★阿修羅♪ > 戦争80 > 210.html
 ★阿修羅♪
相次ぐテルアビブでの自殺テロ:死傷者の大多数は非ユダヤ人:「シオニズムと対決するユダヤ人」ブログより
http://www.asyura2.com/0601/war80/msg/210.html
投稿者 バルセロナより愛を込めて 日時 2006 年 4 月 18 日 22:48:23: SO0fHq1bYvRzo
 

相次ぐテルアビブでの自殺テロ:死傷者の大多数は非ユダヤ人:「シオニズムと対決するユダヤ人」ブログより


4月18日付のブログ・サイトXimphoraの記事です。短い記事ですが、対訳をつけておきます。

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
http://xymphora.blogspot.com/

Tuesday, April 18, 2006

Dumb suicide bombers
間抜けな爆弾男

Another suicide bomber in Israel goes out of his way to set off a bomb in a place where he is very unlikely to kill any Jews. In this case, the victims are migrant workers; in most other cases, they are Israeli Arabs. Those suicide bombers sure are dumb.
イスラエルでまた新たな爆弾男が、ユダヤ人を殺せるなど到底思えないような場所で爆弾を破裂させる。今回のケースでは、犠牲者は移民の労働者だが、他の大部分のケースでも、犠牲者はアラブ系のイスラエル人である。これらの自殺爆弾男たちは間抜けだ。

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////


そして次はこの記事の元情報となった「シオニズムと対決するユダヤ人(Jews against Zionism)」ブログ・ページ(4月17日付)に掲載された、テルアビブに住むユダヤ人からの報告(内部告発?)です。

少々長いので訳はつけませんが、これによりますと、テルアビブでハマスの「特攻隊」が爆破する場所は、下町の移民労働者(その多くが不法移民のアラブ人たち)であふれた場所です。そして事件が起こるたびに警察がアラブ人たちをしょっ引いて不法移民を取り締まる口実にしているようです。

まあ、不法移民取締りとパレスチナ人への爆撃の口実作り、この「特攻隊員」が本当にハマスのメンバーだとしたら、イスラエルにとってハマスは実に役に立っているわけです。モサドも「教育のしがいがあった」というところか。


//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

「シオニズムと対決するユダヤ人」ブログ・ページ記事(4月17日付)
http://jewsagainstzionism.blogspot.com/2006_04_01_jewsagainstzionism_archive.html#114533675389781232

MONDAY, APRIL 17, 2006

We had just heard about the explosion and were busy making phonecalls: "Wanted just to know you are okay. You heard about the bombing, did you?" Then we saw an email coming from overseas to the Gush Shalom mailbox, a very short one:
"Any comment on the latest terror attack assholes?"
As a matter of fact - yes.

One o'clock. In the noon news magazine on the radio, the commentator speaks in a rather bored way of the ongoing army raid into Nablus, words nearly identical to the reports of yesterday and of last week: "The Palestinians claim that the boy shot in central Nablus was unarmed... The soldiers assert that they had shot only at armed militants, as per orders... This is part of a continuing operation to root out terrorists in Nablus and Jenin, which is already going on for several weeks... When soldiers arrive, dozens of youngsters start throwing stones, which complicates the detention of wanted terrorists..."

Suddenly: "We interrupt this report. A large explosion just occurred at the Old Central Bus Station in Tel-Aviv. Dozens of casualties. Stand by for further details"

The Old Central Bus Station. The least fashionable part of Tel-Aviv. The lively dirty streets which are the haunt of migrant workers one jump ahead of the notorious Immigration Police and the most poor and disadvantaged among Israel's own citizens. The place where people have again and again to endure suicide bombings, too. Today, once again.

As always, the dilemma: Should we go there, to the scene where six people have just perished and forty others wounded, a place which is just a short bus ride away and where we just a few days ago went to buy sandals? Go there, as Israelis and human beings and and peace activists - but to do what? To say what?

Sure, we are horrified by the senseless random killing. But we have also something to say about why it happened, how it might have been prevented, how the next one can still be prevented. But how to say it on this day and in that location? How to make comprehensible, to shocked and angry and traumatized people, that the occupation is the root cause of our suffering as well as the Palestinians'? How to explain convincingly that we must dry at source the oppression which makes young Palestinians don explosive belts and throw away their lives together with those of others?

In the end, we don't do anything except stay tuned to the non-stop broadcasts on radio and TV. At least the extreme-right people, who in past years used to rush to such scenes with their hate placards, are not there either today. It seems that they no longer find the public so receptive to their simplistic "solutions".

The flood of news reports continues. The number of fatalities has grown to nine, and doctors at Ichilov Hospital are still fighting to save the life of a very severely wounded sixteen year-old boy. At least two of the women killed were foreign migrant workers, and the Israeli consulate in Romania is trying to locate the family of one of them. Responsibility was claimed by the Islamic Jihad, and the perpetrator was a young man from the West Bank town of Quabatiya. In the Gaza Strip, a Palestinian boy (age not mentioned) was killed in an Israeli artillery bombardment (probably, somebody again instructed the artillery to decrease the range to the Palestinian inhabited areas...)

The bombing had targeted the very same cheap restaurant which was attacked in the previous Tel-Aviv bombing, three and a half months ago. Three and a half months ago. Nobody seems to remember the time when suicide bombings were taking place every week, or also several times each week. Nobody mentions that that had been when Hamas was the main initiator of suicide bombings. Nobody mentions that Hamas has been carefully keeping their one-side truce for more than a year now, that Jihad is a small organization with limited resources, that the Hamas self-restraint has saved the lives of quite a few Israelis in the past year.

A TV, reporter speaks smugly from the scene of the bombing: "The police had carried out massive detentions of Palestinian workers. Illegal Palestinians were found in all the restaurants and workshops around the site of the bombing. Why couldn't the police arrest them before it happened? (Because they had absolutely nothing to do with the bombing, because they came to Tel-Aviv for no other reason than to feed their families - but nobody says this on the air...)

In Jerusalem, the swearing-in ceremony of the newly-elected Knesset goes ahead as scheduled, and is broadcast live. The eternal Shimon Peres is Acting Speaker. Not always our favourite among politicians. But in his speech today, he at least admits that the Palestinians are not solely to blame for the absence of peace, and that some Israeli mistakes also have something to do with it. This is not nothing, especially on such a day.

The late night news is sometimes less tightly controlled than the prime time. The commentator reports about Defense Minister Mofaz holding consultations with his generals on the coming military response, and remarks: "So, there will be a retaliation, and the Palestinians will retaliate to the retaliation, and we will retaliate again, and then what?" No answer was forthcoming.

Adam Keller
April 17, Tel-Aviv

 次へ  前へ

  拍手はせず、拍手一覧を見る

▲このページのTOPへ HOME > 戦争80掲示板


  拍手はせず、拍手一覧を見る


★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)
タグCheck |タグに'だけを使っている場合のcheck |checkしない)(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(2023/11/26から必須)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
投稿コメント全ログ  コメント即時配信  スレ建て依頼  削除コメント確認方法
★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/  since 1995
 題名には必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
掲示板,MLを含むこのサイトすべての
一切の引用、転載、リンクを許可いたします。確認メールは不要です。
引用元リンクを表示してください。