★阿修羅♪ > 自然災害13 > 246.html
 ★阿修羅♪
ハリケーン「リタ」によってダメージを受けた石油精製所は、現在のところ2ヶ所(CNN)
http://www.asyura2.com/0505/jisin13/msg/246.html
投稿者 Sun Shine 日時 2005 年 9 月 25 日 11:20:00: edtzBi/ieTlqA
 

(回答先: 「リタ」、勢力衰え熱帯低気圧に 110万戸停電(CNN) 投稿者 Sun Shine 日時 2005 年 9 月 25 日 10:36:04)

(テキサス州ベイタウン発ーCNN) 

9月25日午前4時47分(日本時間)のCNNのレポートによると、ハリケーン「リタ」によってダメージを受けた石油精製所は、現在の時点ではテキサス州ポートアーサーにあるバレロ・エネルギー(Valero Energy )とシェル石油の2ヶ所であることが確認された。

バレロは、一日の生産量255,000バレルをほこる国内最大級の精製所だが、修復するには2週間から1ヶ月はかかるだろうと関係者は話している。

サウジアラビアとの共同経営で建てられているシェルの精製所に関しては、修復するのにどれくらいの日数がかかるかは分からないとのことだ。

他の施設については、今のところ未確認である。

http://edition.cnn.com/2005/US/09/24/rita.refineries/index.html
Two refineries report damage
Refineries, chemical plants could reopen next week

Saturday, September 24, 2005 Posted: 2147 GMT (0547 HKT)

BAYTOWN, Texas (CNN) -- Damage was reported Saturday at two oil refineries in the Gulf of Mexico area following Hurricane Rita, but the full extent of the damage from the storm is still being assessed.

Valero Energy reported that its recovery teams found "significant damage to two cooling towers and a flare stack" at its oil refinery in Port Arthur, Texas. Shell Oil reported wind damage to its Motiva facility, also in Port Arthur.

Valero, the nation's leading refiner, said it will take "two weeks to a month to implement the necessary repairs and restart" its 255,000 barrel-per-day facility at Port Arthur.

The Valero plant was one of seven major refineries at greatest risk from Rita. The seven together normally refine 1.7 million barrels of crude oil per day.

Shell Oil said its 285,000 barrel-per-day Motiva Refinery at Port Arthur "has sustained wind damage including downed power lines and cooling water-tower damage."

Shell, which co-owns the refinery with Saudi Refining, did not know how long repairs would take or when the refinery may operate again.

A spokesman for the American Petroleum Institute said it is too early to know how much damage Rita did to oil operations in the Gulf region.

Energy industry analyst Peter Beutel of Cameron Hanover told CNN that if damage to Gulf energy production infrastructure is limited, prices for crude oil, natural gas and gasoline futures will ease.

Fuel prices rose recently because of concern about how much damage Rita might do if it hit the refineries.

According to the Department of the Interior's Minerals Management Service (MMS), 100 percent of offshore oil production -- one and a half million barrels per day -- remains shut down because of Hurricane Rita evacuations, as does 75 percent of offshore natural gas production.

Exxon-Mobil, which operates the country's largest petrochemical refinery at Baytown says it does not know the status of the 557,000 barrel-per-day refinery, or the 338,000 barrel-per-day Beaumont, Texas refinery.

Conoco Philips says damage to its 239,000 barrel-per-day Lake Charles, Louisiana refinery is being assessed.

Energy Industry analyst Jon Kilduff said that, even in the best case scenario, it will take "10 to 14 days" days to return refineries to full operations.

He warned that structural damage is not the only concern; refineries depend on electrical power that may have been affected by the storm.

 次へ  前へ

  拍手はせず、拍手一覧を見る

▲このページのTOPへ       HOME > 自然災害13掲示板



  拍手はせず、拍手一覧を見る


★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)
タグCheck |タグに'だけを使っている場合のcheck |checkしない)(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(2023/11/26から必須)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
投稿コメント全ログ  コメント即時配信  スレ建て依頼  削除コメント確認方法
★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/  since 1995
 題名には必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
掲示板,MLを含むこのサイトすべての
一切の引用、転載、リンクを許可いたします。確認メールは不要です。
引用元リンクを表示してください。