英国では政治に宗教を持ち込むことを嫌う傾向が強いそうだが、今回の「神の審判」発言、首相への反発や追求が強まることが予想される。以下は BBC NEWS からの抜粋。
Reg Keys, whose son was killed in Iraq, said Mr Blair was "using God as a get-out for total strategic failure" and his comments were "abhorrent". イラクで息子が戦死したレグ・キーズさんは、ブレア首相は「戦略全体が失敗したことから逃げるために神を使っている」のだ。彼のコメントは「憎むべき」ものだと、語った。
Rose Gentle, whose son Gordon was killed in Basra in 2004, said: "A good Christian wouldn't be for this war. "I'm actually quite disgusted by the comments. It's a joke." 2004年にバスラで息子のゴードンさんが戦死したローズ・ジェントルさんは「善良なキリスト教徒ならこの戦争は支持しない」「本当にこのコメントには嫌悪させられる。冗談にもほどがある」と語った。