★阿修羅♪ > 豚インフル01 > 154.html
 ★阿修羅♪  
▲コメTop ▼コメBtm 次へ 前へ
本当のことは誰にも話すなと口止めされています。当局はダンマリを決め込んでいます メキシコ 地方部の肉声(BBC)
http://www.asyura2.com/09/buta01/msg/154.html
投稿者 てんさい(い) 日時 2009 年 4 月 28 日 10:56:40: KqrEdYmDwf7cM
 

(回答先: 犠牲者20名ということになっていますが、本当は200人以上です 投稿者 てんさい(い) 日時 2009 年 4 月 28 日 10:54:43)

メキシコ地方現場から生の肉声@BBC
http://blog.goo.ne.jp/tabibito12/e/6a43444ee4aad37d7072f6900d69c41c

続けて・・・

情報が無い。悲しくも予防処置も無し。
私の州の州都Oaxacaでは、豚インフルの死亡率すさまじく病院も閉鎖されました。マスコミには豚インフルの犠牲者2名としか書いてありません。医療関係で働く友達曰く、Oaxacaでは19人が亡くなり、医者も看護師もやられています。注射は打ってもらっているけれど、本当のことは誰にも話すなと口止めされています。当局はダンマリを決め込んでいます(Our authorities say nothing)。日常はいつも通り進行しています。
 若者はいつも通り登校しています。メキシコシティーとのバスやフライトもいつも通りです。2名亡くなったと発表されてるのに、球場は若者でいっぱいです。本当に起こっていることは?ワクチンが効かないのはわかっている。でもやるべき事やれば死なずには済むはず。なのになぜ知らせないの?
 経済情勢が良くないのはわかっている。パニックを起こせばもっと悪くなるだろう。でも、パニックは無知から来るんです。ただ遊びのために、必要も無いのに旅行しようとする人もいっぱいます。 こういう旅行にストップかけるだけでも事態はぐっと変わるだろうに・・・何かしなきゃいけないんです!!!
アルバロ・リカルデ

田舎では人々の無知から、説明責任放棄から、感染がどんどん拡大しそうということのようです。嗚呼・・・
               

ソースは同じく
http://news.bbc.co.uk/2/hi/talking_point/8018428.stm
I think there is a real lack of information and sadly, preventative action. In the capital of my state, Oaxaca, there is a hospital closed because of a death related to the porcine influenza. In the papers they recognise only two people dead for that cause. Many friends working in hospitals or related fields say that the situation is really bad, they are talking about 19 people dead in Oaxaca, including a doctor and a nurse. They say they got shots but they were told not to talk about the real situation. Our authorities say nothing. Life goes on as usual here.

Young people are going to schools and universities. Buses and planes go and come from Mexico City as frequently as before. Even with two people dead locally, last night the local baseball stadium was full, mainly with young people. What's really happening? I know vaccines are good for nothing, and if you take care, maybe you won't die, so, why not acknowledge the real situation? I know that the economic situation is not the best, and it will worsen with panic. But panic comes from a lack of information. Many people travel for pleasure or without any real need. Stopping those unjustified trips can help a lot to ease the situation. We must do something!
Alvaro Ricardez, Oaxaca City, Oaxaca, Mexico
コメント (0) | トラックバック (0) | goo
メキシコ医療現場の肉声(BBC)
2009-04-27 16:46:06 | 海外の動き/海外発生

BBCサイトに、メキシコ医療現場から呼吸器専門医の生生しい肉声がアップされています。 息をのみ圧倒されます。
http://blog.goo.ne.jp/tabibito12/e/c283050e2e2f6abe55cf2e82720bdfbc

いずれもソースはBBC投書欄
http://news.bbc.co.uk/2/hi/talking_point/8018428.stm

私はMexican National Institute of Healthの呼吸器・ICU専門医です。豚インフルの激しい緊急事態が展開しています。次から次へとICUに担ぎ込まれて来ています。スタッフの超人的努力にかかわらず、なすすべもなく患者が次々亡くなってゆきます。本当のことを言うと、抗ウイルス薬もワクチンも効きません。量を増やしてもダメです。スタッフの間に恐怖が拡がっています。医師・看護師の感染リスクは非常に高い。

 よその病院では混乱が拡がり、我々も途方に暮れています。職場を離れ、辞表を出したり休暇を願い出たりする者も増えています。 本当のことを言うと、少なくとも自分のいる病院では当局が発表しているよりも死亡率が高い。毎日3人も4人も亡くなっています。ここ3週間ずっとそうです。どうしようもなく、本当に怖い。20歳から30歳の若者が我々の無力感を前にして次々亡くなってゆき、スタッフは悲しみに暮れています。

アントニオ・シャベ  メキシコシティー

 訳しながら震えが来ます。管理人が大げさな訳しているわけではありません。原文貼り付けます。↓

I'm a specialist doctor in respiratory diseases and intensive care at the Mexican National Institute of Health. There is a severe emergency over the swine flu here. More and more patients are being admitted to the intensive care unit. Despite the heroic efforts of all staff (doctors, nurses, specialists, etc) patients continue to inevitably die. The truth is that anti-viral treatments and vaccines are not expected to have any effect, even at high doses. It is a great fear among the staff. The infection risk is very high among the doctors and health staff.

There is a sense of chaos in the other hospitals and we do not know what to do. Staff are starting to leave and many are opting to retire or apply for holidays. The truth is that mortality is even higher than what is being reported by the authorities, at least in the hospital where I work it. It is killing three to four patients daily, and it has been going on for more than three weeks. It is a shame and there is great fear here. Increasingly younger patients aged 20 to 30 years are dying before our helpless eyes and there is great sadness among health professionals here.
Antonio Chavez, Mexico City  

  拍手はせず、拍手一覧を見る

 次へ  前へ

▲このページのTOPへ      HOME > 豚インフル01掲示板

フォローアップ:

このページに返信するときは、このボタンを押してください。投稿フォームが開きます。

 

  拍手はせず、拍手一覧を見る


★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)|(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(なしでも可能。あったほうが良い)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
最新投稿・コメント全文リスト  コメント投稿はメルマガで即時配信  スレ建て依頼スレ
★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/  since 1995
 題名には必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
掲示板,MLを含むこのサイトすべての
一切の引用、転載、リンクを許可いたします。確認メールは不要です。
引用元リンクを表示してください。