★阿修羅♪ 現在地 HOME > 掲示板 > IT5 > 237.html
 ★阿修羅♪
次へ 前へ
電話ボタンの「#」を英語で案内する場合、何と言うか知ってますか??
http://www.asyura2.com/0401/it05/msg/237.html
投稿者 クエスチョン 日時 2004 年 3 月 19 日 22:40:44:WmYnAkBebEg4M
 

電話ボタンの「#」を英語で案内する場合、何と言うか知ってますか?


 ハハ、知らなかったのだが、英語で「シャープ」と言っても通じないらしい。英語では「pound sign / key 」と言うらしい。「シャープ」は完全な和製英語だ。

 パウンドと言うと、まず思い浮かぶのは貨幣の単位や重量の単位だ。記号で表すと、それぞれ貨幣なら「£ 」、重量なら「# 」である。つまり、もともと重量の単位で使っていた記号の「# 」から、同じ「# 」について電話キー表示で呼ぶ時も「pound sign / key 」と言うのは自然の流れだ。

 だから、「販売部にご用の方は、1を押してから#を押してください」なら、「For the sales department, press one followed by the pound sign. 」と言う。
 和製英語の固定観念で凝り固まっていると、逆にこちらからかけた場合など、電話の向こうで言われてもまず聞き取れないだろうと思う。

※以下、英文の【asahi.com記事】、一口メモのデータと、英辞郎のデータを利用してこの投稿文は書きました。

October 26, 2003 英文asahi.comの一口メモ。
多くの部署を抱える企業に電話をすると、For the sales department, press one followed by the pound sign. のようなアナウンスが流れる。「販売部にご用の方は、#の後に1を押してください」の意味。日本語でいう電話キーボード上の「シャープボタン」は英語では pound sign / key と呼ばれる。
(上記英文asahi.com文中の訳は間違っていると思います。小生が最初に訳したように「1を押してから#を押して」だと思います。「#の後に1を押してください」だと順番が逆です。英文asahiでも間違えることがあるのだろうか?)

以下英辞郎より。
■pound {4-名} → 電話機のボタンの^#[シャープ]◆日本語では「シャープ」と呼ぶが英語ではpoundを使う。
■Pound {人名} → パウンド
■pound sign {1} → 貨幣単位のポンド記号、£
■pound sign {2} → 重量単位のポンド記号、#
■pound sign {3} → 電話機のボタンの^#[シャープ]

※英文の【asahi.com記事】の一口メモは、3年前くらいからデータ保存しています。かなり面白い記事もあります。しかも、GrepのAND検索で自由にデータを探せますし、再利用できるので小生だけの貴重な資料になっています。
 同じく、英辞郎の110万論理行の英和データもGrep検索で瞬時に探せます。また、GrepのAND検索から見ると英和が同時に和英データともなっています。紙のデータからは考えられない威力です。このことは既に投稿で書きました。ほとんど、Grep関連で書いたこじつけのようなITネタの投稿でした。(^^;

参照投稿。

エディタと処理ファイルサイズとGREPのすごさ。
http://www.asyura.com/0306/it01/msg/496.html
投稿者 クエスチョン 日時 2003 年 8 月 22 日 15:04:57:WmYnAkBebEg4M

これが小生のQXエディタのツールバーです。
http://www.asyura.com/0306/it01/msg/194.html
投稿者 クエスチョン 日時 2003 年 8 月 12 日 20:05:37:WmYnAkBebEg4M

GREP使うと英和辞典が同時に和英辞典ってこんな感じ。
http://www.asyura.com/0306/idletalk2/msg/699.html
投稿者 クエスチョン 日時 2003 年 8 月 05 日 05:53:17:WmYnAkBebEg4M
  ↓
画像小さかったので、もう一回やり直しです。
http://www.asyura.com/0306/idletalk2/msg/701.html
投稿者 クエスチョン 日時 2003 年 8 月 05 日 06:24:03:WmYnAkBebEg4M

QXは辞書引きポップアップならもっと簡単。
http://www.asyura.com/0306/idletalk2/msg/706.html
投稿者 クエスチョン 日時 2003 年 8 月 05 日 20:15:58:WmYnAkBebEg4M

エディタは検索・置換も強力です。正規表現なども使えますから。
http://www.asyura.com/0306/idletalk2/msg/707.html
投稿者 クエスチョン 日時 2003 年 8 月 05 日 20:45:54:WmYnAkBebEg4M

 次へ  前へ

IT5掲示板へ



フォローアップ:


 

 

 

  拍手はせず、拍手一覧を見る

コメント
1. 2019年4月08日 18:38:07 : YXSoAYdZfM : SWhKQ0JyYjdtVWM=[44] 報告
英語の場合ほかにも言い方があります。
・number sign
・hash( 北米以外で使用されるらしい )
ちなみに日本では♯(嬰記号)と混同されていますが#(番号記号)とは異なる記号です。

  拍手はせず、拍手一覧を見る

★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)|(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(なしでも可能。あったほうが良い)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
投稿コメント全ログ  コメント即時配信  スレ建て依頼  削除コメント確認方法
★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/  since 1995
 題名には必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
掲示板,MLを含むこのサイトすべての
一切の引用、転載、リンクを許可いたします。確認メールは不要です。
引用元リンクを表示してください。