★阿修羅♪ > 政治・選挙・NHK179 > 485.html
 ★阿修羅♪  
▲コメTop ▼コメBtm 次へ 前へ
「「人質殺害後、岐路に立つ日本」The Guardian の記事、いそいで訳しておきました。:内田樹氏」
http://www.asyura2.com/15/senkyo179/msg/485.html
投稿者 赤かぶ 日時 2015 年 2 月 06 日 17:01:15: igsppGRN/E9PQ
 

「「人質殺害後、岐路に立つ日本」The Guardian の記事、いそいで訳しておきました。:内田樹氏」
http://sun.ap.teacup.com/souun/16569.html
2015/2/6 晴耕雨読


https://twitter.com/levinassien

さきほどRTしたThe Guardian の記事、いそいで訳しておきました。

雑な訳ですけれど、だいたいこんな感じです。http://blog.tatsuru.com/

それにしても海外特派員発信の記事がいちばん信頼性が高くて、分析が鋭いって・・・日本のマスメディアは何してるのかしら。

ーーーーーーーーーーー
http://t.co/7mowhZCCVP
2015.02.05
人質殺害後、岐路に立つ日本

The Guardian 紙が2月1日に東京特派員発のKilling leave Japan's pursuit bigger foreign role at the crossroad (「死者が出たせいで、国際関係で目立とうと思っていた日本の足が止まった」)という記事を掲載した。
現在の日本の政治状況について、日本のどのメディアよりも冷静で、かつ情報量が多い。たった一人の特派員(取材対象から見て、たぶん日本語ができない記者)の書く記事の方が、何十人何百人を動員して取材し、記事を書いているマスメディアより中身があるというのは、どういうことなのだろう・・・


国際関係においてこれまで以上に目立つ活躍をしたいという日本政府の決意は、イスラム国(ISIS)の活動家による市民二人の暴力的な死を迎えて、岐路に立っている。
日曜の朝、日本は後藤健二の斬首という残酷なニュースで目覚めた。同国人湯川遙菜が同じ運命をたどったその一週間後のことだった。日本はそのとき自分たちがISISの標的リストに登録されたことを知ったのである。
「積極的平和主義」とは記録的な軍事費支出、武器輸出、戦後日本の外交的なレゾンデートルに対する法改正による攻撃といった一連の政策を正当化するために安倍晋三首相が用いてきたこれまでより強硬な防衛構想のことであるが、その適否がこれから問われることになる。
ISISに対する非難を一通り済ませたあと、安倍はシリアでの出来事に関与するものと見られている。それが結果的に日本国民を危険にさらすことになろうとも、アメリカの有力な同盟国であり、かつ中東の石油の輸入国という立場にある以上、日本はこの地域の安全を保証するためにこれまで以上に大きな役割を演ずるべきだということを示すためにである。
後藤の斬首映像が発表された後も、安倍は強硬姿勢を変える様子がない。
「ご家族の悲しみを思うと、言葉もありません」と明らかに動揺した様子で語ったあと、安倍は日本は引続きISISと戦う国々への人道的支援を続けると述べた。
後藤の死は激しい嫌悪感をもって迎えられたが、安倍はこれを奇貨として、憲法が彼の国の軍隊に課している制約(憲法九条の下では自衛隊の活動は専守防衛に限定されている)を緩和したいという彼の宿願を達成しようとしている。
「今回の悲劇は九条の再解釈と自衛隊の海外活動の軍事的権限の拡大を計画する安倍の決意を強めただろうと私は見ている」とMark Mullins (オークランド大学教授、日本研究)は語っている。
「彼がこれまでこの問題のために注ぎ込んだ政治資本を考えると、彼が立場を転換させるということはありえない。」
二年前に首相の座に就いて以来、安倍は過去10年以上にわたる軍事費削減の方向を反転させ、中国の領海侵犯と北朝鮮の核兵器プログラムに対して強硬姿勢を示してきた。
これらの問題は日本の安全と領土の保全に直接かかわる地域的な問題である。しかし、複数の専門家によれば、安倍は最近の中東歴訪中に、2億ドルの人道支援に加えて、ISISに対する軍事作戦を公然と支持するという無謀な挑発行為をとった。
中野晃一(上智大学教授・政治学)は、日本人の多くは同胞の死のあと、安倍外交に対してはこれまでより用心深く対応するものと見ている。
しかし、かれはこう付言している。「政府はこれから先、この事件を根拠に、軍事活動についての憲法上の制約を解除することの必要性が一層高まっており、『テロとの戦い』においてこれまで以上に大きな役割を引き受ける必要が出て来たと主張することになるだろう。」
「過半の日本人がこの問題について『なんだかわからない』『自分には関係ない』という態度をとる一方で、相当数の日本人はこの考え方に同意するだろう。」
にもかかわらず、昨年末の総選挙で、歴史的な低投票率で彼を政権の座に送った有権者たちが安倍の最大の敵になる可能性もある。
「日本の軍事的役割を拡大することを求めた法律はこれから議会を通過しなければならない。だが、近年の事件を考えると、法案は簡単には議会を通らないだろうし、議案の審議過程で日本がこれから向かおうとしている方向についての国民的な議論が巻き起こることになるだろう」とMullinsは述べている。
安倍は今のところは憲法9条の即時改定については断念している。国民投票で過半数をとれる確信がないからである。
その代わり、彼はアメリカの起草した文書を再解釈しようとしている。彼と彼の率いる保守勢力は、70年に及ぶ平和と繁栄にもかかわらず、憲法こそが戦争の歴史についての『自虐史観』を創り出した元凶と見えているのである。
憲法の再解釈と、関連法制の整備によって、日本の軍隊は戦後はじめて外国領土での戦闘が可能になる。ただし、それは同盟国が攻撃を受けたときにそれを防衛する場合に限られるが。
少なくとも、安倍は人質危機に対する日本の危機管理能力を強化するだろうと見られている。2013年はじめのアルジェリアでの起きたテロリストによる攻撃に際しては、救出のための軍事行動が法律で禁じられていたせいで、対処の不適切さが露呈したからである。
しかし、外交的な冒険主義は結果的に日本をアメリカの「副保安官」にしてしまう可能性があるが、そのような冒険主義に対する世論の傾斜はこのところ少しは緩和しているようにも見える。
それに、自民党内のハト派勢力が、安倍が70年にわたる平和主義的ドクトリンを根こそぎにするのを座視しているという保証はない。
「斬首のニュースを受け止めて、恐怖感を覚えた後に、世論がどういうふうに振れるかは予測できない」とJeff Kingstonテンプル大学教授(アジア研究)は述べる。
「安倍支持の旗の下に結集するという動きがあるだろう。彼がこの危機を無駄にするはずがない。今期の国会審議を利用して、日本の自衛隊の活動強化とアメリカとの安全保障上の協力の必要性を言い立てることだろう。しかし、大衆は安倍の安全保障政策と、反ISIS勢力に同調することの明らかなリスクに対して、深い懸念を抱いている。」


 

  拍手はせず、拍手一覧を見る

コメント
 
01. 日高見連邦共和国 2015年2月06日 17:40:42 : ZtjAE5Qu8buIw : mFuG9qQlTk

邦人の人質問題と、国家の“防衛”に関しての問題を“ごちゃまぜ”にして議論してはいけない。

02. 2015年2月06日 18:52:07 : aa86V1oKlA
> The Guardian 紙が2月1日に東京特派員発のKilling leave Japan's pursuit bigger foreign role at the crossroad (「死者が出たせいで、国際関係で目立とうと思っていた日本の足が止まった」)という記事を掲載した。

英文の直訳は、「殺害は日本のより大きな外交役割の遂行を岐路に立ち止まらせている」である。
使われている"role" の意味は、「《期待される,また 果たすべき》役割,役,役目,任務、リーダーズ英和辞典第3版より引用」であり、「目立とうと思っていた」の意味は無く、これは誤訳ではなく、故意の歪曲だろう。

題目でさえこのような故意に歪曲をする翻訳は、本文が示されていないので確認できないが恐らく歪曲だらけでだろう。
本文が示されていないのは、歪曲がばれるのを恐れてのことか?
「海外特派員発信の記事がいちばん信頼性が高くて、分析が鋭いって・」でも、誤訳だらけでは意味が無い。

結論は、内田樹氏の翻訳は全く信用できず、英語の読めない者を騙そうとしているとしか思えないと言うことである。


03. 2015年2月06日 19:33:50 : vgPgbrsFTs
 イヤイヤ  当の日本人以上にこの国の現状を言い当てているではないか。

04. 2015年2月06日 20:09:49 : n84L0x9pPI
ガーディアンは一級誌だよ。
素晴らしい記事じゃないか。

この記事をくさしてアルバイト料貰っている01番02番、巡回ご苦労。


05. 2015年2月06日 20:21:26 : lJ6muSbUzw
02-
omaeha
単なるバカ→ゲーム脳。

06. 2015年2月06日 20:44:21 : XWBfmoKrOw
>>02

おまえ、その内田さんの「Killing leave Japan's pursuit bigger foreign role at the crossroad」に誤訳があるとかどうとかエラそうなこと言う前に「これってすでに英語じゃないんじゃね?」って気付けよ。

中学も卒業してないのか?

本物のタイトルは

"Killings leave Japan's pursuit of bigger foreign role at the crossroads"
http://www.theguardian.com/global/2015/feb/01/killings-leave-japans-pursuit-of-bigger-foreign-role-at-the-crossroads

だ。

おれはこっちの英語の見出しは理解できるが、内田さんのやつは意味が全くつかめなかったぞ。


07. 2015年2月06日 23:17:30 : aa86V1oKlA
>>06
> おれはこっちの英語の見出しは理解できるが、内田さんのやつは意味が全くつかめなかったぞ。

朝鮮学校は英語は教えていないのか?

The Guardian の原文を見た。
"Killings leave Japan's pursuit of bigger foreign role at the crossroads"
http://www.theguardian.com/global/2015/feb/01/killings-leave-japans-pursuit-of-bigger-foreign-role-at-the-crossroads

思った通り歪曲だらけ。内田樹氏の故意の誤訳または歪曲の一例

"Chinese naval aggression" の直訳は「中国海軍の領土権の侵害」であるが、内田樹氏は「中国の領海侵犯」と訳している。

The Guardian の原文「中国海軍の領土権の侵害」と内田樹氏の「中国の領海侵犯」には大きな違いがある。「海軍」を故意に消したのは明らかである。

恐らく、内田樹氏は何処かの国の工作員なのだろう。


08. 2015年2月06日 23:33:57 : XWBfmoKrOw
>> 07

> "Chinese naval aggression" の直訳は「中国海軍の領土権の侵害」であるが、内田樹氏は「中国の領海侵犯」と訳している。

内田さんの訳が正解だろ。バカなのかお前?

だいたい、Killing leave の間違いに気づいてない時点で、おまえ、中卒以下の低脳ってバレバレなんだよ(笑)

[32削除理由]:削除人:言葉使い

09. 2015年2月07日 00:44:31 : FfzzRIbxkp
311やフクイチ原発メルトダウンが、安倍のためのショック・ドクトリンになってやいないか。

10. 2015年2月07日 06:00:47 : hylctZrIYU
>>07
意訳なのに「誤訳だあ」と叫んでいるネトウヨ発見
頑張ってもっとあら探せよ クライアントからご褒美があるかもよ
あ、あら探すほどの英語力がなかったけ?(爆笑)

11. 2015年2月07日 08:08:54 : XYMygzxzFk
>>10

>>02>>07のaa86V1oKlAは、今回の件で動員された工作員でしょう。

英語力がないどころか、他のところでのコメントなど、
日本語もむちゃくちゃ。気に食わないことはすべて
「在日」とか「歪曲」で切り捨て。

>>02>>07のコメントこそ歪曲ばっかりなのだがね。例えば、

"Killings leave Japan's pursuit of bigger foreign role at the crossroads"

を「殺害は日本のより大きな外交役割の遂行を岐路に立ち止まらせている」と
しているが、pursuitを「遂行」とするのは明らかに誤り。

本文中、roleという単語が4回出てくる。その各々の前後を見てみろ。
見出しの英語というのは難しいもの。あまりヘタなことは書かない方がいい。

あまり揚げ足取りみたいなことはしたくないが、英語とは無縁なかたが
aa86V1oKlAの主張を真に受けないようにということで。


12. 2015年2月07日 08:36:46 : XYMygzxzFk
>>11のつづき

原文をよく読んで見ましたが、最初の文に、

> Tokyo's determination to play a more visible role
> in international affairs is at a crossroads ・・・ とある。

「これまで以上に目立つ活躍をしたいという日本政府の決意」という
内田さんの訳で問題なし。これにて、

>「目立とうと思っていた」の意味は無く、これは誤訳ではなく、
> 故意の歪曲だろう。

という>>02のほうこそ故意の歪曲であると確定。


13. 2015年2月07日 09:55:25 : uNoNb2rOvg
皆さま、記事と翻訳、ありがとうございます。
皆様が翻訳を読まれ、自由な発言は『平和日本の繁栄の道』を示し、何とか世界中のアベに読ませたい思いです。

幼児の安倍は祖父岸の背中で『お馬パカパカ』し、今≪平和と繁栄をぶっ壊す日本首相≫で、雄姿を見せるなど、虫けらの喜びです。まして米命令『第三次世界大戦のお先棒を担げ』には乗らないで、日本人は債権国の誇りを持ちたいですね。

ニセ日本支配者が『ムサシ総選挙』で安倍を勝たせ、『戦争で儲けるため』日本に武器弾薬・軍艦・無人爆撃機を売りつける米の魂胆は「衣の下に透けて」見える。
今、奴隷国日本の資金をイスラム戦に差し出させ、第三次世界大戦に拡大させる米は戦争で繁栄を取り戻せるのか?TPPやJAに強硬な米は、戦争景気を起こし日本に借金を返さないで済ませたい。米経済救済のために『イスラム戦勃発』は不要です。

今、高齢の皆様は戦中・戦後を生き抜き、戦後の貧しさを糧に変え平和70年を生き抜いた方々。アベはじめ、イスラムの国々に、第三次大戦の火をつけないようにしたい。『平和日本』は、地球上に大輪の花を咲かせたいです。

イスラムの戦さを大戦にさせないために、危険を教えて下さる英文記事と翻訳、ありがとうございます。日本の首相がアベという危険を教えて下さって感謝します。


14. 2015年2月07日 10:26:11 : aa86V1oKlA
>>12. 2015年2月07日 08:36:46 : XYMygzxzFk
> 「これまで以上に目立つ活躍をしたいという日本政府の決意」という
内田さんの訳で問題なし。これにて、
> という>>02のほうこそ故意の歪曲であると確定。

記事の表題は歪曲をしても良い?

>>07
> "Chinese naval aggression" の直訳は「中国海軍の領土権の侵害」であるが、内田樹氏は「中国の領海侵犯」と訳している。
> 「海軍」を故意に消したのは明らかである。

これに対する反論は無い。
つまり、内田樹氏の翻訳の歪曲は確定した。

>>13. 2015年2月07日 09:55:25 : uNoNb2rOvg
> 皆さま、記事と翻訳、ありがとうございます。
> イスラムの戦さを大戦にさせないために、危険を教えて下さる英文記事と翻訳、ありがとうございます。日本の首相がアベという危険を教えて下さって感謝します。

内田樹氏は、英語を読めない者を騙す事に成功した。
今後、内田樹氏の有害記事は本サイトに掲載されるべきではない。


15. 2015年2月07日 22:57:53 : XYMygzxzFk
>>14
反論するのもバカバカしいのだが・・・

---------------------------------------------------------------------
"Chinese naval aggression" の直訳は「中国海軍の領土権の侵害」であるが、
内田樹氏は「中国の領海侵犯」と訳している。「海軍」を故意に消したのは
明らかである
>>07
---------------------------------------------------------------------
> これに対する反論は無い。
> つまり、内田樹氏の翻訳の歪曲は確定した。


投稿の内容について議論することが大切。

個々の単語のニュアンスについて、重箱の隅をつつくようなことを
長々とコメントしても無意味なので、>>07には言及しなかった次第。

結論から言えば「中国の領海侵犯」でOK。

英和辞典の中には、「(権利などに対する)侵害」と出てるものもあるが、
「中国海軍の領土権の侵害」が直訳というのはまったくのデタラメ。

http://park1.wakwak.com/~english/site-book/online-dictionary.html

上は、オンライン英英辞典の一覧なので、aggressionのニュアンスを
あちこちで調べて見よ。

Chinese naval aggressionが、抽象的な「権利の侵害」ではないことが
理解できるであろう。



  拍手はせず、拍手一覧を見る

フォローアップ:


★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)
タグCheck |タグに'だけを使っている場合のcheck |checkしない)(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(2023/11/26から必須)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
投稿コメント全ログ  コメント即時配信  スレ建て依頼  削除コメント確認方法

▲上へ      ★阿修羅♪ > 政治・選挙・NHK179掲示板 次へ  前へ

★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/ since 1995
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。
 
▲上へ       
★阿修羅♪  
政治・選挙・NHK179掲示板  
次へ