★阿修羅♪ > 戦争89 > 482.html
 ★阿修羅♪
アフガニスタン:米軍が空爆で市民殺害、更には米軍による証拠隠滅も
http://www.asyura2.com/07/war89/msg/482.html
投稿者 妹之山商店街 日時 2007 年 3 月 05 日 23:35:37: 6nR1V99SGL7yY
 

(回答先: アフガニスタンで米軍が自爆攻撃を受け、周囲の市民に発砲し市民16人が死亡 投稿者 妹之山商店街 日時 2007 年 3 月 05 日 07:33:08)

Nato strike kills Afghan civilians
http://english.aljazeera.net/NR/exeres/51E4FD26-8256-4052-B4D9-E72849B0917F.htm
Nine civilians, including two children, have been killed after a Nato
air attack hit a house in northern Afghanistan according to
a local official.
北アフガニスタンの地方当局によると、
NATOの空爆で、子供二人を含む市民九人が殺害されました。

Sayed Daud Hashimi, a deputy provincial governor in the Kapisa province,
said five women were among the dead overnight on Monday after artillery
fire hit their home in the area north of Kabul.
Kapisa 州副知事 Sayed・ダウド・Hashimi は、
カブール北部での月曜日の夜通しの砲撃により、
家屋に命中した死者の中に五人の女性がいると述べました。

Hashimi said a Nato provincial reconstruction team base came
under attack in the province "and they responded
with artillery and an air strike, killing nine Afghan civilians".
Hashimi 氏は、NATOの地方再建チーム基地が攻撃され、
砲撃と空爆で応じ、九人のアフガニスタン市民が殺害されたと述べました。

The interior ministry confirmed there was an incident
in the Nijrab district involving "some casualties"
but said it was trying to find out more details.
内務省は Nijrab 地方で「若干の死傷者」を巻き込む事件が
あったことを確認しましたが、更に詳細を調査中と述べました。

William Mitchell, a spokesman for the US military,
said officials were looking into the incident.
The Nato base in Kapisa is staffed by US forces.
米軍報道官ウィリアム・ミッチェル氏は、当局が事件を調査中と述べました。
Kapisa の NATO基地は米軍により設置されています。

Afghans, media criticize U.S. after attack
http://cosmos.bcst.yahoo.com/up/player/popup/?rn=49750&cl=2018447&ch=68276&src=news


More civilians die in Afghanistan
http://news.bbc.co.uk/2/hi/south_asia/6418459.stm
Journalists say US troops confiscated their photos and video footage of the aftermath of the violence.
ジャーナリスト達は米軍が写真と映像を押収したと証言

News of the air strike in Kapisa came first
from the province's deputy governor, Sayed Daud Hashimi.
Kapisa での空爆のニュースは最初に州の副知事
Sayed・ダウド・Hashimi 氏から来ました。

He said the nine dead civilians included five women and three children
and that the raid was carried out by Nato forces.
Nato have denied any involvement.
彼は、五人の女性と三人の子供を含む九人の市民が死亡し、
攻撃がNATO軍によって行われたと述べました。
NATOは関与を否定しました。

But US forces say they dropped two 2,000 lb bombs
during an air strike in Kapisa after a US base had come under attack.
A US spokesman said they had no information yet on any deaths.
しかし米軍は、米軍基地が攻撃を受けた後、二発の二千ポンド爆弾を Kapisa に投下したと述べています。
米軍報道官は、死者についての情報を持っていないと述べました。

The Associated Press news agency says
it will complain to the US military after journalists said
US soldiers deleted footage of the aftermath of the Nangarhar violence.
AP通信は、ジャーナリスト達が米軍がナンガハルでの暴力の余波の映像を
削除したと述べた後、米軍を批判すると述べています。

Freelance journalists working for the Associated Press said troops
erased photos and video showing a vehicle in which three people were
shot dead during Sunday's incident in the eastern province of Nangarhar.
AP通信で働いているフリージャーナリスト達は、
東部ナンガハル州での日曜日の事件で、
米軍が車内で三人が撃ち殺されている写真と映像を消去したと述べました。

US 'erased Afghan attack footage'
http://news.bbc.co.uk/2/hi/south_asia/6419235.stm
The Associated Press is to complain to the US military
after journalists said US soldiers deleted
footage of the aftermath of an attack in Afghanistan.
ジャーナリスト達が米軍がアフガニスタンでの攻撃の余波の映像を削除したと
述べた、AP通信は米軍に不満を述べる筈です。

President Hamid Karzai said 10 people died when coalition forces opened
fire on civilians after a suicide attack in eastern Nangarhar province
on Sunday.
カルザイ大統領は、連合軍が日曜日に東ナンガハル州で自爆攻撃の後に
市民に発砲し、10人が死んだと述べました。

Journalists working for AP said US troops erased images of a vehicle
in which three people had been shot dead.
APで働いているジャーナリスト達は、米軍が
車内で三人が撃ち殺されている映像を消去したと述べました。

The US military said it could not confirm its troops had seized any film.
米軍はフィルムを押収したことを未確認と述べました。

A freelance photographer working for the Associated Press
and a cameraman working for AP Television News say
they arrived at the site about half an hour after the suicide bombing.
AP通信で働いているフリーランスのカメラマンと
APテレビニュースで働いているカメラマンが、
自爆攻撃後に約半時間で現場に到着したと述べています。

Witnesses at the scene said three civilians in the four-wheel
drive vehicle had been killed by US forces fleeing the attack,
the journalists said.
現場の目撃者達は、四輪駆動車の中で三人の市民が
攻撃から逃れようとしていた米軍に殺害されたと述べました。
ジャーナリスト達が述べました。

"When I went near the four-wheel drive,
I saw the Americans taking pictures of the same car,
so I started taking pictures," photographer Rahmat Gul said.
「私が四輪駆動車の近くに行った時、
私は米兵が同じ車の写真を撮っているのを見ました。
それで私は写真を撮り始めました」カメラマン Rahmat Gul が述べました。

"Two soldiers with a translator came and said,
'Why are you taking pictures? You don't have permission.'"
「通訳と一緒の二人の兵士が来て、言いました。
『貴方はなぜ写真を撮っていますか。あなたは許可を得ていません』」

Mr Gul said troops took his camera, deleted his photos
and returned it to him.
Gul 氏は、部隊が彼のカメラを奪い、彼の写真を削除して、
それから彼に返したと述べました。

His APTN colleague, who did not want to be named, said he was told
he could film the scene - but when he did so a US soldier got very angry
and deleted any footage that included the Americans.
匿名の APTN の同僚は、彼は撮影できると言われたと述べました。
しかし彼が撮影していた時、米兵がとても腹を立てて、
そしてアメリカ人を含むどんな映像も削除しました。

Khanwali Kamran, a reporter for the Afghan channel Ariana Television,
said the American soldiers also deleted his footage, AP reported.
アフガン・チャンネル・アリアーナテレビのリポーター Khanwali Kamran は、
米兵が彼の映像も削除したと述べたとAPが報告しました。

"They warned me that if it is aired ... then, 'You will face problems,'"
Mr Kamran was quoted by the news agency as saying.
「彼らは私に、もしそれがふ放映されたら、
そうなれば『貴方は問題に直面するでしょう』と警告した」
Kamran 氏は通信社にそう述べたと引用されました。

Reporters Without Borders condemned the alleged actions of the US forces,
saying they dealt with the media poorly.
国境なき記者団は、メディアを不当に扱ったと米軍の行動を非難しました。

"Why did the soldiers do it if they don't have anything to hide?"
said Jean-Francois Julliard, a spokesman for the Paris-based group.
「兵士達は、もし隠すことが何もないなら、何故そんなことをしたんですか」
パリを拠点とするグループの報道官ジーン・フランソワ・Julliard が
述べました。

US military spokesman Lt Col David Accetta said
he did not have any confirmed reports that coalition forces
"have been involved in confiscating cameras or deleting images".
米軍報道官 Lt Col デイビッド Accetta は、
連合軍が「カメラを押収したり、映像を消去したことに関与した」という
確認された報告を持っていないと述べました。

(ABC)
DAVID WRIGHT 記者
「アフガニスタンでは、最近タリバンはこうしたビラを撒き、
攻撃目標となる政府や軍の建物などには近づくなと市民に警告しています」

 次へ  前へ


  拍手はせず、拍手一覧を見る

▲このページのTOPへ      HOME > 戦争89掲示板

フォローアップ:

このページに返信するときは、このボタンを押してください。投稿フォームが開きます。

 

  拍手はせず、拍手一覧を見る


★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)
タグCheck |タグに'だけを使っている場合のcheck |checkしない)(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(2023/11/26から必須)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
投稿コメント全ログ  コメント即時配信  スレ建て依頼  削除コメント確認方法
★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/  since 1995
 題名には必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
掲示板,MLを含むこのサイトすべての
一切の引用、転載、リンクを許可いたします。確認メールは不要です。
引用元リンクを表示してください。