★阿修羅♪ > 議論24 > 580.html
 ★阿修羅♪
分かりません。
http://www.asyura2.com/0601/dispute24/msg/580.html
投稿者 考察者K 日時 2006 年 10 月 16 日 07:09:51: JjkI8nWTpj0po
 

(回答先: Re: 論客各位 その3 投稿者 まとはずれのおせっかい 日時 2006 年 10 月 16 日 03:26:31)

>まとはずれのおせっかいさん ご苦労さまです。

ここに至った要因には「Kの罪も多いだろう」と思ってはいます。
できるだけ真摯に受け止めるというつもりでご意見は読ませていただいていますが

ハッキリ言って良く分かりません。

>【お前の論理は間違っている、俺の意見は正しいだけでは、議論は進まない。】

Kもその通りだと思います。
しかし、今回の「憲法改正」ついでに言えば「君が代問題」「国家破産問題」「相続税問題」などの一連の問題において
Kの意見は常に「このままで良いという固定観念に憑かれていませんか?もっと、効果的な手法はありませんか?」という視点の提示をしているだけです。

それに対し「反対論」の意見を提示される人がいるのは構いません。
でも「論拠を示さない反対論」ならば困ります。

「私は議論を進めたいので、論拠を示してください」は【お前の論理は間違っている、俺の意見は正しいだけでは、議論は進まない。】とは全く別のものだと思います。
Kの読解力の問題かもしれませんが「論拠は示しません、お前は間違っている、撤回しなさい」では「読まなくて結構です」しか「場を荒らさないようにする方法論」がありません。

憲法問題以降のKの問題提起(意見)は、そのような意味を含めて書かれているから、既に「メッセージは発している」と思ってます。

>【(へ)理屈、罵倒のエール交換は、サイトは荒れを招き、参加者を遠のかせる。】

Kは屁理屈を書いているつもりはないし「相手が特定の人の場合以外は罵倒もしていない」と(自分の主観)では考えています。言っている事は概ね「論拠を示して下さい。示せないのなら、思い込みに憑かれています」というものでしょう。

それでも、前半部は「全ての論客が心得として知っておきべきマナー」として概ね正しいと思います。
しかし
【膠着した事態の打開は、Kさん如何だと思います。】
まず、ここが分からない。Kに責任がないとは言わないが、一番の問題は「Kが相手にしないのにも拘わらず、何か書いている人」だろうと思う。
前に、都会暮らしさんが「パブロフの犬」とか書いていたが、「相手をしてくれ症候群」の人を諌めるのが先で、Kがしているのは「レスしてくれた人にレス」を入れているだけでしょう。
若干数名の人の意見の羅列を除いて考えてみれば「荒れている」と云うほどでもないでしょうし、そもそも「Kの相手が論拠を示してくだされば、長いレスも少ないはず」でしょう。

【heart女史、一鍼多助氏に対するコメントはいただけない。】
heartさんについては承知していますが「読まなくても結構」のレスの言葉遣いは紳士的ではないというほどのものではないでしょう。
相手のレスに反応しての「相手に合わせての意見表明」ですから妥当だと思っています。

一鍼多助氏に対しては「あれで、いただけない」のならレスを入れようがないと思っています。Kのレスの全文をもう一度読み直して見てほしいと思いますが、一鍼多助氏を非難しているようには書いていないと思っています。「もう一度考えてね」以上でも以下でもないでしょう。

 次へ  前へ

▲このページのTOPへ      HOME > 議論24掲示板


フォローアップ:

このページに返信するときは、このボタンを押してください。投稿フォームが開きます。

 

  拍手はせず、拍手一覧を見る


★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)
タグCheck |タグに'だけを使っている場合のcheck |checkしない)(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(2023/11/26から必須)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
投稿コメント全ログ  コメント即時配信  スレ建て依頼  削除コメント確認方法
★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/  since 1995
 題名には必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
掲示板,MLを含むこのサイトすべての
一切の引用、転載、リンクを許可いたします。確認メールは不要です。
引用元リンクを表示してください。