★阿修羅♪ > 音楽2 > 175.html
 ★阿修羅♪  
▲コメTop ▼コメBtm 次へ 前へ
星に願いを(訳詞付)/ ビリー・ジョエル
http://www.asyura2.com/10/music2/msg/175.html
投稿者 地には平和を 日時 2010 年 3 月 02 日 22:49:54: inzCOfyMQ6IpM
 

(回答先: 「素顔のままで」ビリージョエルJust the Way You Are訳詩付with lyrics-Billy Joel 投稿者 地には平和を 日時 2010 年 3 月 02 日 22:42:03)

 

  拍手はせず、拍手一覧を見る

コメント
 
01. 2011年10月16日 02:02:50: clxpfxkCBY
不朽の名曲をビリー・ジョエルで聴けるなんて・・

02. 2011年10月16日 03:43:49: iGxLtcvUr2
  このころのアメリカはよかったね、と思うのは私の幻想か、、、

03. 2011年10月17日 02:35:54: clxpfxkCBY
いやいや、当時はほんとに良かったのでしょう。音楽にしても。
やれやれ、ですね・・・。

04. 2011年11月11日 03:04:44: clxpfxkCBY
メキシコの大作曲家ポンセの名曲「エストレリータ」は
スペイン語で小さな星という意味だそうですが、
(てっきり美人の名前かと思い込んでいたんですけど)
タイトルも曲調もロマンティックで、なんとなく似てるのでおもしろいです。


05. 2012年3月26日 15:53:02 : NwAEPDHqbk

オリジナルを連れてまいりました。

When You Wish Upon A Star-Original Soundtrack (Cliff Edwards)
http://www.youtube.com/watch?v=0zzfPOo2VGc&feature=related

(Johnny Mathis)
http://www.youtube.com/watch?v=UDn1WTUFp0M&feature=related

女子のボーカルはいいのがありませんでした。
名曲なのに、案外カバーが少ないようです。
あれこれ聴いて、ビリーさんのが一番よかったです。

K子


06. 2012年4月10日 13:56:26 : NwAEPDHqbk
愚かでございました・・
日本人のカバーのことをすっかり忘れておりました。

では、このお方、天下の永ちゃん様ヴァージョンを拝聴しましょう。
しらんかった、しらんかった。気づいてよかった。
http://www.youtube.com/watch?v=tGlubVPgEHw

あとは、まだきいてませんが、またにします。

ジャズヴァージョンがありました。サンボーンさんらしきサックス演奏です。
http://www.youtube.com/watch?v=iH1JQkjVqPg

K子


この記事を読んだ人はこんな記事も読んでいます(表示まで20秒程度時間がかかります。)
★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)
タグCheck |タグに'だけを使っている場合のcheck |checkしない)(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(2023/11/26から必須)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
フォローアップ:

 

 次へ  前へ

▲このページのTOPへ      ★阿修羅♪ > 音楽2掲示板

★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/ since 1995
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。

     ▲このページのTOPへ      ★阿修羅♪ > 音楽2掲示板

 
▲上へ       
★阿修羅♪  
この板投稿一覧