★阿修羅♪ > リバイバル1 > 319.html
 ★阿修羅♪
Re:FBIも「4番目のハイジャック機は軍によって撃墜された」可能性を追認!投稿者 佐藤雅彦 日時 2001 年 9 月
http://www.asyura2.com/0601/revival1/msg/319.html
投稿者 神様 日時 2007 年 4 月 21 日 00:37:45: .SgApArfvR98Y
 

(回答先: Re:墜落機も米国防総省標的か 米軍機が撃墜の可能性も投稿者 倉田佳典 日時 2001 年 9 月 12 日 18:07 投稿者 神様 日時 2007 年 4 月 21 日 00:35:43)

FBIも「4番目のハイジャック機は軍によって撃墜された」可能性を追認!
投稿者 佐藤雅彦 日時 2001 年 9 月 14 日 21:16:47:
http://www.asyura2.com/sora/war1/msg/234.html

FBIも「4番目のハイジャック機は軍によって撃墜された」可能性を追認!――しかし、あとで屁たれる可能性は大いにある(苦笑)

●米国の一連の“テロ”騒動で、ペンシルヴェニアに墜落した旅客機は、当初、空軍機によって予防的に撃墜されたと報じられていたのに、その後、内部の“勇気ある乗客”が犯人と格闘して迷走→墜落の悲劇をたどったラシイという、いかにもハリウッドのドタバタ活劇を好む大衆向けファンタジーへと“変更”されてニュース報道されるようになりました。これって全くの憶測にすぎない、空想願望ヒーロー物語なんですけどね。(そのうち「通信記録」や「ブラックボックス」の音声記録が公開されるでしょうが、電子的な音声の改竄が可能になっている現状では、そうした記録さえ信用のおけるものではないでしょう。)

●米国でも日本でも、こうした「タイタニック」映画的なフザけた妄想願望が、「報道」の名の下にプロパガンダされていますが、米国では墜落前後に謎めいた(標識をつけていない)飛行機が上空を飛んでいたことを目撃した人々がいますし、
国防省当局が最初から「軍用機による撃墜」を強く否定しているのに、FBIはそうした可能性も除外できないと公言しているようです。

●墜落現場で謎の飛行機を目撃した人々のインタビュー画像は、すでにアクセスできなくなったとか……。JFK暗殺事件の時には、オズワルド単独犯行説のシナリオとちがう“現実”を目撃した人々が大量に不審死を遂げていますから、今回もこうした目撃者の先行きが心配です。“Men in Black”(苦笑)の来訪を受けるかもね。


■■■■@■■■.■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
●4機目の旅客機が撃墜された可能性をうかがわせる
  初期の情報・報道

http://www.rumormillnews.net/cgi-bin/config.pl?read=11511

Rumor Mill News Read Only Forum

THE FOURTH PLANE IS THE KEY! ! - FBI RETRACTS
【4機目の旅客機がカギだ!――FBIが前言を翻す】

Posted By: PsyOpNews
Date: Thursday, 13 September 2001, 3:24 p.m.


THE FOURTH PLANE IS THE KEY!! - FBI RETRACTS

STOP PRESS:
FBI ADMITS FOURTH PLANE
MAY HAVE BEEN SHOT DOWN
【報道無用??:FBIは4機目の旅客機が
撃墜された可能性を認めた】
http://us.news2.yimg.com/f/42/31/7m/dailynews.yahoo.com/h/nm/20010913/ts/attack_pennsylvania_dc_3.html

What a turnaround! This is starting to unravel.
The first retraction of the official version of events.
The fourth plane holds the key to it all.
【なんたる転向ぶりか!これで謎が解けだした。
 事件についての公式見解を撤回し始めた。
 4機目の旅客機がすべての謎を握っている。】

QUESTION: WHERE WAS THAT PLANE GOING?
-BEFORE AND AFTER IT'S U-TURN.
QUESTION: WAS IT SHOT DOWN FOR ABORTING THE MISSION?
Watch this space.....

EARLIER ON http://www.psyopnews.com

EYEWITNESSES SAW UNMARKED PLANE AT FLIGHT 93 CRASH.
WAS FOURTH PLANE SHOT DOWN?
【標識なしの飛行機が93便の墜落地点上空で複数の人々に目撃されている。4機目は撃墜されたのか?】
http://eionews.addr.com/psyops/fourthplane.htm

13th September, 2001
At least four witnesses who were at the crash scene within five minutes of the crash told local WTAE-TV's Paul Van Osdol that they saw AN UNMARKED plane in the area. Video of these interviews is posted online but currently inaccessible.
【事故直後のペンシルヴェニアの墜落現場にいた少なくとも4人の目撃者が、WTAEテレビの記者に“標識のない”飛行機が上空を飛んでいた、と証言している。このインタビューの模様は同局のウェブサイトで見ることが出来るようになっていたのに、現在ではアクセスできなくなっている。】

■■■■@■■■.■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

http://us.news2.yimg.com/f/42/31/7m/dailynews.yahoo.com/h/nm/20010913/ts/attack_pennsylvania_dc_3.html

Thursday September 13 12:01 PM ET
FBI Does Not Rule Out Shootdown of Penn. Airplane
【FBIはペンシルヴェニアの墜落事故が撃墜によるものだった可能性を除外していない】

SHANKSVILLE, Pa. (Reuters) - Federal investigators said on Thursday they could not rule out the possibility that a United Airlines jetliner that crashed in rural western Pennsylvania during this week's attacks on New York and the Pentagon (news - web sites) was shot down.
【FBIの複数の当局者は13日、撃墜された可能性を否定できないと語った。】

``We have not ruled out that,'' FBI (news - web sites) agent Bill Crowley told a news conference when asked about reports that a U.S. fighter jet may have fired on the hijacked Boeing 757. ``We haven't ruled out anything yet.''

``It's kind of a loaded question. We're basically at the infancy (of the investigation),'' Crowley added. ``We haven't certainly come to that conclusion either.''

The Defense Department on Tuesday vigorously denied reports suggesting the U.S. military could have downed the hijacked flight in an effort to prevent it from reaching a target, perhaps in Washington.
【しかし国防省のほうは早くも11日に、「ハイジャックされた旅客機がワシントンにあると推測された“標的”に到達するのを阻止すべく、米軍が撃墜した可能性がある」という報道を、強く否定している。】

United Airlines Flight 93, which crashed with 45 people on board, had been en route to San Francisco from Newark, New Jersey, when it veered off course over northeastern Ohio and headed back southeast toward Pittsburgh. It crashed 80 miles southeast of that city.

Pennsylvania state police officials said on Thursday debris from the plane had been found up to 8 miles away in a residential community where local media have quoted residents as speaking of a second plane in the area and burning debris falling from the sky.
【ペンシルヴェニア州の警察当局は13日に、郊外に墜落したユナイテッド航空93便の破片がはるか8マイル先の住宅地にまで飛散しており、地元メディアが「別の飛行機が一機、上空を飛んでいるなかで、燃えている破片が空から落ちてきた」という住民たちの証言をすでに報じている。】

Crowley said authorities have not yet found the plane's crucial voice and flight data recorders, but that teams were still searching. ``We've not located the black box,'' he said. ''We're confident and we will keep working on it.''
【93便のブラックボックスはまだ見つかっていない模様。】

The wooded crash scene was likely to provide investigators of Tuesday's deadly airliner attacks on the World Trade Center and the Pentagon with their best chance of recovering working data recorders.

The data recorders could provide an invaluable account of what occurred in the plane's cockpit after the flight turned southeast on Tuesday morning.

Flight 93, which crashed near a strip mine, was the only one of four hijacked aircraft not to hit a U.S. landmark.

Federal officials believe hijackers planned to crash the plane into the Camp David presidential retreat in Maryland or a target in Washington. But passengers who managed to call out on cellular phones and on-board airphones suggested they were about to thwart any such plan.
【連邦政府当局では、ハイジャック犯たちが93便をメリーランド州キャンプデイヴィッドの大統領別荘かワシントンに体当たりさせる目論見だったと信じている。けれども、93便から携帯電話や機内電話でなんとか地上に連絡をいれた複数の乗客たちは、とにかく犯人の目論見を阻止したいという意志を伺わせるものだった。】

``I know we're all going to die -- there's three of us who are going to do something about it,'' passenger Thomas Burnett told his wife Deena just before the crash, according to the San Francisco Chronicle.
【「僕たちはみんな死ぬだろう。僕ら3人で何とか頑張ってみるよ」――乗客のトマス・バーネットは妻のディーナに墜落直前にこういう電話を入れていたという。】

``He then said, 'I love you, honey,' and that was the end of conversation,'' the Burnett family's priest, Rev. Frank Colacicco, told the newspaper.
【そしてトマスは言った――「愛しているよ」。これで通話が途絶えたという。】

The National Transportation Safety Board (news - web sites) was expected to conduct a flyover of the scene to verify the full extent of the debris field, which was sealed off to outsiders and the media by an army of Pennsylvania state troopers. UAL Corp
【現在、墜落現場はペンシルヴェニア州兵によって封鎖され、部外者やメディアは閉め出されている。国家交通安全委員会が現場上空を飛行機で視察し、破片がどの程度の規模で拡散しているのかを調べることになっている。】

■■■■@■■■.■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

http://eionews.addr.com/psyops/fourthplane.htm

EYEWITNESSES SAW
UNMARKED PLANE AS
FLIGHT 93 CRASHED
Plane had high back wings
and remained briefly after crash

(Video of the WTAE interviews is usually accessible. WTAE-TV)

13th September, 2001
A PsyOpNews.com Alert

At least four witnesses who were at the crash scene within five minutes of the crash told local WTAE's Paul Van Osdol that they saw another plane in the area.
Somerset County resident Jim Brandt told local TV station WTAE that he saw another plane in the area. He said it stayed there for one or two minutes before leaving.

Another Somerset County resident, Tom Spinello, said that he saw the plane. He said that it had high back wings.

Both men said that the plane had no markings on it, either civilian or military

One passenger who called Westmoreland County 911 said he was inside a locked bathroom. Dispatcher Glenn Cramer said the unidentified man repeatedly said, "We're being hijacked!"

"He heard some sort of explosion and saw white smoke coming from the plane and we lost contact with him," Cramer said.

FBI officials had a tape of that call in custody. They would not comment on its contents or the speculation of a struggle on board.


Witnesses reported seeing military aircraft in the air just after the crash, and there were rumors that Flight 93 was shot down. Secretary of State Donald Rumsfeld said that was not the case, according to Murtha.
As Flight 93 approached Cleveland, radar showed the plane banked left and headed back toward southwest Pennsylvania. Cleveland Mayor Michael R. White said air traffic controllers reported hearing screams on a plane with which they had communicated.

John Murtha Johnstown-Cambria County Airport tower chief Dennis Fritz said his tower, located about 20 miles from the crash site, got a warning call from Cleveland Air Traffic Control.

The Cleveland tower said the plane had done some unusual maneuvers, including a 180-degree turn away from Cleveland, and was flying at a low altitude. Johnstown tower controllers also could not see the plane from their tower, leading them to believe the plane was already very low and perhaps obscured by the surrounding topography.

-----------------------------------------------------------

●Plane Crash Chronology

American Airlines Flight 11: A Boeing 7-6-7 en route from Boston to Los Angeles. The plane was carrying 81 passengers, nine flight attendants and two pilots. The location of the plane has not been identified.

American Airlines Flight 77: A Boeing 7-5-7 en route from Dulles Airport near Washington to Los Angeles. The plane was carrying 58 passengers, four flight attendants and two pilots. The location of the plane has not been identified.

United Airlines Flight 93: A Boeing 7-5-7, crashed southeast of Pittsburgh while en route from Newark, New Jersey to San Francisco. The plane was carrying 38 passengers, two pilots and five flight attendants.

United Airlines Flight 175: A Boeing 7-6-7. The flight was bound from Boston to Los Angeles. It was carrying 56 passengers, two pilots and seven flight attendants. The airline would not say where that plane crashed.

■■■■@■■■.■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

 次へ  前へ

  拍手はせず、拍手一覧を見る

▲このページのTOPへ HOME > リバイバル1掲示板


  拍手はせず、拍手一覧を見る


★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)
タグCheck |タグに'だけを使っている場合のcheck |checkしない)(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(2023/11/26から必須)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
投稿コメント全ログ  コメント即時配信  スレ建て依頼  削除コメント確認方法
★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/  since 1995
 題名には必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
掲示板,MLを含むこのサイトすべての
一切の引用、転載、リンクを許可いたします。確認メールは不要です。
引用元リンクを表示してください。