/  since 1995
 題名には必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
掲示板,MLを含むこのサイトすべての
一切の引用、転載、リンクを許可いたします。確認メールは不要です。
引用元リンクを表示してください。