★阿修羅♪ > 戦争70 > 962.html
 ★阿修羅♪
「イラクで死ぬのは御免!」米国でラテン系志願兵が減りっぱなし(レベリオン誌より)
http://www.asyura2.com/0505/war70/msg/962.html
投稿者 バルセロナより愛を込めて 日時 2005 年 6 月 02 日 21:51:24: SO0fHq1bYvRzo
 

「イラクで死ぬのは御免!」米国でラテン系志願兵が減りっぱなし(レベリオン誌より)


6月2日付のレベリオン誌は、米国で「イラクで死にたくない」とラテンアメリカ出身者の志願兵がどんどん減っていっていることを報じています。

これはIPS=Inter Press Service News Agencyスペイン語版からの配信で、IPS英語版は(HP)http://ipsnews.net/

この記事の著者はIPSメキシコのディエゴ・セバジョス記者で、全訳はできませんが要点だけをお知らせし、後のほうに英語版に載せられた翻訳を貼り付けておきます。


****************************************

http://www.rebelion.org/noticia.php?id=15995
(Rebelion 02-06-2005)

『イラクで死にたいラテン人がどんどん減少』

すでに215名のラテン系米兵がイラクで死んでいる。「イラクからの逃亡」を企てたとして9ヶ月の懲役を受けたカミロ・メヒア元軍曹は、この犯罪的な侵略に行く兵隊に志願する人がどんどん減っていることに喜びを表した。

昨年(2004年)には米国生まれではない者が9477名、軍に志願したが、これは一昨年に比べて2352名の減少である。「この馬鹿げた犯罪的な戦争で多くに人が死につつある。だから私は軍の中で反対し拒否して刑務所に行かなければならなかった。でもそんなことはこの戦争で無実の人々が死んでいくことに比べたら大した犠牲じゃない。」2003年に5ヶ月間イラクにいたメヒアはこのように語る。彼の父親は1979年のサンジニスタ革命の際に流行った歌のニカラグアの歌手カルロス・メヒア・ゴドイである。

2003年のイラク侵略開始以来、1653名の米兵が死亡したが、その15%がラテンアメリカ出身者かその子孫である。軍の中で占める割合は9.2%でありそれより多い。軍に志願した理由が米国市民権と学生の奨学金を手に入れることもよくある。

【以下、略】

IPS=Inter Press Service News Agency英語版に掲載された英訳記事
http://ipsnews.net/news.asp?idnews=28887

Fewer and Fewer Latinos Willing to Die in Iraq
Diego Cevallos

MEXICO CITY, May 31 (IPS) - A total of 215 Latino soldiers serving in the U.S. army have already died in Iraq, but according to anti-war activists, this bad news comes with a silver lining: an ever smaller number of young people of Latin American descent are enlisting in the armed forces.

”I'm glad that the army is no longer able to recruit as many soldiers, and that more people are raising their voices against this criminal invasion,” said Camilo Mejía, a Nicaraguan-born former staff sergeant in the U.S. army who refused to return to his unit in Iraq after spending five months stationed there in 2003.

While Mejía declared himself a conscientious objector, the United States deemed him a deserter, and sentenced him to nine months in prison.

Last year, 9,477 foreign-born residents of the United States signed up for the U.S. armed forces - 2,352 fewer than in 2003, according to official statistics from the George W. Bush administration.

”There are so many people dying in this senseless, criminal war that going to jail to oppose it or refusing to join the army are not very big sacrifices when you compare them to all the innocent people killed in the war,” Mejía told IPS.

”I didn't want to die in a war that isn't mine, a war that is unjust and immoral. That's why I turned myself in to my superiors,” declared the soldier-turned-activist, the son of Nicaraguan singer-songwriter Carlos Mejía Godoy, whose music served as the ”soundtrack” to the 1979 leftist Sandinista revolution in Nicaragua.

Since the beginning of the occupation of Iraq in March 2003, a total of 1,653 soldiers from the United States have died there. Almost 15 percent of these casualties were of Latin American birth or descent, according to figures gathered by the Guerrero Azteca (Aztec Warrior) Project, a U.S.-based group that is demanding the return of the soldiers sent to the Middle East.

The proportion of Latino soldiers who have died in Iraq, most of whom were privates, is higher than the proportion of Latinos in the U.S. armed forces as a whole, which stands at 9.2 percent.

To join the U.S. army, it is sufficient to be a legal resident of the United States, and not necessarily a citizen. In fact, non-citizens are encouraged to sign up by the Bush administration's promises to speed up the citizenship process and grant scholarships to those who enlist.

Monday was Memorial Day in the United States, a day for paying tribute to the soldiers who have lost their lives in war.

In his Memorial Day address, President Bush stated that ”Another generation is fighting a new war against an enemy that threatens the peace and stability of the world, and thanks to their efforts, freedom is on the march.”

”Freedom - real freedom, not the one sold by Mr. Bush - obliges us to say that the invasion of Iraq is a colossal deception, and the best thing to do is to get out of there,” Mexican-American activist Fernando Suárez, the founder of Aztec Warrior, told IPS.

”More and more Latinos are dying in Iraq, and we weep for these deaths, because they are absurd, but thanks to the anti-war movement, and the prolongation of the occupation, there has been a major drop in willingness to join in the invasion, and that is good news,” he stressed.

Suárez, whose son Jesús joined the U.S. army and died in Iraq at the start of the occupation, maintained that the ”irrational war” in the Middle East is ”crumbling under the weight of its own immorality.”

He spoke with IPS by telephone from a public school in California, where he was giving a presentation against the occupation. Mejía was also interviewed by telephone, but from his home in the southern state of Georgia.

Both are legal residents of the United States, and both are devoting themselves to travelling around the country to voice their opposition to the war and demand that the U.S. soldiers in Iraq be sent home.

”Because I have seen the war, because I have seen what the army is doing, I feel I have the responsibility and the moral obligation to raise awareness, so that people will know what is really going on and will try to stop this war,” said Mejía.

”I have received a lot of letters from the families of fallen soldiers who were against the war but who went over anyway, because they were afraid, or because they didn't feel strong enough to stand up to their superiors and say that they didn't want to take part,” he recounted.

”They died while doing something that was against their principles, and that is very sad. But I tell their families to support the soldiers who are still over there and don't want to be in the war. I tell them to tell those soldiers not to be afraid, because going to jail for desertion is nothing when you are following your conscience,” he added.

Mejía, like Suárez's son and hundreds of other young people of Latin American descent, were drawn to enlist in the U.S. army by the promises of assistance and scholarships.

”At the time (1995), I was looking for somewhere to put down roots, because I had lived in Nicaragua, Costa Rica, Cuba and the United States, and I wanted to be a part of something,” said the former staff sergeant , who is now a member of the non-governmental organisation Iraq Veterans Against the War.

But ”going to war wasn't what I was looking for, and I was very critical of the invasion,” he said.

”I went to Iraq, and being there raised my consciousness to the point where I was able to speak out and say that this is a criminal war. And the price I paid was a court martial and nine months in jail,” he added.

According to Mejía, who was locked up on a military base in the United States until February, dozens of Latino soldiers do not want to be in Iraq, but they stay because they are afraid of going to jail and being branded deserters.

Nevertheless, he concluded, ”That occupation is going to end, since more and more soldiers will dare to speak out, because they can't fool us anymore.” (END/2005)

 次へ  前へ

  拍手はせず、拍手一覧を見る

▲このページのTOPへ       HOME > 戦争70掲示板



  拍手はせず、拍手一覧を見る


★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)
タグCheck |タグに'だけを使っている場合のcheck |checkしない)(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(2023/11/26から必須)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
投稿コメント全ログ  コメント即時配信  スレ建て依頼  削除コメント確認方法
★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/  since 1995
 題名には必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
掲示板,MLを含むこのサイトすべての
一切の引用、転載、リンクを許可いたします。確認メールは不要です。
引用元リンクを表示してください。