★阿修羅♪ > 政治・選挙・NHK94 > 401.html
 ★阿修羅♪  
▲コメTop ▼コメBtm 次へ 前へ
Re: これぞ菅内閣が対米隷属である証明  NYタイムズ 民主党代表に干渉記事
http://www.asyura2.com/10/senkyo94/msg/401.html
投稿者 脳天気な醜男 日時 2010 年 9 月 08 日 13:30:55: vkZAEFfow.6XY
 

(回答先: これぞ菅内閣が対米隷属である証明  NYタイムズ 民主党代表に干渉記事 投稿者 玄米 日時 2010 年 9 月 08 日 12:13:21)

この記事だろうか。
http://www.nytimes.com/2010/09/07/opinion/07tue2.html?_r=1&scp=2&sq=japan&st=cse
Japan’s Leadership Merry-Go-Round
Published: September 6, 2010
Japan’s frequent leadership changes are dizzying and increasingly counterproductive. The country has had 14 prime ministers in the last two decades and could soon have another. That would make three in the last 12 months alone — hardly time enough to introduce new policies, much less effectively implement them.
Related
• Times Topic: Japan
This phenomenon would make successful governance difficult in any country. But Japan is the world’s third largest economy and a technological and regional power. It needs a prime minister who can offer robust, principled leadership over a sustained period, win support for economic policies that would help pull the world out of recession and maintain a strong alliance with the United States.
The decision is expected on Sept. 14 when the ruling Democratic Party of Japan chooses a new party chief. As leader of the majority party, the winner would almost surely become prime minister. Ichiro Ozawa, a longtime power broker, said last week that he would face-off against Naoto Kan, who has been the prime minister for three months.
Mr. Kan has more popular support. Mr. Ozawa — who has largely operated in the political shadows — has more chits with the party members who will actually elect the party chief. Analysts say the contest is too close to call. Both men have their flaws but are preferable to the last few prime ministers under the Liberal Democratic Party, which governed for most of 50 years until the Democratic Party of Japan broke the hold in August last year.
Mr. Kan is being challenged because he lost control of the Upper House in a July election. Mr. Ozawa, who is known for his deal-making skills but has never held a governing position, is bedeviled by a political funding scandal and could yet be indicted.
Whoever wins, the first priority has to be the economy. Although constrained by a public debt approaching 100 percent of its gross domestic product and a fiscal deficit hovering around 10 percent of G.D.P., Japan needs to do more to stimulate domestic demand — to deal with the immediate emergency and diminish its dependence on exports as an economic engine. This requires maintaining fiscal stimulus. It also requires a longer-term strategy that encourages spending by households.
At a joint news conference last week, Mr. Ozawa was more aggressive about wanting to boost spending to lift growth, including increasing monthly allowances to families with children and to farmers. Mr. Kan focused more on reducing the public debt — a bad idea during a recession — and doubling the sales tax to 10 percent.
Reinforcing close relations with the United States is also important. Mr. Kan has promised to move forward with a long-debated plan to relocate an American Air Force base on Okinawa. Mr. Ozawa wants to reopen negotiations — yet again. He needs to reconsider that unrealistic position because he admits he has no alternative proposals and the Americans are certain to balk. For too long, the base controversy has strained bilateral security ties. His comment last month that Americans are simple “single-celled organisms” doesn’t seem to be the best way to make new friends.
Once the choice is made, we hope the next prime minister is around long enough to enact coherent economic and diplomatic policies. Revolving-door leaders with constantly shifting agendas are not in Japan’s interest — or the rest of the world’s.

%%%%%引用終わり
投稿者コメント:
戦争板で、和文英訳を間違えたため、「イルミナティ」の工作人と断ぜられたり、隠しておきたい秘事をあばかれたりした気の毒な御仁がおられる。投稿者もそれなにり秘密があり、それを暴かれたくないし、どこぞのエージェントでもない。誤訳して妙なレッテルをはられれては困るので和訳は付さない。

それにしても、ついには支配者直近、自らがおでましとは。菅陣営が追い詰められていることの顕れであれば良いのだが。
それにしても、「影で政治を操っていた」なぞ、いやみな書き方ですな。
Mr. Ozawa — who has largely operated in the political shadows — has more chits with the party members who will actually elect the party chief.

以下の文も事実と違う。9月2日の記者クラブでの「開いた口がふさがっていない」記者の菅発言をフォローした問であって、小沢氏の考えではない。
Mr. Kan has promised to move forward with a long-debated plan to relocate an American Air Force base on Okinawa. Mr. Ozawa wants to reopen negotiations — yet again.  

  拍手はせず、拍手一覧を見る

コメント
 
01. 2010年9月08日 13:44:31: 95eBA1idE6
在米日本人記者の投稿文では。
入れ知恵なら、入浴タイムスじゃないんですかね。
聞けば、CFRもグチャグチャとか。
海の向こうも、勢力争い真っただ中なんでしょうね。
産軍共同体、どうして行くのか見ものです。
FRBも、作戦切れのようですし。
 くくく

02. 2010年9月09日 01:31:59: co8v739Imc
>Mr. Kan focused more on reducing the public debt ― a bad idea during a recession ― and doubling the sales tax to 10 percent.

9/1の共同記者会見でも管直人が消費税率を10%にすると言ったことになってしまっている。とうてい全訳して紹介できるレベルではない。


  拍手はせず、拍手一覧を見る

この記事を読んだ人はこんな記事も読んでいます(表示まで20秒程度時間がかかります。)
★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)
タグCheck |タグに'だけを使っている場合のcheck |checkしない)(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(2023/11/26から必須)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
 コメントの2重投稿は禁止です。  URL紹介はタイトル必須
ペンネームの新規作成はこちら←  最新投稿・コメント全文ページ
フォローアップ:

 

 次へ  前へ

▲このページのTOPへ      ★阿修羅♪ > 政治・選挙・NHK94掲示板

★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/ since 1995
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。

     ▲このページのTOPへ      ★阿修羅♪ > 政治・選挙・NHK94掲示板

 
▲上へ       
★阿修羅♪  
この板投稿一覧