★阿修羅♪ > 番外地7 > 173.html
 ★阿修羅♪  
▲コメTop ▼コメBtm 次へ 前へ
ウィレム・メンゲルベルク 名演集
http://www.asyura2.com/17/ban7/msg/173.html
投稿者 中川隆 日時 2017 年 8 月 04 日 05:20:03: 3bF/xW6Ehzs4I koaQ7Jey
 

(回答先: アルトゥーロ・トスカニーニ 名演集 投稿者 中川隆 日時 2017 年 8 月 03 日 20:04:37)


ウィレム・メンゲルベルク(Joseph Willem Mengelberg, 1871年3月28日 - 1951年3月22日)


バッハ

Bach - BWV244 St. Matthew Passion (Willem Mengelberg, 1939, slightly abridged) - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=zayss_RBkj8


Concertgebouw Orchestra of Amsterdam
Willem Mengelberg, Conductor

Karl Erb, Tenor (Evangelist)
Willem Ravelli, Bass (Jesus)
Jo Vincent, Soprano
Ilona Durigo, Alto
Louis van Tuler, Tenor
Herman Schey, Bass
Amsterdam Toonkunst Choir "Zanglust" Boys' Choir

Recorded 2nd Apr. 1939, Amsterdam

1. Coro I & II & Chorale: Kommt, ihr Töchter, helft mir klagen 0:00
2. Evangelist, Jesus: Da Jesus diese Rede vollendet hatte 10:52
3. Chorale: Herzliebster Jesu 11:58
4. Evangelist: Da versammleten sich die Hohenpriester 13:29
5. Coro I & II: Ja nicht auf das Fest 14:03
6. Evangelist: Da nun Jesus war zu Bethanien 14:20
7. Coro I: Wozu dienet dieser Unrat? 14:59
8. Evangelist, Jesus: Da das Jesus merkete 15:36
9. Recitativo (alto): Du lieber Heiland du 18:00
10. Aria (alto): Buß und Reu 19:17
11. Evangelist, Judas: Da ging hin der Zwölfen einer 24:41
12. Aria (soprano): Blute nur, du liebes Herz! 25:33
13. Evangelist: Aber am ersten Tag 31:21
14. Coro I: Wo willst du 31:39
15. Evangelist, Jesus: Er sprach: Gehet hin in die Stadt; Coro I: Herr, bin ich's? 32:08
16. Chorale: Ich bin's, ich sollte büßen 34:36
17. Evangelist, Jesus, Judas: Er antwortete und sprach 36:24
18. Recitativo (soprano): Wiewohl mein Herz 40:58
19. Aria (soprano): Ich will dir mein Herze schenken 42:50
20. Evangelist, Jesus: Und da sie den Lobgesang 47:35
21. Chorale: Erkenne mich, mein Hüter 49:20
22. Evangelist, Peter, Jesus: Petrus aber antwortete 51:22
23. Evangelist, Jesus: Da kam Jesus mit ihnen 52:53
24. Recitativo (tenor) and Coro II: O Schmerz! 55:36
25. Aria (tenor) and Coro II: Ich will bei meinem Jesu wachen 58:36
26. Evangelist: Und ging hin ein wenig 1:04:39
27. Recitativo (basso): Der Heiland fällt 1:05:53
28. Evangelist, Jesus: Und er kam zu seinen Jüngern 1:07:23
29. Chorale: Was mein Gott will 1:09:29
30. Evangelist, Jesus, Judas: Und er kam und fand sie 1:11:43
31. Aria (soprano) and Coro II: So ist mein Jesus nun gefangen 1:15:25
32. Evangelist, Jesus: Und siehe, einer aus denen, die mit Jesu waren 1:20:45
33. Chorale: O Mensch, bewein dein Sünde groß 1:24:19
34. Aria (alto) and Coro II: Ach, nun ist mein Jesus hin! 1:32:35
35. Evangelist: Die aber Jesum gegriffen hatten 1:37:28
36. Chorale: Mir hat die Welt trüglich gericht't 1:38:16
37. Recitativo (tenor): Mein Jesus schweigt 1:39:12
38. Evangelist, High Priest, Jesus: Und der Hohenpriester antwortete; Coro I & II: Er ist des Todes schuldig! 1:40:53
39. Evangelist: Da speieten sie in sein Angesicht 1:42:54
40. Chorale: Wer hat dich so geschlagen 1:43:38
41. Evangelist, Maid, Peter, Maid II: Petrus aber saß draußen im Palast 1:45:30
42. Evangelist, Peter: Da hub er an sich zu verfluchen 1:46:47
43. Aria (alto): Erbarme dich, mein Gott 1:48:31
44. Evangelist, Judas: Des Morgens aber hielten alle Hohepriester 1:56:58
45. Evangelist, Pilate, Pilate's wife: Auf das Fest aber hatte der Landpfleger; Coro I & II: Barrabam! 1:57:29
46. Evangelist, Pilate: Der Landpfleger sagte 1:59:18
47. Recitativo (soprano): Er hat uns allen wohlgetan 1:59:30
48. Aria (soprano): Aus Liebe will mein Heiland sterben 2:00:59
49. Evangelist: Sie schrieen aber noch mehr; Coro I & II: Laß ihn kreuzigen! Evangelist, Pilate: Da aber Pilatus sahe; Coro I & II: Sein Blut komme über; Evangelist: Da gab er ihnen Barrabam los 2:06:44
50. Recitativo (alto): Erbarm es, Gott! 2:08:53
51. Evangelist: Da nahmen die Kriegsknechte; Coro I & II: Gegrüßet seist du, Jüdenkönig! Evangelist: Und speieten ihn an 2:10:30
52. Chorale: O Haupt, voll Blut und Wunden 2:11:49
53. Evangelist: Und da sie ihn verspottet hatten 2:14:21
54. Evangelist: Und da wurden zween Mörder; Coro I & II: Der du den Tempel; Evangelist: Desgleichen auch die Hohenpriester; Coro I & II: Andern hat er geholfen 2:15:03
55. Evangelist: Desgleichen schmäheten ihn auch die Mörder 2:17:31
56. Recitativo (alto): Ach Golgatha, unselges Golgatha! 2:17:53
57. Evangelist, Jesus: Und von der sechsten Stunde an; Coro I: Der rufet dem Elias! Evangelist: Und bald lief einer unter ihnen; Coro II: Halt! Laß sehen; Evangelist: Aber Jesus schriee abermal laut und verschied. 2:20:05
58. Chorale: Wenn ich einmal soll scheiden 2:23:27
59. Evangelist: Und siehe da; Coro I & II: Wahrlich, dieser ist Gottes Sohn gewesen 2:26:11
60. Recitativo (basso): Am Abend, da es kühle war 2:29:01
61. Evangelist: Und Joseph nahm den Leib 2:31:36
62. Recitativo (basso, tenor, alto, soprano) and Coro II: Nun ist der Herr zur Ruh gebracht 2:32:29
63. Coro I & II: Wir setzen uns mit Tränen nieder 2:35:11  

  拍手はせず、拍手一覧を見る

コメント
 
1. 中川隆[-5608] koaQ7Jey 2018年2月24日 10:06:23 : b5JdkWvGxs : DbsSfawrpEw[-8523]

許光俊の言いたい放題 第160回

「宇野功芳VS礒山雅?」

 たまたまバッハ学者、礒山雅氏の『マタイ受難曲』(東京書籍)を読んでいたのである。あの傑作に含まれる1曲1曲についてあれこれ解説を加えた本だ。とはいえ、一般読者を想定して、語り口は平易。『マタイ』好きなら、持っていてよい1冊だ。特にバッハがキリスト教をどう自分のものにしていたかということが詳しく触れられているのが私には興味深い。

 この本の最後のほうでは、約40種類の録音について著者の意見が記されている。これがなかなかおもしろい。高く評価されているのは、たとえばレオンハルトやショルティ。この組み合わせには、えっと思う人もいるかもしれない。その反面、かねてより名演奏と誉れ高かったクレンペラー、カラヤン、そしてメンゲルベルクには冷たい。そして、古楽系でもコープマンには否定的。氏の判断基準ははっきりしている。彼らが個性的な指揮者だとは認めたうえで、作品そのものの表現や力や性格を無視しているのがダメだと言うのだ。クレンペラーについては、かつて若き日に愛聴したものと記したうえで、問題点が指摘されている。メンゲルベルクに対してはことのほか厳しい。「この演奏に感動して涙する若い聴き手がいると聞くのだが、そういう人はどうやって耳の抵抗を克服しているのか、知りたいものである」「聴いていて途方に暮れる」「うんざりする」のだそう。もっとも、その理由はきちんと記されているし、もし自分が聴衆のひとりだったら、圧倒されるだろうとも記されているが、何だか大人の配慮というか、言い訳っぽい。

 ちょうどこの本を読んでいたら、そのメンゲルベルクの新たな復刻(オーパス蔵)が送られてきた。開いてみると、解説書の中で宇野功芳氏が大絶賛している。「われらの宝」「バッハ時代のスタイルを金科玉条のものとし、この演奏に感動できない人の、なんと哀れなことか」。礒山氏の意見とはあまりにも見事に正反対なので、笑ってしまった。はいはい、礒山氏は哀れなわけね。

 この場合、どちらの意見もそれなりに正しいというしかないだろう。メンゲルベルクならではの演奏様式が平気な人にとっては、一回限りの燃えるライヴの魅力が味わえようし(特に合唱の没入ぶりはすさまじい)、生理的に我慢できないという人には、論外な演奏だろう。ただし聴いているうちに慣れてきて、抵抗感が薄まる可能性は高い。音質のほうも聴いているうちに徐々に慣れてくる。手元にあるフィリップスのCDと比べたら、ノイズをカットしていない分、音質は明瞭。この演奏が好きなら、買い換えてもいいだろう。

 とはいえ、初めてこの曲を聴くなら、まずはもっと新しい音で聴いたほうがいい。古楽ならレオンハルトの演奏がよいけれど、オランダ系古楽の常でドラマ性が薄く、残忍、残酷、血の匂い、要するに生々しさが足りない。古楽系は、最後まで聴いてもカタルシスがなく、。あの終曲があまりにもあっさりしてしまうのだ。私が一番好きなのは、リヒターの最後の録音である。昔から褒められている最初の演奏より、いっそうドラマティックで濃厚である。

 バッハと言えば、今年のラ・フォル・ジュルネはバッハ関係である。例によって小さなホールの公演はあっという間に完売になるのが困ったものだ。それに、せっかくコルボが「マタイ」をやるのに、とてもクラシック向けとは言えない巨大ホールが会場というのも困る。コルボ自身はPAを気にしないというが、聴くほうはそうではない。せっかくの催しだけれど、毎年あのホールだけは何とかならないかと思う。幸いコルボは、「ロ短調ミサ」のほうはまだしもまともなほうのホールで演奏してくれる。ちなみに、礒山氏はコルボの「マタイ受難曲」は「厚化粧の美女」みたいと言っている。いいじゃん、厚化粧の美女。嫌いですか。

 「ロ短調ミサ」では、最近ミンコフスキのCDが出た。これがなかなかいいのである。この人が出てきた当初、私は「どうせまたいつもの、軽やかさわやか系古楽なんだろ」と気にもとめなかった。ところが、ミンコフスキを追いかけて世界中で聴いているという知り合いがいるのだ。これは尋常ではない。そこまでする人がいるなら、一度ナマで聴いてみるかと、昨年だったか、フランクフルトで聴いたら、なんとこれが実にまともな指揮者であることがわかった。いやはや、現役の指揮者では稀にみるまともさなのである。フレージングをきっちり作り、各楽器のバランスを取り、常に明快で、無理な感じがしない。ルーヴル音楽隊もきっちりと手なずけられている。こういうのはナマで聴くと一発でわかるのだが、録音だとわかりにくいときがある。例によってやたら威勢がいいばかりの音楽家とばかり思っていたのだ。何せ、最初はオッフェンバックで売り出したわけだし。この人の名前、普通にフランス語風に読めばマンコウスキになるところだろうが、フランス人に読ませたら、意外にもミンコと読んでいた。明らかにスラヴ風なので、そう読むのだそう。

 「ロ短調ミサ」の演奏は、明るく軽やかだ。だが、エネルギーが有り余っている若者がスポーツで発散しているみたいな気配がゼロなのがいい。バロックの過剰さ、表現性よりも、端正な美しさに傾斜した演奏と言えるだろう。基本的に私はスマートな美しさが好きである。ここしばらくいろいろなバロック演奏家が登場した。そのすべてを聴いたわけではないけれど、スマート、優雅、余裕といった言葉を思い起こさせる人は、ミンコフスキ以外知らない。

 私はミンコフスキがだいぶ気に入ったので、3月にはパリで「フィガロの結婚」とストラヴィンスキーの「プルチネッラ」を聴くつもりでいる。どちらもいたって快適な音楽になるだろう。
(きょみつとし 音楽評論家、慶応大学教授)
http://www.hmv.co.jp/news/article/902250082/


  拍手はせず、拍手一覧を見る

フォローアップ:


★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)
タグCheck |タグに'だけを使っている場合のcheck |checkしない)(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(2023/11/26から必須)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
投稿コメント全ログ  コメント即時配信  スレ建て依頼  削除コメント確認方法

▲上へ      ★阿修羅♪ > 番外地7掲示板 次へ  前へ

★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/ since 1995
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。
 
▲上へ       
★阿修羅♪  
番外地7掲示板  
次へ