★阿修羅♪ > 議論25 > 169.html
 ★阿修羅♪
Re: Veteran British Intelligence Analyst=「ベテランの英国人の情報アナリスト」
http://www.asyura2.com/07/dispute25/msg/169.html
投稿者 夢の中でランデブー 日時 2007 年 1 月 05 日 21:32:09: g.74HMK5rhQXg
 

(回答先: 同じサイトに「Veteran British Intelligence Analyst」と書いています 投稿者 Sun Shine 日時 2007 年 1 月 05 日 00:08:14)


いろいろとありがとうございます。

Veteran British Intelligence Analyst

これは「ベテランの(=長い経験を持つ)英国人の情報アナリスト」という意味で、現職のことですね。

  veteranは長い経験を持つという意味以外は,退役軍人とか退役将校とか通常、軍属を引退した人の場合に使うと思います。Vetというのは通常、退役軍人の省略形ですよね。「(退)役」とはserviceであり、これは軍務のことに限定されます。

軍の内部の情報機関にいたことがある場合、veteran intelligence officer(士官、将官)

戦地に赴く軍ではなく,M16やNSAのような情報当局にいた場合 former intelligence analystということは可能かもしれません。

彼は1969年直後から世界政治経論評誌の編集長だそうですから、文字通りの、情分析のベテラン中のベテランですね。前後文脈からしても、過去のキャリアのことではなく、今の職分、地位のこと言っているのだと思います。

以下の英英辞書を参考になさってみてください。
http://dictionary.reference.com/browse/veteran

  Intelligenceは「諜報」ではなく、「情報」の意味でいいと思います。

今後ともよろしくお願いします。

 次へ  前へ


  拍手はせず、拍手一覧を見る

▲このページのTOPへ      HOME > 議論25掲示板

フォローアップ:

このページに返信するときは、このボタンを押してください。投稿フォームが開きます。

 

  拍手はせず、拍手一覧を見る


★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)
タグCheck |タグに'だけを使っている場合のcheck |checkしない)(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(2023/11/26から必須)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
投稿コメント全ログ  コメント即時配信  スレ建て依頼  削除コメント確認方法
★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/  since 1995
 題名には必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
掲示板,MLを含むこのサイトすべての
一切の引用、転載、リンクを許可いたします。確認メールは不要です。
引用元リンクを表示してください。