★阿修羅♪ > 原発・フッ素35 > 389.html
 ★阿修羅♪  
▲コメTop ▼コメBtm 次へ 前へ
福島4号機の損傷した燃料集合体-それはバナナ状に曲がっている-ペレットがプールに流れ込んだかどうかは不明(EN)
http://www.asyura2.com/13/genpatu35/msg/389.html
投稿者 ナルト大橋 日時 2013 年 12 月 21 日 12:29:15: YeIY2bStqQR0.
 

http://enenews.com/nuclear-engineer-fuel-assembly-damaged-unit-4-bent-shape-banana-unknown-pellets-poured-pool-tepco-stopped-english-translations-audio

Nuclear Engineer: Fuel assembly damaged at Fukushima Unit 4 — It’s bent in shape of banana — Unknown if pellets poured into pool during removal — Tepco stopped English translations (AUDIO)
原子力エンジニア:福島4号機の損傷した燃料集合体−それはバナナ状に曲がっている−核燃料除去をしている間に、ペレットがプールに流れ込んだかどうかは不明−東京電力は、英語の翻訳を停止した(録音)

Published: December 19th, 2013 at 8:00 pm ET  By ENENews
公開: 12月19日、 2013 午後8:00 ET ENENewsによる

Chris Harris, former licensed Senior Reactor Operator and engineer, Nutrimedical Report, Dec. 19, 2013 (at 28:15 in): 88 fuel assemblies removed, of them 22 are the new ones that have not been irradiated yet, 66 spent fuel ones — and today a damaged fuel assembly was discovered and pulled out. I sent you a Tepco announcement, and it’s in Japanese […] they’re also not putting out any English translations of it, they stopped doing that. […]
クリス•ハリス、上級原子炉オペレータおよびエンジニアのライセンスをかつて受けている、 ニュートリメディカル社報告書、 2013年12月19日(録音28:15の所):88体の燃料集合体が取り出されたが、それらの22体は、まだ放射性物質を放出していない新しいものである、 66体は使用済みである−そして今日、損傷した燃料集合体が発見され、引き出された。私はあなたに東京電力の発表を送信します、それはまだ日本語だ[...]彼らはまた、英語翻訳を提出していません、彼らは英語翻訳を停止しました。

It describes not a straight-as-an-arrow fuel assembly as normally you’d see, but it describes one that’s banana-shaped. They did pull it out and took that risk, pulled it out – I don’t know if it’s been pouring pellets in the bottom or not – I suspect they got it out, but you can see its bent. They showed you a description of what it looks like.
[...]通常あなた方(日本人)が見るでろう、矢のように真っ直ぐな燃料集合体が説明されていないが、バナナ型に曲がった(燃料集合体)を説明します。彼ら(東電)はそれを引き出し、危険を冒して、それを引き出した−私は、ペレットが(プールの)底に流れ込んだかどうか知りません−私はそうだったことを疑う、しかしあなた方(日本人)はそれが曲がっているのが見える。彼ら(東電)はあなた方(日本人)に、それがどのようなものかの説明をしました。

They didn’t show actual footage of it yet. And now we’re getting into some of the more difficult, the more nitty gritty stuff, where you can start having an effect like we’ve already described previously on your program. Getting the low lying fruit, we’re probably coming close to the end of it.
彼らはそれの実際の映像をまだ提示しませんでした。そして今、我々は、より困難な、より核心的な事柄のいくつかを取得している、そこでは、あなた方はあなた方のプログラムに、すでに前述したような効果を得始めることができる。低部に横たわる果実を取得し、我々はおそらく、それの終末近くに来ている。

Full interview available here at 28:15 in (right-click and ‘save as’)
録音28:15の所で、ここで利用可能な完全なインタビュー(右クリックして「名前を付けて保存」 )
(オリジナルサイトを開いてください)

Published: December 19th, 2013 at 8:00 pm ET  By ENENews
公開: 12月19日、 2013午後8:00 ET ENENewsによる  

  拍手はせず、拍手一覧を見る

コメント
 
01. 2013年12月21日 13:15:44 : Roqs8TzMmI
-----バナナ型に曲がった(燃料集合体)を説明します。彼ら(東電)はそれを引き出し、危険を冒して、それを引き出した

それで、そのひん曲がった使用済み燃料集合体をどうしたのかがわからない。
たしか、破損した燃料集合体は専用のキャスクで移動すると聞いた。
やはり共用プールなのか。汚染はどうなのか。疑問だらけだね。東電にはっきり
説明してもらいたい。

これでも柏崎・刈羽の再稼動を目指すのかね。使用済み燃料の最終処分どころか、
あしたの作業すら見通しが立たないのじゃないの?


02. 2013年12月22日 01:09:19 : rlq9AJwIYg
幅十数センチ・長さ4mの燃料集合体がバナナみたいに曲がってる?(笑)

息を吐くように嘘をつくね。

[12削除理由]:意味なし

03. 2013年12月22日 05:56:10 : FyodjO52js
内容を理解できない者が勘違いしているが、損傷燃料の取り出しと形状の記述は、他ならぬ東電の発表だ。

尚、youは、日本人を意味するものではない。


04. 2013年12月22日 14:04:14 : Kixs5iNdfg
検索してみましたが、東電はなにも言っていませんね。以前のニュースで折れ曲がった
燃料棒があるのは報じられていた。だから、これを移送するのは最後になると思って
いたのだが。

もしペレットが落ちてしまったのなら(その可能性は大いにあるだろう)、移送作業
事態不可能になるのではないか。東電さん正直に公表したほうがいいよ。にっちも
さっちも行かなくなってから公表では世間が黙っていませんよ。



  拍手はせず、拍手一覧を見る

フォローアップ:

この記事を読んだ人はこんな記事も読んでいます(表示まで20秒程度時間がかかります。)
★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)|(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(なしでも可能。あったほうが良い)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
  削除対象コメントを見つけたら「管理人に報告する?」をクリックお願いします。24時間程度で確認し違反が確認できたものは全て削除します。 最新投稿・コメント全文リスト

▲上へ      ★阿修羅♪ > 原発・フッ素35掲示板 次へ  前へ

★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/ since 1995
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。
 
▲上へ       
★阿修羅♪  
この板投稿一覧