★阿修羅♪  戦争7
 ★阿修羅♪
戦争7検索 AND OR
 

Re: 日本語訳と要約が酷すぎるんだと思います

投稿者 あっしら 日時 2001 年 12 月 28 日 18:30:36:

(回答先: Re: ビンラディン氏発言要旨 投稿者 パリサイサタン 日時 2001 年 12 月 28 日 18:02:57)

日本語訳や要約をする人のレベルや意識が、記事のような内容にさせているんだと思います。

昨日今日と該当ビデオを見ましたが、本物だという印象を持ちました。

最初の「実行犯がイスラム教徒だと疑われ、・・・」は重要だと思います。ビンラディン氏は、9・11がシオニストやアメリカ権力機関の犯行ではないかと思っていると9・18?のパキスタン紙とのインタビューで話しています。

東アフリカの米大使館爆破テロは、abcとのインタビューで、関与を否定し、「誰か偉大な指導者がやった攻撃」だと話していました。

「われわれのテロは祝福された・・・」は、別に9・11を指しているわけではなく、パレスチナを含むムスリムの反シオニスト・反米の非正規軍の戦いを意味していると思います。テロという言葉を本当に使っているとしたら、“エライ”と思います。

9・11空爆テロについても、米大使館爆破テロについても、具体的な話は報道レベルのものだけです。
当人しか知り得ないことが出てくると面白いんですがね。

ビンラディン氏(9・11)にしても、ハマス(12・2)にしても、誰がやったか分からないテロでも、自分たちの敵に打撃を与えたものであればOKという意識が見えます。

それほど米やシオニストを憎んでいると言うことでもあり、“政治性”が欠如しているということでもあるんですが...。


とにかく、英文の全文が見たいですね。






フォローアップ:

全★阿修羅♪=

 

 

 

 

  拍手はせず、拍手一覧を見る


★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)
タグCheck |タグに'だけを使っている場合のcheck |checkしない)(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(2023/11/26から必須)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
投稿コメント全ログ  コメント即時配信  スレ建て依頼  削除コメント確認方法
★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/  since 1995
 題名には必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
掲示板,MLを含むこのサイトすべての
一切の引用、転載、リンクを許可いたします。確認メールは不要です。
引用元リンクを表示してください。