★阿修羅♪ > SmRZSTlkWjNrb3M= > 100000
 
g検索 SmRZSTlkWjNrb3M=  
 
SmRZSTlkWjNrb3M= コメント履歴 No: 100000
http://www.asyura2.com/acat/s/sm/smr/SmRZSTlkWjNrb3M=/100000.html
[政治・選挙・NHK259] 「令和」は安倍首相の元号私物化の結果だ! 皇室の伝統をひっくり返しフェイク的“国書由来”の元号を強行(リテラ) 赤かぶ
24. 2019年4月02日 11:26:36 : gLZoy1UzJU : SmRZSTlkWjNrb3M=[1]
「国書」の万葉集からって言ったって、あれは和歌でもないし、漢文で書かれた序文。誰が見たってわかるだろう。

当時は平仮名はまだなく、上流階級の書き言葉はすべて漢文。つまり、中国語だ。

当時の人々は先進国だった随や唐(中国)の文化にいかに精通しているかが自慢だったから、あの文章だって古代中国の有名な詩文を踏まえての話になってるという。

もちろん、和歌の部分は日本語だが、それ書くために「表音的」に漢字を使用していて、これを万葉仮名と呼んでいるが、当時の日本独自の漢字の使い方だ。(詳しくは知らないが、古事記や日本書紀の原文だって同じような書き方のはずだ)

だから、そこから漢字二文字を採ろうとしても意味のある言葉にはならない。それでやむを得ず、漢文で書かれた序文の方から採ったのだろうが。(選定委員の先生方の苦悩が目に見えるようだな。気の毒に)

もしかして「国書」にこだわった安倍や日本会議やネトウヨは、そんな中学高校の教科書にも載ってるような基本的なことも知らないのか?(私だって、だいだい、中高時代に習った知識と「一般教養」のレベルで書いてるだけなんだが)

安倍やネトウヨはともかく、日本会議の中には国文学者とかもいるだろう?

・・・もしかして、一人もいないのか?

だとすると、大胆な相聞歌(恋愛歌)も多い万葉集の中の歌を幾つ知ってるかも怪しいもんだな。w

「なんでもいい、国書なら良いんだ」って、そんなレベルかよ?
http://www.asyura2.com/19/senkyo259/msg/207.html#c24

[政治・選挙・NHK259] 「令和」は安倍首相の元号私物化の結果だ! 皇室の伝統をひっくり返しフェイク的“国書由来”の元号を強行(リテラ) 赤かぶ
29. 2019年4月02日 14:11:28 : gLZoy1UzJU : SmRZSTlkWjNrb3M=[2]
そもそも日本の支配層の教養は漢籍だった。奈良時代から江戸時代までずっとそうで、明治になってもまだ、そうだった。

漢文を読み書きできることが役人や知識人の条件だったのだ。

もちろん、その上に日本独自性が加わって日本の文化は出来上がっていったわけだが、日本会議はそれを無視しようとするからおかしなことになってしまうのだ。

彼らの誇りたい「日本文化」とはなんなのか?

そもそもこの国には漢籍・漢文の影響のまったくない、「純粋な大和文化」なんてないのに(もし、あるとすれば「アイヌ文化」とかだろうが)無理にそれを求めるから、訳の分からないものになってしまう。

それでも、どうしても“日本の独自性”を強調したいなら、平仮名で書かれた平安の女房文学とか、江戸時代に発達した歌舞伎とかがあるわけだ。

あれこそ、日本独自の文化として海外でも高い評価を得ている。

でも、彼らは気に入らないんだな。

なぜって平安文学は女性の、歌舞伎は庶民、もっと言えば「河原者」といわれて差別されていた人々が作り上げた文化だからだ。

そうした、支配層にあらがうようにして「下から発展してきた文化」を彼らは認めない。

彼らが好むのはどこまでも上から目線の父権的な権威、権力だからだ。

つまり、世間でも家庭でも「デフォルトで尊敬される威張ったオヤジでありたい」というのが彼らの根本的な願望だからだ。

女や賤民上がりが作った文化なんか認められるかよ、というわけだ。

こりゃ、どうしようもねえな。(笑)

http://www.asyura2.com/19/senkyo259/msg/207.html#c29

   

▲このページのTOPへ      ★阿修羅♪ > SmRZSTlkWjNrb3M= > 100000  g検索 SmRZSTlkWjNrb3M=

★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/  since 1995
 題名には必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
掲示板,MLを含むこのサイトすべての
一切の引用、転載、リンクを許可いたします。確認メールは不要です。
引用元リンクを表示してください。