★阿修羅♪ > カルト7 > 843.html
 ★阿修羅♪  
▲コメTop ▼コメBtm 次へ 前へ
フルフォード氏の震災後のビデオメッセージ日本語訳
http://www.asyura2.com/09/cult7/msg/843.html
投稿者 keizo 日時 2011 年 3 月 23 日 20:45:16: qeMSD5jq/91t6
 

ベンジャミン・フルフォード氏の今回の震災を受けて英語で世界に放ったメッセージが話題となっている。今のところ日本語に翻訳されていないようなので、トランスクリプトを作り、翻訳を試みた。たぶんところどころ間違えていると思うが、メッセージの要旨は外れていないと思う。英語の達意の方がご覧になっていたら、ご叱正をお願いしたい。
by keizo

::::::


緊急特番・東日本関東大震災の真相は!?@

http://www.youtube.com/watch?v=crP9PqlPnD0&feature=related

My fellow humans. You are about to wake up from a long terrible night mare. A cabal, a secret cabal that has been causing wars, spreading diseases, causing starvations and tormenting humanity for hundreds, if not thousands of years, has been identified and it’s about to be neutralized.

親愛なる同胞の皆様、あなた方は長く恐ろしい悪夢から目覚めようとしています。数百年にわたり、いや数千年にわたり、戦争を起こし、疫病をまき散らし、飢餓を引き起こし、人類に苦痛を与えてきた陰謀集団が特定され、無毒化されようとしています。

The result will be world peace. For the first time, in probably thousands of years, this will result in huge amounts of money being released for the purpose of ending poverty, stopping environment destruction and allowing humanity to live up with to potential.

その結果、世界平和が もたらされます。初めて、たぶん数千年で初めて、このことが貧困を終わらせ、環境破壊を止め、人類に最大限の生き方を許す目的のために、巨額のお金が拠出される結果となるでしょう。

According to American academy of scientist, over 6 thousands patents have been suppressed for so called security reasons. If these patents are released in a responsible manner, it will lead to an era that we only thought existed in science fiction movies. We are about to become free.

アメリカ科学者アカデミーによれば、六千以上の特許がいわゆる安全上の理由で封印されてきました。もしこれらの特許が信頼できる方法で、公開されたなら、それはSF映画の中だけに存在すると我々が考えていた時代を導くでしょう。私たちは自由になるときが来たのです。

緊急特番・東日本関東大震災の真相は!?A
http://www.youtube.com/watch?v=9FuJrQK6TJ4

Hello. My name is Benjamin Fulford. I'm a spokes person for the organization known as the white dragon society. We are international group of financiers, military men, people in intelligent agencies and in secret organizations as well as journalists and regular citizens, who have been appalled and disgusted by the never ending wars caused by the military industrial complex. They have been using over 90 % of the humanity savings in order to steal oil, pillage countries and just cause mayhem.

こんにちは。私の名前はベンジャミン・フルフォードです。私は白龍会として知られる組織のスポークスマンです。私たちは軍産複合体によって引き起こされる終わることのない戦争にぞっとし、うんざりさせられてきたジャーナリストや一般の市民などのほか、資産家、軍人、情報組織や秘密結社の人々の国際的組織です。彼らは人類の90パーセント以上の蓄財を石油を盗み、国々を略奪し、大混乱を引き起こすために使ってきました。

We decided that we needed to stop these people. If we could release all the money that has been taken by the military industrial complex and use it for peaceful purposes, we could end poverty and stop environment destruction within months. We could also then create an era of progress which has never seen before by releasing all the technologies that they have holded for themselves and for their secret groups. This would include about everything, something known as free energy. It is the ability to create energy at almost 0 cost. It will allow everyone of us to live the life of a million year.

私たちはこれらの人々を制止しようと決意しました。もし私たちが軍産複合体によって奪われた全てのお金を解き放ち、それを平和的な 目的のために使うことができたら、私たちは数カ月のうちに貧困をなくし、環境破壊を止めることができるでしょう。私たちはそれからまた、彼らが自分たち自身や彼らの秘密グループのために保持してきた全ての技術を解き放つことによって、いまだかつて見たこともない進歩の時代を創造することができるのです。このことにはフリーエネルギーとして知られるもののような、全あらゆるものが含まれることになります。それはほとんどコストをかけずに、エネルギーを生み出す能力なのです。それは全ての人に1000年もの寿命を与えてくれるでしょう。

What it's been going now is that we have been slowly cutting off money to the military part of the United States government. We've been@@@不明 cannot borrow any more for your killing purposes. You need to transform military industrial complex from a @@@@@‘‘‘‘不明 things. And we will give the money to make sure nobody unemployed. The same with oil industries, we will let them phase out oil in the way that nobody loses money. If we release free energy and technology, we can turn Canada into a tropical paradise. We can increase the amount of fish in the ocean by ten times. We can make other planet inhabitable.

今起こっていることは、我々が米国政府の軍事部門へのお金をゆっくりと削減してきていることです。
そして我々はそのお金を誰も職を失うことがないようにするために使うでしょう。石油産業も同じです。
もし私たちが、フリーエネルギーや技術を解き放てば、私たちはカナダを暖かな楽園に変えることができます。私たちは海に10倍もの魚を増やすことができます。私たちは他の惑星を住むことができる場所に出来ます。

We are just trying to free ourselves as the species from the control of this ancient cabal. They are a group of people who has been using assassination, bribery, war and ridicule as the way to control society. And because they have been running out of money, they have become incredibly dangerous.

私たちはまさに古くからの陰謀集団のコントロールから自分たち自身を解放しようとしています。彼らは社会をコントロールする方法として暗殺や、買収や、戦争や、茶番を使ってきた人々のグループです。そして、彼らはお金が尽きてきたので、想像がつかないほど危険になって来ているのです。

They threatened to attack Japan with an earthquake weapon as a result of impending bankruptcy. They said if you do not give us money, we will sink Japan into the ocean. And a fleet of American ships and submarines will send off the coast of north east Japan where they planted nuclear bombs in the bottom of the ocean and set them off in order to create Tsunami, or tidal wave, and cause destruction. Not only that, they also delivered engineer accidents at various Japanese nuclear power plants in order to cover up the radiation coming from these bombs.

彼らは差し迫った破綻の結果、日本を地震兵器で攻撃すると脅しました。彼らはもしわれわれに金をよこさなければ、われわれは日本を海に沈めると言いました。そして、アメリカの船や潜水艦が彼らが海の底に核爆弾を埋め込んだ東北日本の海岸に派遣され、津波を起し、災害を引き起こすためにそれらを爆発させると言いました。それだけでなく、彼らは様々な日本の原子力発電所でこれらの爆弾から発する放射能をごまかすために、技術的なアクシデントをばらまきました。

This was not a natural Tsunami. If it was, the waves would have reached Hawaii and it would have reached other islands. But not. It was targeted to a single direction. That cannot happen in nature.

これは自然の津波ではありません。もしそうだったなら、その波はハワイや他の島々にも届いているはずです。しかしそうではありません。それは一方向のみに向けられていました。それは自然では起こりえません。

Leaders of this group are members of various organization that you know as the Bilderburg, the council of foreign relations and various groups of knights. The top readers of this war mangling group are George Bush Senior, Henry Kissinger, David Rockefeller, Jay Rockefeller, The Pope and Prince Charles. There are many other members of this group. But we know where they are, we know who they are.

このグループの指導者は、ビルダーバーグ会議、CFR、様々な騎士団として知られている様々な組織のメンバーです。この戦争を捏造するグループのトップの指導者はジョージブシュシニア、ヘンリーキッシンジャー、デビッドロックフェラー、ジェイロックフェラー、ローマ教皇、チャールズ皇太子、といった人々です。他にもこのグループには沢山の人々がいますが、我々は彼らが何処にいて、何者かがわかっています。

We now have the backing a large group of intelligent organizations. This includes Asian Secret Society, including Triad and Yakuza. It means members of CIA, the NSA, the Pentagon. We have people from MI6 ( the British security). We have cooperation from people within the KGB and FSB. We have cooperation from within the Japanese military establishment.

私たちは、大きな情報組織の後ろ盾があります。これにはASSや三合会やクザなども含まれています。それはCIA、NSA、ペンタゴン、などのメンバーであることも意味します。MI6からの人々もいます。KGBやFSBにいる人々の協力も得られます。日本の軍事的体制からの協力も得られます。

We are growing in power worldwide and we no longer allow these criminals to act as if they cannot be prosecuted for anything. If you go into a country like Iraq and you murder more than a million of people and you steal the oil, you are the criminal and you deserve to be tried in the court of law. You cannot get away with this behavior any more.

私たちは世界的に我々の力を増強しています。そして我々はもはやこれらの犯罪者にあたかも彼らがどんなことをしても告訴されないかのようにふるまうことを許しません。もしあなた方が、イラクのような国に行き、百万人以上の人々を殺し、石油を奪うならば、あなた方は犯罪者であり、法廷で裁かれなければなりません。あなた方はもうこれ以上逃げることはできません。

They have been given a dead line and they know we are serious. They will be found wherever they've tried to hide on this planet and arrested. The only chance is to agree to appear before a South African Style Truth and Reconciliation Committee. And if they do so, and if they stop tormenting and harassing our spices in our planet, then they will be forgiven. This is the one time offer. We want world peace. We want an end to hunger, we want an end to environment destruction and we want all the progress that has been stolen from us given back so that we can have the future we are meant to have. Thank you.

彼らにはデッドラインが与えられました。彼らは我々が本気なのを知っています。彼らはこの地球上で逃げようとするどこででも見つけだされ、逮捕されるでしょう。たった一つのチャンスは、南アフリカスタイルのような真実和解委員会の前に姿を現すことに同意することです。もし彼らがそうするなら、そしてもし彼らが我々の種族を痛めつけ苦しめることをやめるのならば、彼らは許されるだろう。これはたった一回のオファーです。我々は平和を欲します。飢餓を終わらせたいのです。環境破壊を終わらせたいのです。我々は手に入れることができるようになっている未来を手にできるように、我々から奪われた全ての進歩を取り返したいのです。ありがとうございました。

 

  拍手はせず、拍手一覧を見る

コメント
 
01. 2011年3月23日 21:42:55: FKTZQgqim2
素晴らしい英語メッセイジーと、約文、日本の危機的状態の中で、一筋の光を観ました。神様はベンジャミンを遺してくれました。ありがとう。

02. 2011年3月24日 02:06:12: 1e8f8KY039
We've been@@@不明 cannot borrow any more for your killing purposes. You need to transform military industrial complex from a @@@@@‘‘‘‘不明 things.
は、
We've been telling them you cannot borrow any more for your killing purposes. You need to transform military industrial complex from a swords-to-plowshares things.

と私の悪い耳には聞こえるのだが、特に後者は聖書の表現ではないかと思われます。


03. チベットよわー 2011年3月24日 07:52:43: Xy93FIMaJupUQ : dg2gkGAqFs
swords to ploughshares って言っているよね。

> We could also then create an era of progress which has never seen before by releasing all the technologies that they have holded for themselves and for their secret groups.

ネイティブ・スピーカーがholdedとはいわない。ここはhoardedと言ってます。

それはともかく、この画像は非常にバランスがわるい。まるで肉だけがボンと出された
会食のようだ。スープやサラダやドリンクやチーズやクラッカーはどこだ?
この画像に足りないもの、それは白龍会の他のメンバーもしくは推薦人の存在だろう。

このオッサンは完全にくるっているので、一人でしゃべらすのはやめたほうがいい。



04. keizo 2011年3月24日 08:29:37: qeMSD5jq/91t6 : 1a7ccJGeqQ
FKTZQgqim2samaさま 1e8f8KY039さま、dg2gkGAqFs さま
コメントとご修正ありがとうございました。

swords-to-plowshares とhoardedは私の語彙の中になかったので
勉強になりました。

ところで、swords-to-plowshares「剣を鋤に」という意味で
下の引用のように武器を平和利用の生産的な道具に変えて行くことを象徴した
聖書の言葉のようなのですが、
どうしても該当のフルフォード氏の発音は

>transform military industrial complex from a swords-to-plowshares things.

と聞こえてしまいます。
「from」ではなくて「for」でないと意味が通らないように思いますが、
わかる方教えてください。

@@@@

http://en.wikipedia.org/wiki/Swords_to_ploughshares

Swords to ploughshares (or swords to plowshares) is a concept in which military weapons or technologies are converted for peaceful civilian applications.

The phrase originates from the Book of Isaiah, who prophesies of a future Messianic Age where there will be peace amongst all humankind:

They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will not take up sword against nation, nor will they train for war anymore. — Isaiah 2:4 & Micah 4:3
The ploughshare is often used to symbolize creative tools that benefit mankind, as opposed to destructive tools of war, symbolized by the sword, a similar sharp metal tool with an arguably opposite use.


05. 2011年3月24日 09:52:59: Dc1BijpWHQ
HAARPや人工地震兵器、核兵器などを廃棄するのは容易ではなかろうが、取り組まなければならない。

数百年前から超大金持ちどもは神をも恐れぬ思い上がりで地球世界を自分の思い通りにできると考えているが、もうそうはさせない。

日中韓ロシアで危険大国アメリカを包囲しなければならない。


06. チベットよわー 2011年3月24日 14:33:52: Xy93FIMaJupUQ : dg2gkGAqFs
>04

into を間違えてfromと言っているだけです。

英検準四級の私でよろしければなんでもお聞きください。



07. 2011年3月24日 15:44:09: 00UK2ZcH9U
問題ないです。(99点)

正確には:
We've been (telling them you) cannot borrow any more for your killing purposes. You need to transform military industrial complex from a ("swords-to-plowshares") thing.
です。


08. チベットよわー 2011年3月24日 16:24:31: Xy93FIMaJupUQ : dg2gkGAqFs

英検準四級、再度お答えします。

フルフォードはいうまでもなくmilitary industrial complexそのものの
存在を否定しているので、その否定すべき「軍産複合体」を何からどう変換させよ
などという講釈をたれるわけがないのです。

"swords-to-plowshares"というのは、その語の成り立ちで一目瞭然であるが、
現在にある軍事力を公益に還元しようという意味を持っていて、文脈からいっても
military industrial complexのほうが変容させられる対象であることは明白なのです。

07のあげている文章は、それはそれで英文として意味をなす正しいセンテンスであるが、
フルフォードの意図することではない。それが証拠にうっかりいい間違えをしたフルフォードは
その直後intoといいなおしている。

これくらいでいいでしょうか。我々は英米メディアの奴隷ではないので、
このレベルの解釈をめぐって争うことは醜態でしかありません。子供に笑われますから。

英検準四級、それでわ押忍


09. keizo 2011年3月24日 17:10:32: qeMSD5jq/91t6 : 1a7ccJGeqQ
>その直後intoといいなおしている。

ふーむ、そう聞こえます。
すごい!
ありがとうございました。

00UK2ZcH9U さんもありがとうございます!


英検級外のkeizoより、押忍!!


10. 2011年3月25日 20:56:38: cNyBxcAN42

工作員が紛れているようなので、これから、「‘流出「公安テロ情報」全データ‘」という本から転載する。

7ページ

(転載開始)

これがテロ対策刑事の素顔だ

国際テロリズム緊急展開班班員名簿
所属都道府県警察本部名「警視庁」  平成20年9月12日現在
氏名:井浦 一光 (イウラ カズミツ)

(転載終了)

どう?ハッタリじゃないでしょ。
まだ、続ける?
工作員は、ベンジャミン・フルフォード氏への下劣な難癖・誹謗中傷・揶揄を即刻止めるとともに、2度とこのスレに来るな。



11. 2011年3月25日 21:43:11: 9kMSboacTk
>10さん、、「‘流出「公安テロ情報」全データ‘」という情報大変興味あります。
もっと見せてください。

12. チベットよわー 2011年3月26日 03:07:51: Xy93FIMaJupUQ : dg2gkGAqFs
This was not a natural Tsunami. If it was, the waves would have reached Hawaii and it would have reached other islands. But not. It was targeted to a single direction. That cannot happen in nature.

これは自然の津波ではありません。もしそうだったなら、その波はハワイや他の島々にも届いているはずです。しかしそうではありません。それは一方向のみに向けられていました。それは自然では起こりえません。


ウンコ発見wwwさすが上智大学卒、さすがカナダ西部最高学府出身!


13. 2011年3月26日 03:09:09: dg2gkGAqFs
フルフォードさんは、もうすこしウンコを熟成して
面白みのある芸能を披露すべきである。


14. 2011年3月26日 10:29:42: Thaal8bhfY

工作員どもは、鬼の首でも取ったかのように、いかにしてベンジャミン・フルフォード氏の粗探しをするかということしか考えず、それに終始している。

工作員どものベンジャミン・フルフォード氏に対するバッシングは何も国民のためを思ってしているわけではない。ベンジャミン・フルフォード氏に真実をいろいろと暴露されて、その逆恨みの気持ちからバッシングしているにすぎない。

よって、今回もベンジャミン・フルフォード氏への下劣な難癖・誹謗中傷・揶揄が続いていると判断し、「‘流出「公安テロ情報」全データ‘」という本からの転載を続行する。

7ページ

(転載開始)

これがテロ対策刑事の素顔だ

国際テロリズム緊急展開班班員名簿
所属都道府県警察本部名「警視庁」  平成20年9月12日現在
氏名:井浦 一光 (イウラ カズミツ)
生年月日:1973年12月20日(34歳)
携帯電話番号:090−2255−8205
現所属:公安機動捜査隊、階級:警部補、警電:841−7855−5962
現所属長:階級 警視、氏名 庄司敏夫 警電:841−7855−5900

(転載終了)

尚、ここに表記した内容は、まだ全てではない。つまり、まだ未記載の内容のものがある。

工作員どもの中には「公安の人間」もいるだろう。当然、工作員どもはこの内容が真実かどうか、まだ未記載の内容にどんなものがあるかよくご存じのはずだ。

今後も、ベンジャミン・フルフォード氏への下劣な難癖・誹謗中傷・揶揄が続いていると判断した場合は、掲載を続行し、その内容も増えていくことになる。

よく肝に命じられよ。


15. チベットよわー 2011年3月26日 16:17:19: Xy93FIMaJupUQ : dg2gkGAqFs
自然の津波は他方向性で、人口の津波は特定の方向にしか起こらない、
などと滅茶苦茶をいっていることを指摘したまでだ。

いうまでもなく、津波は地震の結果であり、その地震が自然におきようと
人口であろうと、津波への影響は同じだ。

フルフォード本人が「電磁波で津波を操った」のではなく
核兵器で地震を起こしたと断定しているのだから、
見るべきは地震のほうだろう。海底へ核をほうりこんで地震を起こして
それが一方向の津波につながるなんて論理は通用しない。

バカなことを言い続けているとこういう基本的なところで
ボロがでる。キチガイなので、それがどれだけ自説に泥をぬっているかが
わからないのだ。


16. チベットよわー 2011年3月26日 16:22:23: Xy93FIMaJupUQ : dg2gkGAqFs

フルフォードはかなり特別なくらい日本語が流暢である。
これくらい話せる白人はなかなかいない。おそらく世界で
1000人くらいの極少数層に属するだろう。

それゆえに、こいつの話す内容は知的だとか信憑性があるとか
騙されやすい。

普通に日本人が話していると思って、もう一度よく聞いてみればいい。
本当に下らないガセネタ、稚拙な論旨の連続で、とても大学教育をうけた
インテリだとは思えない。

フルフォードはフォーブスの支局長という仕事が重荷になった結果、
こういうガセ専門の芸能ジャーナリズムに身を落としたのである。
それは、それで、この人の人生だ、バカにしてはいけない。
職業の貴賎はないのだからな。



17. 2011年3月26日 18:49:57: FFos8qev8I

どうもまだわかっていないようなので、「‘流出「公安テロ情報」全データ‘」という本からの転載を続行する。

7ページ

(転載開始)

これがテロ対策刑事の素顔だ

国際テロリズム緊急展開班班員名簿
所属都道府県警察本部名「警視庁」  平成20年9月12日現在
氏名:井浦 一光 (イウラ カズミツ)
生年月日:1973年12月20日(34歳)
携帯電話番号:090−2255−8205
自宅住所:東京都府中市紅葉丘3−7−21
電話番号:042−302−3322
現所属:公安機動捜査隊、階級:警部補、警電:841−7855−5962
現所属長:階級 警視、氏名 庄司敏夫、警電:841−7855−5900

(転載終了)


18. 2011年3月26日 23:21:53: E3srEFqnX2
AKB48

イェイー!!!!!!!!!!!


19. 2011年3月27日 14:34:31: cNTQxcUeqA
>工作員どもの中には「公安の人間」もいるだろう。

それで高圧的な感じ悪さで否定するんですね。
よくわかるわ。


20. 2011年3月27日 16:07:10: E3srEFqnX2
"A society without political rulers, without human ownership, without the violence of taxation and statism.

To be truly free is both very easy and very hard...

We avoid the horror of our enslavement because it is so painful to see it directly.

We dance around the endless violence of our dying system because we fear the attacks of our fellow livestock.

But, we can only be kept in the cages we refuse to see.

Wake up...

...to see the farm is to leave it."

http://www.youtube.com/watch?v=Xbp6umQT58A

宿題です。

和訳して提出しろ、などといいませんが、一応視聴してみて下さい。

夜露死苦!


21. 2011年3月29日 16:45:36: SG8Oxw7fk6

関東在住の工作員のみなさんは、

ボズ側の枝野の『大丈夫』を信じて、汚染された水でも空気でもありがたくいただいている。


22. 2011年4月09日 17:47:36: PRdT7K6NpE
俺、実用英検4級。

  拍手はせず、拍手一覧を見る

この記事を読んだ人はこんな記事も読んでいます(表示まで20秒程度時間がかかります。)
★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)
タグCheck |タグに'だけを使っている場合のcheck |checkしない)(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(2023/11/26から必須)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
 重複コメントは全部削除と投稿禁止設定  ずるいアクセスアップ手法は全削除と投稿禁止設定 削除対象コメントを見つけたら「管理人に報告」をお願いします。 最新投稿・コメント全文リスト
フォローアップ:

 

 次へ  前へ

▲このページのTOPへ      ★阿修羅♪ > カルト7掲示板

★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/ since 1995
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。

     ▲このページのTOPへ      ★阿修羅♪ > カルト7掲示板

 
▲上へ       
★阿修羅♪  
この板投稿一覧