★阿修羅♪ > 戦争79 > 869.html
 ★阿修羅♪
この「爆発」は飛行機の激突のことではないか?:NYタイムズ記事を添付
http://www.asyura2.com/0601/war79/msg/869.html
投稿者 バルセロナより愛を込めて 日時 2006 年 3 月 31 日 19:23:55: SO0fHq1bYvRzo
 

(回答先: 同時テロ発生時の肉声開示 NY、犠牲者遺族に [共同通信] 投稿者 white 日時 2006 年 3 月 31 日 13:40:02)

この「爆発」は飛行機の激突のことではないか?:NYタイムズ記事を添付


下にこの「肉声テープ公開」に関するNYタイムズの記事を貼り付けておきます。

●この中で遺族の一人がこう発言しています。
"Everything that surrounds 9/11 is insane," Ms. Andreacchio said. "Why wouldn't they let something like this out sooner? It never settles."
「9・11を取り巻く全てが気違いじみています。」アンドレアッチオ夫人は言った。「どうして彼らはこのようなもの【注:肉声テープを指す】をもっと早く公開しようとしないのでしょうか? これは決して解決していません。」

おそらく警察当局などは肉声の電話記録を他にも数多く持っている(意図的に処分していなければ)のでしょうが、公開しては困る情報でもあるのでしょうか。9・11は解決していない。当然の声でしょう。


●またNYタイムズは次のように書いています。
"Yeah, hi, I am on the 106th floor of the World Trade Center, which had an explosion," their son said.
"The 106th floor?" replied the operator.
"We had a conference up here," Chris Hanley said. "There's about 100 people up here."
「そうです。ええ、私はWTCの106階にいますが、そこで爆発がありました。」彼の息子は言った。
「106階ですか?」オペレーターは応答した。
「我々はここで会議を開いていました。クリス・ハンリーは言った。「およそ100人ほどがここにいます。」

whiteさんご紹介の共同通信の記事では、
《一方で、実際は94−99階に旅客機が激突していたが「105階あたりで爆発があったみたいだ」と述べており、衝撃の激しさを物語った。》

となっているのですが、NYタイムズではこのようになっています。これに続く箇所では、飛行機は94〜99階、彼のいた箇所からおよそ80フィート(約24メートル)下に激突しました。

上の引用では、関係代名詞のwhichが106階を指すものなのかWTCを指すのかはっきりしませんが、この書き方では「WTCで爆発が起こった」ように受け取れます。これはずっと下の階に飛行機が激突したショックを言っているのではないでしょうか。(仕掛けられた爆発物による爆破ではあまりにもタイミングが早すぎる。)

これに関しては、
http://www17.plala.or.jp/d_spectator/
で傍観者D氏の翻訳によるジョーンズ論文にもあるのですが、南タワー(第2ビル)倒壊の少し前に熔けた金属がビルの外に流れ出していることが分かります。

《劇的な映像で、黄色から白色に熱せられて融けた金属が、南WTCタワーから崩壊直前に滴っているところが暴かれている: 》
http://video.google.com/videoplay?docid=-2991254740145858863&q=cameraplanet+9%2F11

これはサーマイトか何かによって支柱が熔かされた決定的な証拠(石油火災では不可能)であり、その後に爆薬が働いたことになります。(なお、ジョーンズ論文は5.8版にアップされ、この日本語訳と少しだけ異なった部分があるようです。)


●また、記事の後半で
Mr. and Mrs. Hanley said that they were puzzled by much about Sept. 11 — citing the president's use of the attack on New York to justify the war in Iraq, and the procedures at the 911 system, in which a police operator took information from their son, and then passed his call to a Fire Department dispatcher, who picked up after six rings.
ハンリー夫妻は9・11の関する多くの点に疑問を抱いていると語った。大統領がこのニューヨークの襲撃をイラク戦争の正当化のために利用したことと、9・11のシステム【注:事件への対応のことと思われる】の手順を例としてあげた。そこでは、警察のオペレーターが彼らの息子から情報を受けて、そして次に彼の電話を消防局の係官に回し、係官は6回の呼び出し音の後で電話を取り上げたのだ。

遺族の疑問は当然でしょう。

そして共同通信はハンリー氏が「わかった」と落ち着いて対応したようなことが書かれていますが、その後に言った「どうか急いでください」という一言が遺族の心に深く突き刺さっていることには触れていません。


以下にNYタイムズの記事を貼り付けます。

***************************************************************************

9/11 Tapes Revive Lost Voices, and Families' Pain

By JIM DWYER
Published: March 30, 2006

No, Joe and Marie Hanley decided at first, they would not listen to the 911 tape of their son, Chris, calling for help from Windows on the World.

And no, Jack Gentul and his sons agreed, they had no intention of playing the tape of Alayne Gentul, wife and mother, calling 911 from the south tower of the World Trade Center.

Will Sept. 11 ever be over, Debbie Andreacchio wondered, after the mayor's office called her on Monday, on her brother Jack's birthday, to say he had telephoned 911 on that morning four and a half years ago.

These three families were among 27 who learned in the last few days that the city had tape recordings of 911 phone calls made by loved ones from inside the twin towers. Faced with a court order issued three years ago and the prospect of new ultimatums, city lawyers this week offered tapes of the individual calls to the next of kin.

"Everything that surrounds 9/11 is insane," Ms. Andreacchio said. "Why wouldn't they let something like this out sooner? It never settles."

Disruptive as they are, the tapes hold unique power as aural relics and as portals into a lost and unseen moment for these three families. So the Andreacchios, the Gentuls and the Hanleys have decided to go ahead and obtain them.

On Monday, the Hanleys went to the city Law Department, signed some papers and took the recording back to their home on the East Side of Manhattan.

They ejected a disc labeled "Beethoven Concerto for Piano and Orchestra," and pushed in a white disc printed with the name of their only child, Christopher James Hanley.

"Time of the call oh-eight-hundred hours, fifty minutes and thirty seconds," a stranger's voice intoned.

That would be 8:50:30 a.m. — just four minutes after the first plane struck.

Then a familiar voice came from the speakers.

"Yeah, hi, I am on the 106th floor of the World Trade Center, which had an explosion," their son said.

"The 106th floor?" replied the operator.

"We had a conference up here," Chris Hanley said. "There's about 100 people up here."

Mr. Hanley, 35, worked for Radianz, then a division of Reuters. That morning, he was attending a conference organized by Risk Waters, a financial publisher, in the restaurant at the top of the north tower. The plane had crashed into the building between the 94th and 99th floors, 80 feet or so below the restaurant, but the smoke had forced itself to the very top of the building. So despite its distance from the area of the impact, conditions at the restaurant quickly became difficult.

The available records suggest that Mr. Hanley was among the first people inside either tower to reach the 911 system. His voice is clear.

"What is your last name?" asked the operator.

"Hanley," he replied.

"H-A-N," the operator says.

"We have smoke and it's pretty bad," he said.

A moment later, the operator said, "O.K., we have the job. Let me connect you with the fire, O.K.?"

"Yes," Mr. Hanley replied, hearing the word fire. "There is fire, smoke. We have about 100 people here. We can't get down the stairs."

His parents, who played the recording last night for a reporter, said they recognized their son, not only in his tone, but his manner.

"He was strong and was thinking so clearly and beautifully," Marie Hanley said. "Patient with the Fire Department and 911. It brought everything back up again."

Joseph Hanley said: "It made me proud of him. That he was able to maintain his coolness."

"Grace under pressure," Mrs. Hanley said.

The valor of the emergency responders quickly became a familiar part of the chronicles of Sept. 11. The acts of civilians trapped on the high floors remained largely invisible.

Alayne Gentul, who worked in the south tower, the second of the buildings to be hit, had given decisive orders for her staff and others to leave the 90th and 94th floors, according to the accounts of survivors. Then she and others made their way to the 97th floor to clear out a team of computer specialists visiting her firm for a disaster drill. She was trapped with them when the second plane hit.

Mr. Gentul said he had learned three years ago from a New York Times reporter that his wife had called 911 from the 97th floor, so he was not shocked to receive a letter last weekend from the city about it.

He discussed the tape with his children, he said.

"We are going to request the recordings, but we have no intention of listening to it," said Mr. Gentul, the dean of students at the New Jersey Institute of Technology in Newark. "We thought we would request it to keep the choice open for the children, or for their children."

Tomorrow, the city is scheduled to release all the calls from the towers, but with the voices of the callers erased, leaving only the operators' sides of the communications. The city won court approval for this approach by arguing that the privacy of the callers should be protected. Yesterday, acting on a request by The New York Times, a state judge in Manhattan said that the city must leave in the names of the callers if the operators mentioned them. The city plans to appeal.

For many of those closest to the day, the release of the tapes is yet another Sisyphean moment in the march away from Sept. 11, in which every step forward in time seems to be matched by one that sends them lurching back toward the day again.

"Part of us wishes this whole matter could move on and our lives could move on," said Mr. Gentul, who remarried last year."I'm very proud of her. It's just what happens. Life happens."

Jack Andreacchio, who worked on the 80th floor of the south tower, had moved many people off the floor and had actually gotten 10 floors down when he chose to return to the 80th floor. The wing of the second plane essentially sliced his floor in half. Mr. Andreacchio managed to call his sister Debbie, and describe his plight, and to apologize for the ghastly memory that he was imposing on her. Their call dropped out, she said.

Then Mr. Andreacchio was connected by chance to the 911 system. A man who called into the trade center, in search of a relative, instead found Mr. Andreacchio, and transferred him to a 911 operator.

Ms. Andreacchio had not known about that call, she said, until a reporter told her about it this week.

"I want to hear it," she said. "I want to hear exactly what's on it. I'd like certain people to hear it. This thing just keeps coming back and hitting us in the face. I want to get the tape."

Mr. and Mrs. Hanley said that they were puzzled by much about Sept. 11 — citing the president's use of the attack on New York to justify the war in Iraq, and the procedures at the 911 system, in which a police operator took information from their son, and then passed his call to a Fire Department dispatcher, who picked up after six rings.

"Just keep the windows open," the fire dispatcher said. "It's going to be a while because there is a fire going on downstairs."

"We can't open the windows unless we break them," Mr. Hanley said.

"O.K. Just sit tight," the dispatcher said. "Just sit tight, we are on the way."

"All right," Mr. Hanley replied. "Please hurry."

His mother said it was only in those final two words that she detected any note of worry in his voice.

Those were the words, his father said, that have stayed with him.

"That was the cruncher," he said. " 'Please hurry.' "

【引用終り】


 次へ  前へ

  拍手はせず、拍手一覧を見る

▲このページのTOPへ HOME > 戦争79掲示板


  拍手はせず、拍手一覧を見る


★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)
タグCheck |タグに'だけを使っている場合のcheck |checkしない)(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(2023/11/26から必須)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
投稿コメント全ログ  コメント即時配信  スレ建て依頼  削除コメント確認方法
★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/  since 1995
 題名には必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
掲示板,MLを含むこのサイトすべての
一切の引用、転載、リンクを許可いたします。確認メールは不要です。
引用元リンクを表示してください。