★阿修羅♪ > 戦争80 > 973.html
 ★阿修羅♪
ニクソンの「ジャップ」発言を伝える資料がある
http://www.asyura2.com/0601/war80/msg/973.html
投稿者 バルセロナより愛を込めて 日時 2006 年 5 月 28 日 04:19:16: SO0fHq1bYvRzo
 

(回答先: ご注意感謝。JPGなのでコピペできないがジャップと言っていた。 投稿者 木村愛二 日時 2006 年 5 月 27 日 23:23:01)

ニクソンの「ジャップ」発言を伝える資料がある


これがすでに日本で知られているかどうか私は知りません。また、残念ながら今のところこの一次資料がウェッブ上では見つかりませんのでどれくらい信頼度のあるものなのか判りません。ただこんな情報もあることだけをお伝えします。ニクソンが“Jap”と語ったとされる部分の前後を抜き出して貼り付けておきます。

この辺の時期の日米関係についてはあまり詳しくないのですが、何かの役に立てば、と思い投稿しました。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
http://www.gwu.edu/~nsarchiv/japan/schaller.htm
The Nixon `Shocks' And U.S. - Japan Strategic Relations,
1969-74
Working Paper No. 2
Michael Schaller
The University of Arizona

【このサイトのHPは下】
http://www.gwu.edu/~nsarchiv/japan/usjhmpg..htm
THE NATIONAL SECURITY ARCHIVE U.S.-JAPAN PROJECT:
DIPLOMATIC, SECURITY, AND ECONOMIC RELATIONS SINCE 1960

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

【前略、全体の半分よりやや上の部分:この2番目の段落第1行目をご覧ください】

The president and prime minister, with Kissinger, Foreign Minister Aichi Kichi, and Ambassador Ushiba Nobuhiko present for parts of the discussion, conferred on October 24. They covered a variety of topics, including Southeast Asia, the Nixon Doctrine, Okinawa, environmental pollution, economic relations, and China (Nixon insisting he contemplated no change in policy but would keep Tokyo "fully informed") before turning to textiles. When Sato broached the subject, Nixon replied that the question had been resolved the year before. The agreement only remained to be implemented. Sato apologized and pledged to act immediately. The joint communique implied that a textile agreement was imminent but months later, nothing had been achieved.
【この部分には次の脚注が付けられています:U. A. Johnson for Nixon, "Meeting with Prime Minister Sato," October 21, 1970, Flanigan Files, box 11, Nixon Project; Kissinger for Nixon, "Meeting with Prime Minister Sato," Oct. 23, 1970, ibid.; Kissinger, White House Years, 339; Destler, et. al., Textile Wrangle, 220-22.】

On March 8, 1971, as Nixon muttered about "the Jap betrayal," representatives of the Japanese textile industry announced that they and Wilbur Mills had concluded a voluntary three year export restraint program that precluded the need for a government-to-government agreement. Mills told presidential aide Peter Flanigan that he thought the president would support the private deal as it got both of them off the hook of supporting a quota bill they secretly opposed. But when the Washington Post and The New York Times praised Mills for "an achievement on a grand scale" which no one else had the "mix of talent, outlook, and power" to achieve, and after American textile spokesman ridiculed the deal as too lax, Nixon reacted with fury.

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ニクソンが"the Jap betrayal"(ジャップの裏切り)と語ったという元資料はわかりませんが、日米繊維交渉の際のようです。

もう一つ挙げてみます。これは同じ資料の下からおよそ3分の1の箇所です。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
【中略、最初の段落の最終行に注目してください】

As American power in Asia dwindled, the president explained, Japan would "either go with the Soviets or re-arm," two bad alternatives from China's perspective. Nixon predicted that with a little tutoring Mao and Zhou would agree that continued United States military presence in Japan, Korea, and Southeast Asia was "China's [best] hope for Jap restraint."
【この部分には次の脚注が付けられています:Nixon comments to Cabinet members, June 13, 1971, Haldeman notes, WHSF, Haldeman papers, Nixon project; Kissinger, White House Years, 687.】

During Kissinger's secret three day visit to Beijing from July 9 - 11, 1971, he and Zhou Enlai spoke for some 17 hours. Amidst rote posturing, philosophizing, and light repartee on both sides, Kissinger offered Zhou the single thing he believed motivated China - "strategic reassurance, some easing of their nightmare of hostile encirclement." As proof of American good will, he provided communications intercepts and satellite pictures of Soviet facilities along China's border. Zhou recited what Kissinger called the "Chinese Communist liturgy," demands that the Americans abandon Taiwan, pull out of South Vietnam, and oppose a "militaristic Japan." But, over lunch, the Chinese premier assured Kissinger that none of these minor impediments should stand in the way of improved bilateral relations or a presidential visit.
【この部分には次の脚注が付けられてあります:Kissinger, White House Years, 685, 745-50; Isaacson, Kissinger, 435; Hersh, Price of Power, 376.】

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

この"China's [best] hope for Jap restraint"(Japを抑制するという中国のたっての希望)という発言の元資料は書かれてありますが、ウェッブで探すのは無理のようです。

 次へ  前へ

  拍手はせず、拍手一覧を見る

▲このページのTOPへ HOME > 戦争80掲示板


  拍手はせず、拍手一覧を見る

コメント
1. 2021年7月30日 18:29:35 : EkLZD15jVs : TW11R2FxYmtrdUE=[33] 報告
2021/07/30(金) 18:17:23.42ID:eYoOFOlm0
>1
>49

ジャフェミ「海外は男女平等! ジャップは女性差別が酷い! ジャップは男尊女卑!」
ジャフェミ「海外男性はカッコイイ! チビブサイクのジャップオスは死ね!」

海外の男性達↓

https://i.imgur.com/s1BEoiI.jpg

https://i.imgur.com/vfTT0JB.jpg


えぇ…

https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1627632936/814

  拍手はせず、拍手一覧を見る

★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)
タグCheck |タグに'だけを使っている場合のcheck |checkしない)(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(2023/11/26から必須)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
投稿コメント全ログ  コメント即時配信  スレ建て依頼  削除コメント確認方法
★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/  since 1995
 題名には必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
掲示板,MLを含むこのサイトすべての
一切の引用、転載、リンクを許可いたします。確認メールは不要です。
引用元リンクを表示してください。