http://www.asyura2.com/25/holocaust8/msg/343.html
| Tweet |
「通訳人の募集について」 (富山地方検察庁 2023/10/24)
https://www.kensatsu.go.jp/kakuchou/toyama/page1000001_00013.html
https://www.kensatsu.go.jp/content/001332729.pdf
富山地方検察庁 通訳人の募集について
富山地方検察庁では、外国人の関与する事件や事故が発生したとき、一時
的に司法・捜査通訳等に御協力いただける方(通訳人)を募集しています。
1 業務内容
通訳人として登録していただいた上、検察官等による外国人
に関連する事件の取調べにおける通訳(対面通訳)や資料の
翻訳等が必要となった場合に派遣場所において通訳・翻訳等
をおこなうものです。
2 募集言語
ベトナム語・インドネシア語・ウルドゥ語・ヒンディー語・
ベンガル語・モンゴル語・ロシア語・このほかにも各国・各地域の言語
3 募集条件
@18歳以上の方(国籍は問いません。)
A語学能力 日本人・・・・外国語能力試験の上級相当の方
在日外国人・・日本語能力試験のN1相当の方
4 応募方法
最初に電話で申込みの上、別添の履歴書(富山地方検察庁通訳人応募用)の
郵送をお願いします。
5 通訳料
通訳実施時間に応じて、所定の通訳謝金・日当(交通費を含む)を支払います。
6 派遣場所
富山地方検察庁・・・本庁(富山市西田地方町)
高岡支部(高岡市中川本町)
魚津支部(魚津市新宿)
・他の地方検察庁(他県)から通訳を依頼される場合があり
ます。
・対面のほか、モニターによる遠隔通訳を依頼される場合も
あります。
(以下略)
------(引用ここまで)------------------------------------
全国の検察庁が通訳を募集中です。
取り調べで言葉が通じず困り果てているようです。
言葉が通じない。これが不起訴処分連発の理由でしょう。
とんでもない話です。
日本語はもちろん英語すら話せない外国人労働者を受け入れることが
大間違いなのです。
言葉も通じずにどうやって共生するのか。
無責任にもほどがあります。
外国人労働者には、日本語ないし英語の試験を義務化すべきです。
(関連情報)
「通訳人を募集しています」 (岡山地方検察庁 2025/3/28)
https://www.kensatsu.go.jp/kakuchou/okayama/page1000030.html
「通訳人募集」 (松山地方検察庁 2023/1/30)
https://www.kensatsu.go.jp/kakuchou/matsuyama/html/saiyo_00001.html
「通訳人の募集について」 (高松地方検察庁 2021/11/12)
https://www.kensatsu.go.jp/kakuchou/kochi/page1000001_00031.html
「『〇〇地検は不起訴とした。不起訴の理由は明らかにしていない』
外国人犯罪は不起訴処分の嵐 犯罪やり放題、犯罪天国日本」 (拙稿 2025/10/17)
http://www.asyura2.com/25/holocaust8/msg/169.html
「日本語どころか母国語の読み書きがおぼつかない…専門家が指摘
『技能実習生が大量に失踪する本当の理由』 (PRESIDENT Online)」
(拙稿 2025/12/16)
http://www.asyura2.com/25/holocaust8/msg/229.html
「県警、ベトナム語通訳を育成 職員を留学派遣、在留者増加で
『事情聴取など迅速に対応』 (熊本日日新聞)」 (拙稿 2026/3/1)
http://www.asyura2.com/25/holocaust8/msg/337.html
|
|
|
|
最新投稿・コメント全文リスト コメント投稿はメルマガで即時配信 スレ建て依頼スレ
|
|
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。