★阿修羅♪ > 戦争a0 > 643.html ★阿修羅♪ |
Tweet |
(回答先: Precedentは「先例」です。大統領はPresidentです。 投稿者 木村愛二 日時 2008 年 2 月 07 日 10:30:17)
何だかおかしいなと思いながら、PresidentとPrecedentを読み間違えていました。また大ボケをかましてしまいました。(大汗)
お詫びして訂正します。
キーンもハミルトンも共に、2度おおやけにこの点を語っている。一つは2006年の本「Without Precedent: The Inside Story of the 9/11 Commission(先例の無いこと:9・11委員会の内幕)」、そして2008年1月2日にニューヨーク・タイムズで、あの報告書には不正確な諸点と未解答あるいは誤解答の諸疑問点があると述べているのだ。
1月2日にキーンとハミルトンはCIAが彼らの調査を妨害したと非難した。「我々は、我国が直面した最大の悲劇の一つを調査するために議会と大統領によって作られた法的な力を持つ機関に対して政府の高官たちが情報を与えないように決定したことを、よく知っている。我々はこれを妨害行為であると主張する。」