★阿修羅♪ > 戦争b15 > 552.html
 ★阿修羅♪  
▲コメTop ▼コメBtm 次へ 前へ
辺野古移設でオバマ大統領「柔軟に対応」は誤報 NHKが誤訳 オバマ大統領の記者会見の演説原稿は直前で差し替えられたの?
http://www.asyura2.com/15/warb15/msg/552.html
投稿者 rei 日時 2015 年 5 月 20 日 10:20:41: tW6yLih8JvEfw
 

辺野古移設でオバマ大統領「柔軟に対応」は誤報 NHKが誤訳

Photo by 首相官邸(日米共同記者会見)の動画より
Photo by 首相官邸(日米共同記者会見)の動画より
,
誤報レベル
誤りの可能性
誤りの深刻性
日本報道検証機構 辺野古移設でオバマ大統領「柔軟に対応」は誤報 NHKが誤訳 2015年4月30日

米大統領の発言に関する事実誤認

読売新聞は4月29日付朝刊1面トップで、米ホワイトハウスで前日(米国時間)行われた日米首脳会談について報じた。その中で、オバマ米大統領が会談後の共同記者会見で、沖縄県の米軍普天間飛行場の辺野古への移設問題について「より柔軟にしたい」と述べたと報じたが、実際はそのような発言はなかった。読売新聞は30日付朝刊で訂正した。NHKは日米共同記者会見の中継の同時通訳で「沖縄の普天間基地の移転について、より柔軟に対応したいと思います」と伝えていたが、誤訳だったとして、29日朝のニュース番組で訂正した。

産経のニュースサイトの記事は30日までに、オバマ大統領が「米軍普天間飛行場(沖縄県宜野湾市)の名護市辺野古への移設を推進する方針に関し『より柔軟に対応する』と表明した」という一文が削除された。日本経済新聞のニュースサイトの記事にも誤りがあり、30日夕方ごろサイト上で訂正した。朝日、産経、日経の各紙は5月1日付朝刊で訂正した。朝日と産経の両社に対しては日本報道検証機構が指摘をしていた。

NHKは、29日午前0時59分から総合テレビでアメリカ・ホワイトハウスの日米首脳共同会見の中継を放送。午前1時14分過ぎにオバマ大統領の発言として「沖縄の普天間基地の移転について、より柔軟に対応したいと思います」と同時通訳した。しかし、29日朝放送の「NHKニュースおはよう日本」で、正しくは「沖縄に駐留する海兵隊のグアムへの移転を前進させることを再確認した」だったとしてお詫びと訂正をした。日本報道検証機構がNHKに確認し、回答を得た。NHKのウェブサイトには、誤訳があったことは記されていない。

ホワイトハウスのホームページに掲載された会見録によれば、オバマ大統領が「新しいガイドラインは、沖縄を含め、地元コミュニティーの負担軽減のために、地域における米軍再編への努力を補うことになります。そして私は、沖縄に駐留する海兵隊のグアムへの移転を前進させることを再確認しました」(原文は「根拠情報」参照)と発言していたが、普天間飛行場や辺野古への基地移転計画への直接的な言及はなかった。

150429_sankei_u産経ニュース2015年4月29日午前1時50分掲載> (※30日現在、赤線の部分が削除されている。29日付朝刊1面「戦後70年 新時代の同盟築く 日米首脳」にも同一内容の記事あり)

日米同盟 世界に貢献 首脳会談
…(略)…
 米軍普天間基地移設問題について、オバマ氏は「より柔軟に対応したい」と述べ、安倍首相は「負担軽減を日米の強い信頼関係にもとに進める」と日米の連携を強調した。…(以下、略)読売新聞2015年4月29日付朝刊1面トップ

150429_y_4u読売新聞2015年4月29日付朝刊4面

(時時刻刻)日米連携、念頭に中国 首脳会談

 ■辺野古 移設、先行き見えず
 …(略)…
 だが、日米両政府は辺野古移設が「唯一の解決策」との姿勢を変えていない。28日夜に発表された日米共同ビジョン声明には、沖縄や米軍基地への言及がいっさいなかった。首脳会談の終了後、オバマ大統領は共同記者会見で沖縄の負担軽減について「より柔軟に対応したい」とだけ語った。朝日新聞2015年4月29日付朝刊2面

150430_y_36_c読売新聞2015年4月30日付朝刊36面

150501_s_2_c産経新聞2015年5月1日付朝刊2面

150501_a_30_c_u朝日新聞2015年5月1日付朝刊30面

150501_nk_6_c日本経済新聞2015年5月1日付朝刊6面

日米共同記者会見におけるオバマ米大統領の発言(一部抜粋)


 Specifically, we first talked about transforming our security alliance. For the first time in nearly two decades, we’ve updated the guidelines for our defense cooperation. Together, our forces will be more flexible and better prepared to cooperate on a range of challenges, from maritime security to disaster response. Our forces will plan, train and operate even more closely. We’ll expand our cooperation, including on cyber threats and in space. And Japan will take on greater roles and responsibilities in the Asia Pacific and around the world.
 Our new guidelines complement our effort to realign U.S. forces across the region, including on Okinawa, in order to lessen the impact of our bases on local communities. And I reaffirmed our commitment to move forward with the relocation of Marines from Okinawa to Guam.米国ホワイトハウス(日米共同記者会見におけるオバマ米大統領と安倍首相の発言)。なお、会見の映像・音声(日本政府同時通訳付き)は日本政府首相官邸ホームページ参照。

NHKからの回答

 4月29日午前00時59分より総合テレビで放送しました、アメリカ・ホワイトハウスの日米首脳共同会見の中継で、午前01:14過ぎころ、オバマ大統領の発言として
 「沖縄の普天間基地の移転について、より柔軟に対応したいと思います」
と同時通訳がお伝えしました。
 しかし、この上記括弧内の通訳内容が誤りであったことがその後にわかり、同日29日朝に放送しました「NHKニュースおはよう日本」のなかで、午前07:54分ころにお詫びと訂正をいたしました。
 正しくは以下の内容です。
「沖縄に駐留する海兵隊のグアムへの移転を前進させることを再確認した」日本報道検証機構の質問に対するNHKふれあいセンターからの回答(2015年4月30日)

  • (初稿:2015年4月30日 18:00)
  • (追記:2015年4月30日 18:20)「検証対象」に読売新聞4月29日付朝刊1面トップ記事の引用を追記。
  • (追記:2015年4月30日 19:04)日本経済新聞のニュースサイトの訂正が出たため、追記。
  • (追記:2015年5月1日 10:00)朝日新聞と産経新聞の訂正が出たため、追記。
  • (修正:2015年5月2日 00:59)日本経済新聞も5月1日付朝刊で訂正記事を出したため、追記。
日本報道検証機構

民間の第三者機関として、報道の正確性・信頼性の向上を促進するために活動する非営利の一般社団法人。2012年11月設立。

関連記事