★阿修羅♪ > 戦争88 > 295.html
 ★阿修羅♪
イラク情勢(1/22〜28)
http://www.asyura2.com/07/war88/msg/295.html
投稿者 妹之山商店街 日時 2007 年 1 月 29 日 00:43:44: 6nR1V99SGL7yY
 

U.S.-Iraqi Crackdown on Badr Organization
http://www.iraqslogger.com/index.php/post/967/US-Iraqi_Crackdown_on_Badr_Organization

US occupation forces building Military Base in Iraqi-Kurdistan
http://www.roadstoiraq.com/2007/01/22/us-occupation-forces-building-military-base-in-iraqi-kurdistan/


(アルジャジーラ)1/23
「クート市ではデモが行われ、数日前に
米軍が拘束した県評議会議員二人の釈放を求めました」


サドル派民兵600人拘束=米・イラク合同部隊が掃討作戦
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20070123-00000151-jij-int
http://www.afpbb.com/article/1266441

Sadr Movement: U.S. Attempting to Provoke Us
サドル運動:我々を挑発しようと試みる米軍
http://www.iraqslogger.com/index.php/post/921/Sadr_Movement_US_Attempting_to_Provoke_Us


Moqtada's interview at La Repubblica, translated
http://justworldnews.org/archives/002346.html
it is our militia which is swarming with spies.
It doesn't take much doing to infiltrate an army of the people.
It is precisely those people who by soiling themselves
with unworthy actions have discredited the Mahdi.
There are at least four armies ready to unleash themselves against us.
A "shadow" about which nobody ever talks, trained in great secrecy
in the deserts of Jordan by the American armed forces.
On top of that, there is the private army of Allawi,
the unbeliever who will soon succeed Maliki,
which stands ready at the al-Muthanna military airport.
On top of that, there is the Kurdish peshmerga
and finally the regular American troops.
スパイが群がっているのは我々の民兵組織です。
民衆の軍に潜入するのにそれ程労力を要しません。
卑劣な行動で自身を汚すことによって、マハディ軍の信頼を落としたのは、
まさにこういう奴等です。
我々に対してぶつける準備ができている少なくとも四つの軍隊があります。
誰も今までに話題にしたことがない「影」が、
ヨルダンの砂漠で米軍に極秘に訓練されています。
その上に、アラウィの傭兵がいます。
アラウィは、不信人者で、間もなくマリキの後任となるでしょう。
その上に、クルドのペシュメルガがいます。
そして最後に通常の米軍。


Who Done It?:Nir Rosen
誰がやったのか?
http://www.iraqslogger.com/index.php/post/911/Who_Done_It
On the afternoon of Saturday the 20th of January,
Karbala was shaken by the sounds of fourteen explosions.
Although the Mahdi Army, the Shia militia controlled by Muqtada al Sadr
was blamed for the attack on Americans as they were meeting with local
officials in the city, Mahdi Army officials have insisted to IraqSlogger
sources that this is not true.
They have strict orders not to attack Americans even in self defense.
Rumors circulating in Karbala are that three to seven sports utility
vehicles full of Sunni militiamen attacked the American vehicles.
It is believed that the Sunni militiamen had fake identification papers
issued by the Multi-National Forces and no checkpoint could stop them
because they thought they were Americans.
It is even claimed that they had some English speakers with them.
They were said to have fled to Hilla following the attack.
1月20日土曜日の午後、カルバラは14の爆発の音によって揺さ振られました。
ムクタダ・アル・サドルによってコントロールされるシーア派民兵である
マハディ軍に米軍への攻撃の責が帰されましたが、
地方当局と会見して、マハディ軍当局者が IraqSlogger に
これは事実ではないと強く主張しました。
彼らは自己防衛でさえ米軍を攻撃しないように厳密な命令を受けています。
カルバラで行き渡っている噂は、スンニ派民兵満載の3から7台の
スポーツタイプの車が米軍車輌を攻撃したということです。
スンニ派民兵が多国籍軍発行の偽物の身分証明書を持っており、
アメリカ人であると思ったから、検問所が彼らを
止めることができなかったと信じられています。
英語を話す人間と一緒にいたと主張さえされています。
彼らは攻撃後にヒッラに逃げたと言われました。


Efforts are continuing to organize a joint Shia-Sunni program in Iraq
http://arablinks.blogspot.com/2007/01/efforts-are-continuing-to-organize.html
A Sunni-Shiite fraternal council, organized by [an institution
commemorating Moqtada's father] and the Islamic Party of Iraq,
wound up two days of activities in Basra today.
Abdulkarim Jarrad, head of the Islamic Party in Basra, told Voices of
Iraq that attendees, in addition to representatives of the two sides,
included also other religious and social leaders, and he said these
meetings "differ from earlier meetings we have had together with
[the Sadr group] in that it included legal and political studies and
[the creation of] working groups that will continue efforts to make
sure the recommendations are translated into action".
スンニ派・シーア派友愛評議会[ムクタダの父親を記念する団体]と
イラク・イスラム党によって組織化されて、今日バスラでの二日間の活動を締めくくりました。
バスラのイスラム党の長 Abdulkarim Jarrad が、イラクの声に語りました。
出席者は、両サイドの代表者の他に、他の宗教的、社会的な指導者達を含み、
これらの会合「法律的、政治的な研究を含んだという点と、
推薦が行動に移される努力を続けるであろう作業部会」の[創造の]という点で
[サドルグループ]と一緒に開催した以前の会合とは違う。


マハディ軍とはどんな軍隊か 住民に人気の「黒服集団」
http://news.livedoor.com/article/detail/2999898/

サドルが米軍に2度目の白旗
http://www.geocities.jp/tomesannew/uruknews-shiro_yamamoto_0128-2007.html

サドル派幹部、大半がイランに逃亡 英紙
http://www2.asahi.com/special/iraq/JJT200701280006.html


The Occupation: Veteran Correspondent Patrick Cockburn Reports from Iraq
http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/01/24/1533239
Well, you know, Iraqis spend most of their time just trying to survive
day to day, just trying to stay alive, not get kidnapped.
I mean, you know, you can go a long way in Baghdad
without seeing any US troops whatsoever.
I was coming from -- I was on one of the more dangerous roads,
the airport road, yesterday.
I didn't see any US troops on that road.
In the area that I am in, you see checkpoints,
but they're not manned by US forces.
So despite all the talk in the US about the US American troops
presence here, you know,
you can spend days in Baghdad without seeing a single American soldier.
You know, what most people worry about most here is checkpoints
that are suddenly set up.
You don't know who has set them up.
There are armed men in civilian clothes, sometimes in military uniforms.
Now, do you stop at these checkpoints, in which case you might get
killed if you have the wrong ID, or do you try to run the checkpoint,
in which case they may open fire anyway?
And that's really what the Iraqis spend their time thinking about.
イラクの人々はただ一日一日生き残ろうと、
ただ誘拐されないようにしようと時間の大部分を過ごします。
バグダッドで全く米兵に会わないでいることができます。
昨日危険な道路の一つである空港からの道路から来ることになっていました。
私はその道路で米兵に会いませんでした。
私がいる地域に検問所があります。
しかし米軍によって要員を配置されていません。
米兵のプレゼンスについてのアメリカでの色々な話にもかかわらず
一人の米兵に会わないでバグダッドで日々を過ごすことができます。
殆どの人々がここで最も心配するものは、突然組み立てられる検問所です。
誰がそれらを準備したか分かりません。
民間人の服を着て、時には軍の制服を着て武装した男達がいます。
もし間違ったIDを持っていると殺されるかもしれない検問所で止まりますか。
発砲するかもしれない検問所を走り過ぎようとしますか。
そしてそれは本当にイラクに人々がそのことを考えて時間を過ごす事柄です


Inside Baghdad: A city paralysed by fear:Patrick Cockburn 1/25
http://news.independent.co.uk/world/middle_east/article2183852.ece
Baghdad has broken up into hostile townships, Sunni and Shia,
where strangers are treated with suspicion
and shot if they cannot explain what they are doing.
In the militant Sunni district of al-Amariyah in west Baghdad
the Shia have been driven out and a resurgent Baath party has taken over.
One slogan in red paint on a wall reads:
"Saddam Hussein will live for ever, the symbol of the Arab nation."
Another says:
"Death to Muqtada [Muqtada al-Sadr, the nationalist Shia cleric]
and his army of fools."
バグダッドはスンニ派とシーア派の敵対的な街へと分断されました。
そこでは、見知らぬ者は疑いを抱いて扱われ、
何をしているか説明することができないなら、撃たれます。
西バグダッドのスンニ派の拠点アマリア地区ではシーア派は追い払われました。
そして復活したバース党が取って代わりました。
壁には赤いペイントで一つのスローガンが読めます:
「サダム・フセインはアラブ民族のシンボルとして永久に生きるだろう」
別のスローガン:
「ムクタダ・アル・サドルと愚か者の彼の部隊への死」

It is difficult for Iraqis to avoid joining one side or the other
in the conflict.
Many districts, such as al-Hurriya in west Baghdad,
have seen the minority - in this case the Sunni - driven out.
イラク人が紛争の一方か他方に加わるのを避けることは難しいです。
西バグダッドのアル・Hurriya のような、多くの地区が
少数派 − この場合スンニ派 − が追い払われるのを見ました。

A Sunni friend called Adnan, living in the neighbouring
district of al-Adel, was visited by Sunni militiamen.
They said:
"You must help us to protect you from the Shia in Hurriya
by going on patrol with us.
Otherwise, we will give your house to somebody who will help us."
He patrolled with the militiamen for several nights,
clutching a Kalashnikov, and then fled the area.
アル・アデルに隣接する地区に住んでいるアドナンという名の
スンニ派の友人がスンニ派の民兵に訪問されました。
彼らが言いました:
「貴方は Hurriya でシーア派から貴方を守る為に
我々と一緒にパトロールするのを手伝わなければなりません。
さもなければ、我々に手を貸す者に貴方の家を与えるでしょう」
彼はカラシニコフをしっかり握って、数晩、民兵と一緒にパトロールして、
その後、その地区から逃げました。

The fear in Baghdad is so intense that rumours of even bloodier battles
sweep through the city.
Two weeks ago, many Sunni believed that the Shia Mehdi Army was going to
launch a final "battle of Baghdad" aimed at killing or expelling
the Sunni minority in the capital.
The Sunni insurgents stored weapons and ammunition in order to make
a last-ditch effort to defend their districts.
In the event, they believe the ultimate battle was postponed
at the last minute.
Mr Bush insisted that the Iraqi government, with US military support,
"must stop the sectarian violence in the capital".
Quite how they are going to do this is not clear.
American reinforcements might limit the ability of death squads to roam
at will for a few months, but this will not provide a long-term solution.
バグダッドの恐怖は非常に激しいので、
もっと血まみれの戦闘の噂が街を覆い尽くします。
二週間前、スンニ派の多くがシーア派のマハディ軍が首都でスンニ派の少数派を
殺すか追放することに向けた決戦「バグダッドの戦い」を開始しようとしていた
と信じていました。
スンニ派武装勢力は地区を守る土壇場の試みをする為の
武器と弾薬をしまっておきました。
結果的に、彼らは究極の戦いが間際になって延期されたと信じます。
ブッシュ氏はイラク政府が、米軍の支援の下、
「首都での派閥の暴力を止めなくてはならない」と強く主張しました。
彼らがどのようにこれをしようとしているかは明確ではありません。
米軍の強化が暗殺団の数か月間思うままに歩き回る能力を
制限するかもしれません。
しかしこれは長期の解決を提供しないでしょう。

Mr Bush's speech is likely to deepen sectarianism in Iraq
by identifying the Shia militias with Iran.
In fact, the most powerful Shia militia, the Mehdi Army,
is traditionally anti-Iranian.
It is the Badr Organisation, now co-operating with US forces,
which was formed and trained by the Iranian Revolutionary Guards.
In the Arab world as a whole, Mr Bush seems to be trying to rally
the Sunni states of Saudi Arabia, Egypt and Jordan to support him
in Iraq by exaggerating the Iranian threat.
シーア派民兵をイランと同一視することによって、
ブッシュ氏のスピーチはイラクで派閥主義を深くする可能性が高いです。
実際、最も強力なシーア派民兵マハディ軍は伝統的に反イランです。
イランの革命防衛帝によって創設され、訓練されたのは、
現在、米軍に協力しているバドル組織です。
アラブ世界全体で、ブッシュ氏は、イランの脅威を誇張することによって、
イラクで彼を支援する為に、
スンニ派国家であるサウジアラビア、エジプト、ヨルダンを
呼び集めようとしているように思われます。


Battle for Baghdad:City braces itself for US surge:Patrick Cockburn 1/28
http://news.independent.co.uk/world/middle_east/article2192979.ece

「軍の絶え間ない侵入捜査に、私はもう耐えられない」
http://teanotwar.seesaa.net/article/32275036.html


Sheiks Help Curb Violence in Iraq's West, U.S. Says
http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2007/01/26/AR2007012601497.html
Saleh al-Mutlak, parliamentary leader of the secular Sunni party known
as the Iraqi National Dialogue Front, described the confederation of
Sunni sheiks as a "very dangerous movement" that is assuming official
powers in the absence of a functioning government.
"They wanted political cover from our front, but we said no," he said.
"We don't mind that they fight al-Qaeda, but any movement should be official, and not tribal, because it will only divide the tribes."
世俗的なスンニ派の党であるイラク対話戦線の議会のリーダー・サレハ・アル・
ムトラクは、スンニ派の首長の同盟を、機能する政府が不在時に、
公的権力を想定している「非常に危険な運動」だと描写しました。
「彼らは我々から政治的な保護を欲しました。しかし我々はノーと答えました。
我々は彼らがアルカイダと戦うことを気にしません。
しかし、それがただ部族を分裂させるだけであろうから、
どんな運動も公的であるべきで、部族であるべきではありません」

<私のコメント>
確かに21世紀に「部族」に政治権力を担わせるとは、時代錯誤です。
しかし、『宗派抗争』と言われるものが、現在のイラクの主要な問題なら、
<『宗派抗争』を超克するもの>が求められます。
その<可能根拠>を有するのは、
・世俗主義と
・部族です。
現在の『宗派抗争』と言われるものを、現在早急に超克する為に、
世俗主義と部族が、その為に共闘し、ただその為にのみ活動し、
現在の『宗派抗争』と言われるものを解決していく
実績を作り出せば良いのではないかとは思えます。
まあ私の単なる思い付きにしか過ぎませんが。


Up Close and Personal With an IED
http://abcnews.go.com/GMA/story?id=2816910&page=1
Bomb Hits Chris Cuomo Convoy (ビデオ映像)
http://abcnews.go.com/Video/playerIndex?id=2815196
Ghazaliya,Jan.23
The convoy then passed two dead bodies in the road
that were hiding explosives.
It was a regular street with people walking around, and then,
a dismembered, faceless body, with a boy just casually walking by it.
It is proof positive of the frightening norm here.
It is truly surreal.
車列は爆発物を隠していた道路上の二つの遺体を通過しました。
人々が歩き回る通常の通りでした。
手足をばらばらにされた顔のない遺体が転がっています。
少年は何事もないかのように通り過ぎていきます。
ここでは日常茶飯事なのです。
それは本当に超現実的です。


Iraqi Kids Drawn Into Violent Jihad
http://abcnews.go.com/WNT/story?id=2820766
http://abcnews.go.com/Video/playerIndex?id=2820866
In this country where nearly 50 percent of the population is under 18,
a new generation is being raised on violence.
The Education Ministry states elementary school attendance rates
dropped from 75 percent in 2005 to 30 percent last year.
insurgents and militias often recruit these children to act as scouts
or to plant bombs.
"These aren't kids who are terrorists or extremists,
These are kids who have nothing else to do.
Because they can't get to school, there's no clubs for them to join,
they're being brought into this community of jihad.
"If the current trends continue and we continue to lose these kids,
they will become the next jihadists, and we'll be back fighting them
in the Middle East over the next few decades,"
人口のほぼ50%が18歳以下であるこの国で、
新しい世代が暴力で育てられています。
教育省は小学校の出席率が2005の75%から2006年は30%にまで
下がったと述べます。
武装勢力と民兵が子供達を偵察や爆弾を仕掛ける役割にリクルートします。
「この子供達はもともとテロリストや過激派ではありません。
他に何もやることのない子供達です」
学校に行けないから、参加するクラブがありません。
聖戦の共同体で育っているのです。
「もし現在の傾向が継続し、子供達を失い続けるなら、
彼らは次の世代のジハード戦士になるでしょう。
そして我々は中東で次の数十年間、彼らと戦う為に戻るでしょう」


Life During Wartime: Young Iraqis Speak Out
http://abcnews.go.com/GMA/IraqCoverage/story?id=2819146&page=1
http://abcnews.go.com/Video/playerIndex?id=2818713
No one would love that some morning opening the door and
see some American soldier putting his weapon against your head.
So when the resistance is fighting the American, they have their reasons.
No one loves the foreign occupation.
ある朝、ドアを開けて、米兵が武器を頭に向けているのを見ることを
誰も好まないでしょう。
だからレジスタンスが米軍と戦うのは、理由があります。
誰も外国の占領を好みません。


Humvee Traffic Driving in Iraq
(ビデオ映像 2分37秒)
ハンビーが街中を走る映像。
後ろから追突するのが基本。車で一杯なら反対車線へ。
一体どこの国をどこの国の車が走っているのか。
http://www.liveleak.com/view?i=8f93275ed9

おびえる米兵 市民に報復:ダール・ジャマイル、アリ・アルファディリ
http://www.janjan.jp/world/0701/0701218536/1.php

「温暖化を恐れよ、しかし我々の敵を恐れてはならない」:ロバート・フィスク
http://heartland.geocities.jp/readingfisk06/

学校に迫撃弾、女子生徒5人死亡 バグダッド
http://www.sankei.co.jp/kokusai/middleeast/070128/mda070128002.htm

The Same Old Song:Peace On Iraq
http://peaceonyatch.way-nifty.com/peace_on_iraq/2007/01/the_same_old_so.html

知らない内に:大野元裕
http://tikrit.cocolog-nifty.com/blog/2007/01/post_f89a.html

スンニ派・シーア派闘争の拡大を真剣に懸念するアラブ諸国
http://www.shinchosha.co.jp/foresight/web_kikaku/h127.html

「”党員か死か”だった。地獄に墜ちたい」
フセイン政権下の元役人 すべてをなくし路上生活
http://www.nikkanberita.com/read.cgi?id=200701260959045

「イラク開戦判断は誤り」 防衛相、米大統領を批判
http://www.tokyo-np.co.jp/flash/2007012401000365.html

シーア派民兵への取組み:エコノミスト
http://diary.jp.aol.com/wkyxkc7pyfku/1173.html

宗派・民族超えてサッカー楽しむ 戦時下のバグダッド
http://news.livedoor.com/article/detail/2989053/


Iraqi army brutality:Channel 4
http://www.channel4.com/news/special-reports/special-reports-storypage.jsp?id=4444
http://www.channel4.com/player/v2/player.jsp?showId=4457
(ビデオ映像 9分)

Prominent Iraqi tribal leader says
a truce between U.S. and insurgents is possible
http://www.iht.com/articles/ap/2007/01/23/africa/ME-GEN-Jordan-Iraqi-Insurgents.php

Doors closing on fleeing Iraqis
http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/6293807.stm

Rich or poor, a million Iraqi refugees strain the hospitality of Jordan
http://www.guardian.co.uk/Iraq/Story/0,,1997201,00.html

Northern Ireland's lessons for Iraq
http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/6291839.stm

Iraq's Talabani calls for Syria-U.S. talks
http://www.alertnet.org/thenews/newsdesk/L21698342.htm

Iraq Parliament Finds a Quorum Hard to Come By
http://www.nytimes.com/2007/01/24/world/middleeast/24noshow.html?_r=1&ref=middleeast&oref=slogin

Hizbullah's Leader on Iraq:Nir Rosen
http://www.iraqslogger.com/index.php/post/912/Hizbullahs_Leader_on_Iraq

War of the Flags:Nir Rosen
http://www.iraqslogger.com/index.php/post/1015/War_of_the_Flags

Fighting Breaks Out In Najaf:Nir Rosen
http://www.iraqslogger.com/index.php/post/1051/Fighting_Breaks_Out_In_Najaf

Iraqi Mayor Wants To Chart A New Course
http://www.iraqslogger.com/index.php/post/928/Iraqi_Mayor_Wants_To_Chart_A_New_Course

 次へ  前へ


  拍手はせず、拍手一覧を見る

▲このページのTOPへ      HOME > 戦争88掲示板

フォローアップ:

このページに返信するときは、このボタンを押してください。投稿フォームが開きます。

 

  拍手はせず、拍手一覧を見る


★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)
タグCheck |タグに'だけを使っている場合のcheck |checkしない)(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(2023/11/26から必須)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
投稿コメント全ログ  コメント即時配信  スレ建て依頼  削除コメント確認方法
★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/  since 1995
 題名には必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
掲示板,MLを含むこのサイトすべての
一切の引用、転載、リンクを許可いたします。確認メールは不要です。
引用元リンクを表示してください。