★阿修羅♪ > 戦争86 > 281.html
 ★阿修羅♪
スデロット:Living in the line of fire (BBC)
http://www.asyura2.com/0610/war86/msg/281.html
投稿者 妹之山商店街 日時 2006 年 11 月 22 日 04:51:14: 6nR1V99SGL7yY
 

Living in the line of fire:矢面に立つ生活
http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/6152266.stm
Ofer Kurtzberg returned to the town of Sderot from America five days ago
where he had been on a year-long teaching programme.
Ofer Kurtzberg は、一年間にわたる教授プログラムの後、
五日前にアメリカからスデロットに戻りました。

Early this morning after pulling himself from bed,
the 24-year-old heard a loud crash a short distance from his house.
今朝早く、ベッドから起き出した後で、
24歳の彼は家から直ぐ近くに爆発音を聞きました。

The car alarms in the neighbourhood all went off,
triggered by the explosion.
Then ambulance sirens filled the air.
近所の車の警報器は全て、爆発によって起動されて、鳴りだしました。
それから救急車のサイレンが辺りを満たしました。

One 57-year-old Israeli women was killed and a man was injured after
they were hit by shrapnel from a rocket fired from the nearby Gaza Strip.
57歳のイスラエルの女性は殺されました。
そして近くのガザ地区から発射されたロケット弾の破片によって
男性が怪我をしました。

"When I left here 12 months ago it was bad,"
said Mr Kurtzberg, standing at the site where the rocket landed,
a gloomy path running alongside a small woodlands.
「私が12か月前にここを出た時、状況は良くありませんでした」
Kurtzberg 氏が、
ロケットが着弾した場所に立って言いました。
そこは小さな森林に沿う陰気な道所でした。

"But now I think the situation is growing more desperate.
"The rockets are falling and no-one seems to have a solution."
「しかし今私は状況がいっそう絶望的になっていると思います。
ロケットは着弾しています。そして誰も解決策を持つように思われません」


Homemade rockets:自家製ロケット

Here in this small Israeli town lying 10km from the Gaza Strip there is
growing frustration and fear among its residents at their country's
inability stop the Palestinian rockets from landing in their town.
ガザ地区から10キロのこの小さなイスラエルの街には、
パレスチナのロケット弾が街に着弾陸するのを阻止する国の能力のなさに
住民の間には増大するフラストレーションと恐怖があります。

Although there have been extensive Israeli military operations into Gaza
since June - in which about 400 Palestinians,
a mixture of militants and civilians have been killed -
Palestinian militant groups continue to fire the rockets.
戦闘員と市民合わせて約400人のパレスチナ人が殺された
六月以降のガザへの大規模なイスラエルの軍事作戦があったけれども −
パレスチナの過激派組織がロケットを発射し続けます。

These weapons are crude and homemade - and only occasionally kill.
これらの武器は粗雑で自家製です − そしてただ時折殺すだけです。

But residents in Sderot talk about living a life under siege.
しかしスデロットの住民が包囲攻撃の下で生活を送ることについて話します。

The sirens - or red dawn, as it is called in Hebrew -
signal an imminent rocket attack making people scurry for cover.
サイレン − あるいはヘブライ語で赤い夜明け − は
人々を覆いを求めて走らせる差し迫ったロケット攻撃を示します。

Mothers talk about their children wetting their beds.
母親達は子供達がベッドを濡らすと話します。

Some residents talk about leaving but
say they are unable to sell their houses.
立ち去ることについて語る住民もいますが、
家を売ることは不可能であると言います。

"Who would buy a house here?" said one man.
「誰がここで家を買うでしょうか」一人の男性が言いました。

Most say they want an end to it all.
大部分の人達は、全て終わって欲しいと言います。

The Israeli government at the highest level is trying to deal with the problem.
最高レベルにおいてのイスラエル政府は問題を取り扱おうとしています。

Israeli Defence Minister Amir Peretz has a house in the town and
one of his bodyguards was injured in Wednesday's attack.
イスラエルのアミール・ペレス国防相は街に家を持っています。
そして彼のボディーガードの一人が水曜日の攻撃で怪我をしました。

The minister's neighbour, Shaul Zeigler, 67, said that
the Israeli government needs to do more to protect the people.
大臣の隣人 67歳の Shaul ジーグラー さんは、イスラエル政府が
人々を保護する為にもっと多くをする必要があると言いました。

"Every day we fear it will get worse,"
said Mr Zeigler sitting in his living room.
「毎日もっと悪くなることを恐れます」
リビングルームでジーグラー氏が言いました。

Large shards from a blown-out window lie
in a heap beside an untouched fish tank.
吹き飛ばされた窓からの大きな破片が
触れられていない魚飼育用の水槽の横に山ほど横たわります。

Like many of the residents in the town,
Mr Zeigler wants a large Israeli military action into Gaza
that he believes will end the problem once and for all.
街の住民の多くと同様、ジーグラー氏はきっぱりと問題を終わらせると信じる
ガザへの大規模なイスラエルの軍事行動を欲します。

"We need to go into Gaza and clear a security buffer," he said.
"We have to make the northern parts of Gaza (the area
where the militants fire their rockets from) an effective no-go area."
「我々はガザに入って、安全保障地帯を掃討する必要があります。
我々は、過激派がロケットを発射するガザ北部を
効果的な立入禁止区域にしなければなりません」

Military intervention:軍事介入

But only last week, the Israeli army carried out a military operation
in Beit Hanoun that left over 79 Palestinians -
militants and civilians - dead.
しかし先週、イスラエル軍は79人以上のパレスチナ人 − 戦闘員と市民 − を
殺害したベイト・ハヌーンでの軍事行動を実行しました。


But the rockets keep flying.:しかしロケット弾は飛び続けます。

Palestinian militants say that they are retaliating
against the Israeli killing in the Gaza Strip.
パレスチナの過激派は、ガザ地区でのイスラエルの殺害に対して
報復していると言います。

In the Israeli press there has been talk that the Israeli government
will order a large- scale ground incursion into the territory.
イスラエルの報道機関には、領域にイスラエル政府が
大規模な地上侵攻を命令するという話がありました。

But Israeli Prime Minister Ehud Olmert seems wary about
a large-scale troop deployment in Gaza again,
a territory that Israeli withdrew from September 2005.
しかしイスラエルのオルメルト首相は、イスラエルが2005年9月に撤退した
ガザで、再び大規模な兵士派遣に用心深いように思われます。

But a minority of residents in Sderot believe that
the only way to resolve the problem is politically.
しかしスデロットの少数派の住民は、
問題を解決する唯一の方法は政治的なものであると信じます。

"I think we need to talk to the Palestinians
and get some sort of a truce.
It's the only way,"
said Orly Sarousi, 26, and a student at a local college.
「私はパレスチナ人に話をして、ある種の停戦を得る必要があると思います。
それは唯一の方法です」
地元の大学生26歳のオルリー Sarousi が言いました。

"This is what it sounds like living here," she says, whipping her phone
out of her pocket and playing a taped recording of a siren blaring.
「これがここに住むということです」
彼女はポケットから携帯を取り出し、
鳴り響くサイレンの録音を再生して言います。

"We need it to end."
「我々はそれが終わることを必要とします」


Sderot in despair (VIDEO)
http://www.ynetnews.com/articles/0,7340,L-3328Sderot in despair767,00.html


<参照>
カッサムロケットが58歳のイスラエル女性を殺害、男性一人が両足切断
http://ima-ikiteiruhushigi.cocolog-nifty.com/palestine/2006/11/58_951c.html

Interview with Eli Moyal : Mayor of Sderot (BBC)
http://ima-ikiteiruhushigi.cocolog-nifty.com/palestine/2006/07/interview_with__e4fe.html

Israeli town strikes over rockets (BBC)
http://ima-ikiteiruhushigi.cocolog-nifty.com/palestine/2006/06/israeli_town_st.html

Israeli town bears brunt of attacks (BBC)
http://ima-ikiteiruhushigi.cocolog-nifty.com/palestine/2006/06/israeli_town_be.html

Border town protest over missile attacks from Gaza
http://ima-ikiteiruhushigi.cocolog-nifty.com/palestine/2006/06/border_town_pro.html

How Clumsy, Inaccurate Gaza Rockets Could Start a War (NYT)
http://ima-ikiteiruhushigi.cocolog-nifty.com/palestine/2006/06/how_clumsy_inac.html

 次へ  前へ


  拍手はせず、拍手一覧を見る

▲このページのTOPへ       HOME > 戦争86掲示板

フォローアップ:

このページに返信するときは、このボタンを押してください。投稿フォームが開きます。

 

  拍手はせず、拍手一覧を見る


★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)
タグCheck |タグに'だけを使っている場合のcheck |checkしない)(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(2023/11/26から必須)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
投稿コメント全ログ  コメント即時配信  スレ建て依頼  削除コメント確認方法
★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/  since 1995
 題名には必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
掲示板,MLを含むこのサイトすべての
一切の引用、転載、リンクを許可いたします。確認メールは不要です。
引用元リンクを表示してください。