★阿修羅♪ > 近代史7 > 795.html
▲コメTop ▼コメBtm 次へ 前へ ★阿修羅♪
李香蘭(山口淑子) 名唱集
http://www.asyura2.com/21/reki7/msg/795.html
投稿者 中川隆 日時 2021 年 12 月 23 日 11:17:28: 3bF/xW6Ehzs4I koaQ7Jey
 

(回答先: 美空ひばり 名唱集 投稿者 中川隆 日時 2021 年 12 月 22 日 15:04:38)

李香蘭(山口淑子) 名唱集


『夕月乙女』『紅い睡蓮』 李香蘭 映画「熱砂の誓ひ」(熱砂的誓言) 挿入歌
★旧北京站、紫禁城、天壇、頤和園、景山、北海公園等が出て来ます。
1940年/民國29年/昭和15年 - YouTube




熱砂の誓ひ(1940) - YouTube





『熱砂の誓ひ』は、東宝映画・華北電影公司製作、1940年(昭和15年)公開の日本の国策映画、およびその主題歌である。映画の主演は長谷川一夫、李香蘭。主題歌「熱砂の誓ひ」は作詞:西條八十、作曲:古賀政男、歌唱:伊藤久男。


監督 渡辺邦男
脚本 木村千依男 渡辺邦男


昭和15年(1940年)、東宝と華北電影公司の合作で製作された国策映画。長谷川一夫・李香蘭の主演による「大陸三部作」(「白蘭の歌」、「支那の夜」、「熱砂の誓ひ」)の3作目。北京を舞台に、日本の土木技師(長谷川一夫)と、日本に声楽の勉強に来ている中国人学者の娘(李香蘭)のラブロマンス。


監督:渡辺邦男


出演
杉山憲治:長谷川一夫
李芳梅:李香蘭
李月琴(李芳梅の従妹):汪洋
李鴻明:進藤英太郎
陳蘇延:藤田進
杉山一郎、杉山貢:江川宇礼雄
大川博士:丸山定夫
楊宗資:華風
李高福:高堂国典
佐野藤助:鳥羽陽之助
趙寒山:坂内永三郎
平井明男:鉄一郎
黄福生:江藤勇
柳田先生:小島洋々
憲治の母・淑子:水町庸子
長女・那美子:里見藍子
三男・譲:伊東薫
四男・進:竹下富四郎
次女・峰子:三谷幸子
三女・雪子:加藤照子
五男・昭:小高たかし


主題歌・挿入歌
昭和15年(1940年)公開の国策映画「熱砂の誓ひ」の主題歌。同映画の挿入歌として「紅い睡蓮」がある。「熱砂の誓ひ」は別名「建設の歌」ともいい、大陸の荒野の開拓・建設に寄せる熱情を伊藤久男が朗々と歌い上げている。


挿入歌「紅い睡蓮」の歌唱は李香蘭。「大陸三部作」の前2作では所属レコード会社(テイチク)が作曲家の所属(日本コロムビア)と異なっていたため吹き込めなかったが、「熱砂の誓ひ」製作時には日本コロムビアに移籍していた。


「熱砂の誓ひ」(1940年10月発売)
作詞:西條八十
作曲:古賀政男
歌:伊藤久男


「紅い睡蓮」(1940年10月発売)
作詞:西條八十
作曲:古賀政男
歌:李香蘭


https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%86%B1%E7%A0%82%E3%81%AE%E8%AA%93%E3%81%B2
 

  拍手はせず、拍手一覧を見る

コメント
1. 中川隆[-14483] koaQ7Jey 2021年12月23日 11:17:43 : awWxEb0EXI : N3piT1lTNzRsWVk=[5] 報告
熱砂の誓ひ 李香蘭 - YouTube
https://www.youtube.com/results?search_query=%E7%86%B1%E7%A0%82%E3%81%AE%E8%AA%93%E3%81%B2++%E6%9D%8E%E9%A6%99%E8%98%AD
2. 中川隆[-14481] koaQ7Jey 2021年12月23日 13:07:27 : awWxEb0EXI : N3piT1lTNzRsWVk=[11] 報告
横浜でメーカー勤めだった時
会社が力を入れていた液晶TVのパブリシティ&セールをしろというので
関内のテレビ神奈川のホールを借りてできる事になりました
イベントの一つとしてVICTORらしく歌手を呼んで生演奏をする事になりました
その時に来て頂いたのがアオキマミさんという方でした

レーベルの方が事前に一度聞かせるからと言って、神奈川支店に来て頂いたのです
ギター奏者の方とお二人でお見えになりました

小柄な可愛らしい方でしたが、JAZZの世界では期待の新星と言われています
こちらがとてもフランクな人で、年配のお客さんが多いからと伝えるとこんな曲で如何ですか?と

「蘇州夜曲」・・・李香蘭で大ヒットした戦前の日中合作映画の挿入歌・・・を、会社の会議室で歌って下さいました

恥ずかしながら涙しましたね、居合わせた当社の幹部連中(相応のお年)も全員啜っていました

アオキマミ さんの情報
https://www.hmv.co.jp/en/news/article/912170010/

もう、今日のブログなんか如何でもいいや

李香蘭=山口淑子さんの代表曲を3曲貼っておしまいにします

最後に「蘇州夜曲」1950年のNYライブ音源貼っておきます
上部のオリジナルサウンドトラックとの違いを聞いていただければ、今日の記事の言いたいことは以上です


あっしはこれにてドロンしやす・・・号泣

http://kaorin27.blog67.fc2.com/blog-entry-550.html


▲△▽▼

蘇州夜曲(新婚旅行)−李香蘭





映画「支那の夜」(1940)より

作詞/西条八十 作曲/服部良一 歌/李香蘭

 君がみ胸に
  抱かれて聞くは
 夢の船唄
  鳥の唄
 水の蘇州の 
  花散る春を
 惜しむか柳が
  すゝり泣く

 髪に飾ろか
  接吻しよか
 君が手折りし
  桃の花
 涙ぐむよな
  おぼろの月に
 鐘が鳴ります
  寒山寺



▲△▽▼

夜来香_山口淑子(李香蘭)




1958年 山口淑子(李香蘭)映画界20周年・引退記念


▲△▽▼


何日君再来(李香蘭)




李香蘭(山口淑子)
https://amzn.to/3ofQ191
----------------------------------------
★「李香蘭 私の半生」
https://amzn.to/2KVijrN

※夜来香(李香蘭)
https://youtu.be/LK41K_iTUmM

※蘇州夜曲(李香蘭)
https://youtu.be/2ZMnDwQBMjI

※蘇州の夜(李香蘭)
https://youtu.be/K8H2wUYk13o

1.
好花不常开,好景不常在。
愁堆解笑眉,泪洒相思带。
今宵离别后,何日君再来?
喝完了这杯,请进点小菜。
人生难得几回醉,不欢更何待!
喝完了這盃 請求進點小菜
今宵离别后,何日君再来?

2.
忘れられない あのおもかげよ
ともしびゆれる この霧の中
ふたり並んで 寄り添いながら
ささやきも ほほえみも
楽しくとけあい 過ごしたあの日
ああ いとし君 いつ又帰る
何日君再来

(備考)
停唱阳关叠,重フ白玉杯。
殷勤频致语,牢牢抚君怀。
今宵离别后,何日君再来?
喝完了这杯,请进点小菜。
人生难得几回醉,不欢更何待!
说白(省略)
今宵离别后,何日君再来?!

----------------
◆李香蘭(山口淑子)関連 Amazon
https://amzn.to/3ofQ191
----------------
★以下、引用ですが、出典がわからなくなりました。
----------------

この歌の歌詞は古文と現代文が混ざっていて、
歌詞の理解をする時にとても混乱しやすいです。

这首歌的歌词古文和白话文混杂在一起,很容易理解错。

五音句の漢詩を読む時、大原則があります、前の二文字と後の三文字と
分けて、別々のフレーズとして文の意味を考えます。
(もちろん例外もありますけど。)

读五言古诗时,很重要的一点、是把前面两个字
和后面三个字分成两个词组来考虑。

この歌の歌詞は一番も二番も三行目までは古文ですから、(30年代の歌詞は
四番までありましたが、おなじです。)
次のようにして理解しましょう。

这首歌的歌词无论是第一段或第二段,(30年代的歌词有四段,也一样。)
从第一行到第三行都是古诗,应该如此。

(一)
好花|不常开 (良い花|常には咲かない)
好景|不常在 (良い景色|常には現れない)
愁堆|解笑眉 (憂いが積もる|笑顔を無くす)
泪洒|相思带 (涙をこぼす|君への思いに)
今宵|离别后 (今夜|別れると)
何日|君再来 (いつ|君がまた来る)

(二)
停唱|阳关叠 (歌うのをやめる|陽関三畳)
重フ|白玉杯 (再び持ち上げる|白い玉の杯)
殷勤|频致语 (親切に|いろいろよく話す)
牢牢|抚君怀 (しっかり|君の胸を慰める)
今宵|离别后 (今夜|別れると)
何日|君再来 (いつ|君がまた来る)

現代文では以上のような原則はありません、自由です。
而白话文就没有以上规矩,很自由。
比べてみてください。
请比较一下:

歌の四行目は現代文で、四行目はフレーズとして三と二に分けます。
歌词的第四行是白话文,要分词组的话,应该如此。
喝完了|这杯 (飲み終える|この一杯)
请进点|小菜 (少し食べて|おつまみ)

ついて言いますが、七音の句を読む時、二、二、三に分けて理解します。
顺便说一句,读七言古诗时应是二、二、三。
興味のある方、試してみてください。
有兴趣者,不妨试试。


▲△▽▼


『蘇州夜曲』李香蘭 ライブ歌唱 (現場演唱) 1950年 於アメリカ・サクラメント市 (美國薩克拉曼多市)




この音源は、私が2013年に李香蘭 (山口淑子)さん御本人からいただいた貴重な物です。
這個音源是我在2013年從李香蘭女士本人領受的珍貴的東西。
1950年のアメリカ巡回公演の後、彼女はShirley Yamaguchiの芸名で、ブロードウェイやハリウッドで有名になりました。
1950年的美國巡演之後,她以Shirley Yamaguchi的藝名,在百老匯和好萊塢成名。

▲上へ      ★阿修羅♪ > 近代史7掲示板 次へ  前へ

  拍手はせず、拍手一覧を見る

フォローアップ:


★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)
タグCheck |タグに'だけを使っている場合のcheck |checkしない)(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(2023/11/26から必須)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
最新投稿・コメント全文リスト  コメント投稿はメルマガで即時配信  スレ建て依頼スレ

▲上へ      ★阿修羅♪ > 近代史7掲示板 次へ  前へ

★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/ since 1995
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。
 
▲上へ       
★阿修羅♪  
近代史7掲示板  
次へ