アメリカ人タリバン兵捕虜と、死亡したCIA工作員が、捕虜暴動直前に交わしたやりとり【録画からの会話抜粋】

 ★阿修羅♪

[ フォローアップ ] [ ★阿修羅♪ ] [ ★阿修羅♪ 戦争・国際情勢5 ]

投稿者 佐藤雅彦 日時 2001 年 12 月 08 日 01:47:11:

(回答先: CIA、米国人タリバン兵を尋問していた=米誌[ワシントン6日ロイター] 投稿者 FP親衛隊国家保安本部 日時 2001 年 12 月 07 日 17:56:04)

●アフガニスタン北部のカラ・ジャンギ要塞でタリバン兵士捕虜の
暴動が起き、尋問していたCIA工作員が死亡する事件がありましたが、
その工作員マイク・スパンともうひとりの「デイヴ」某が、暴動直前に
アメリカ人タリバン兵士捕虜のジョン・ウォーカー氏を尋問しており、
その様子を収めたビデオの一部が(筆記録の形で)ニューズウィーク
によって発表されました。

●他にも尋問の様子を写したビデオがあったのか? このビデオが
どういう経緯で撮影され、ニューズウィークの手に渡り、こうして
発表されたのか? (ニューズウィークはCIAの心理戦のお先棒を
担いでいた過去がある、という指摘もあるそうなので……。)
さらに言えば、ジョン・ウォーカーと米国諜報機関とはこれまで全く
関係がなかったのか? あるいは二重スパイだったのか?
吟味すべきポイントはいろいろとあるでしょう。今後の推移に注目
する必要がありそうです。

■■■■@■■■.■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Captured: Walker is now behind held in an undislcosed location by U.S. forces

'If He Wants to Die, He's Going to Die Here'
http://www.msnbc.com/news/668588.asp

EXCLUSIVE: Just hours before his death, CIA agent Mike Spann interviewed John Walker, the American Taliban. Here is an excerpt from that videotaped interview
【スクープ! CIA工作員のマイク・スパンは、死のわずか数時間前に
アメリカ人タリバン兵のジョン・ウォーカーから聞き取り調査を行なっていた。
これから紹介するのは、ビデオ録画されたその聞き取り調査の模様の
抜粋である】

By Colin Soloway

NEWSWEEK WEB EXCLUSIVE

Dec. 6 - Last week, just hours before Taliban and Al Qaeda prisoners began their uprising at the Northern Afghan fortress of Kala Jangi, CIA agents interviewed John Walker, the 20-year-old American from northern California, NEWSWEEK has learned. The interrogation, which took place shortly before one of the agents was killed, was videotaped by an Afghan cameraman.


THE TAPE REPRESENTS the first evidence that the CIA knew that there was an American, or at least a Westerner among the hundreds of prisoners. It also demonstrates that Walker came into contact with the U.S. agents; last week, he told NEWSWEEK that he had only "seen" the two agents.
【この録画テープは、数百人の捕虜のなかに1人のアメリカ人が――仮に
アメリカ人だと特定できなくとも少なくとも西洋人が1名――いたことをCIA
が知っていたことを示す最初の証拠だということになる。さらに、このテープ
が出てきたことで、ウォーカー氏が米国の工作員たちとコンタクトを持って
いたことがはっきりと証明されたわけである。先週、ウォーカー氏は「2人の
工作員を“見かけた”だけだ、と本誌に語っていたのに、その発言とはっきり
食い違う証拠が出てきたわけだ。】

On the tape, it is a bright Sunday morning in Kala Jangi. Dozens of prisoners have been taken out of the prison and placed outside, near the center of the compound. Waiting for them are the Americans, Johnny "Mike" Spann, and another CIA agent known only as Dave. Spann is wearing blue jeans and a black jumper. A Kalashnikov is strapped across his back. Dave is dressed in a black tunic that reaches below his knees, with tan trousers beneath.

Early in the tape Dave is seen interrogating a Kyrgyzstani prisoner in Russian. Then, Walker, known inside the prison by his Muslim name, Abdul Hamid, is brought over to a blanket covering bare earth. His elbows are tied behind his back. He is pushed down and kneels on the blanket, his head bowed, his long hair obscuring his face. He is wearing loose black trousers and a black tunic that reaches to his calves. Here is an excerpt from the videotaped interrogation:

An Afghan Voice: What do you speak? Irish, Pakistani?

No response. Spann squats down on the edge of the blanket, facing Walker.

Spann: What's your name? Hey. [He snaps his fingers twice in front of Walker 's face. Walker is unresponsive]

Spann: Who brought you here? Wake up! Who brought you here? How did you get here? Hello?

Later, Dave walks up. Spann and Dave speak to one another, within a few feet of Walker, loudly enough for the prisoner to hear them.

Spann [to Dave]: I explained to him what the deal is.

Spann [to Walker]: It' s up to you.

Dave [to Spann]: The problem is, he's got to decide if he wants to live or die. If he wants to die, he's going to die here. Or he's going to f-cking spend the rest of his short f-cking life in prison. It's his decision, man. We can only help the guys who want to talk to us. We can only get the Red Cross to help so many guys.

Later ...

Spann [to Walker]: They [the Sept. 11 hijackers] killed other Muslims. There were several hundred other Muslims killed in the bombing. Are you going to talk to us?

Walker does not respond

Dave [to Spann]: This guy got his chance. He got his chance.

Spann and Dave stand and talk to each other. Both look frustrated. Spann stands with his hands on his hips, and Dave kicks up some dust with his boot. Spann kneels on the blanket and takes aim with a digital camera.

Spann [to Walker]: Push your hair back. Push your hair back.

An Afghan soldier pulls Walker's hair back and holds his head up for the picture. Walker is then pulled to his feet by an Afghan guard, and taken back to the group of prisoners sitting on the earth in the compound.

Shortly after this footage was shot, prisoners emerging from the fortress, rushed the guards, throwing grenades and grabbing their captors' rifles. It was the beginning of the battle of Kala Jangi. Spann was killed in the early stages of the uprising, and Dave reportedly was extracted from the compound by U.S. and British special forces.

■■■■@■■■.■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

フォローアップ:



  拍手はせず、拍手一覧を見る


★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)
タグCheck |タグに'だけを使っている場合のcheck |checkしない)(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(2023/11/26から必須)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
投稿コメント全ログ  コメント即時配信  スレ建て依頼  削除コメント確認方法
★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/  since 1995
 題名には必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
掲示板,MLを含むこのサイトすべての
一切の引用、転載、リンクを許可いたします。確認メールは不要です。
引用元リンクを表示してください。